登陆注册
19623700000012

第12章 THAT OLD-TIME PLACE

"Yes, suh--here we are at that old-time place! "And our dark driver drew up his little victoria gently.

Through the open doorway, into a dim, cavernous, ruined house of New Orleans we passed. The mildew and dirt, the dark denuded dankness of that old hostel, rotting down with damp and time!

And our guide, the tall, thin, grey-haired dame, who came forward with such native ease and moved before us, touching this fungused wall, that rusting stairway, and telling, as it were, no one in her soft, slow speech, things that any one could see--what a strange and fitting figure!

Before the smell of the deserted, oozing rooms, before that old creature leading us on and on, negligent of all our questions, and talking to the air, as though we were not, we felt such discomfort that we soon made to go out again into such freshness as there was on that day of dismal heat. Then realising, it seemed, that she was losing us, our old guide turned; for the first time looking in our faces, she smiled, and said in her sweet, weak voice, like the sound from the strings of a spinet long unplayed on: "Don' you wahnd to see the dome-room: an' all the other rooms right here, of this old-time place?"

Again those words! We had not the hearts to disappoint her. And as we followed on and on, along the mouldering corridors and rooms where the black peeling papers hung like stalactites, the dominance of our senses gradually dropped from us, and with our souls we saw its soul --the soul of this old-time place; this mustering house of the old South, bereft of all but ghosts and the grey pigeons niched in the rotting gallery round a narrow courtyard open to the sky.

"This is the dome-room, suh and lady; right over the slave-market it is. Here they did the business of the State--sure; old-time heroes up therein the roof--Washington, Hamilton, Jefferson, Davis, Lee-there they are! All gone--now! Yes, suh!"

A fine--yea, even a splendid room, of great height, and carved grandeur, with hand-wrought bronze sconces and a band of metal bordering, all blackened with oblivion. And the faces of those old heroes encircling that domed ceiling were blackened too, and scarred with damp, beyond recognition. Here, beneath their gaze, men had banqueted and danced and ruled. The pride and might and vivid strength of things still fluttered their uneasy flags of spirit, moved disherited wings! Those old-time feasts and grave discussions --we seemed to see them printed on the thick air, imprisoned in this great chamber built above their dark foundations. The pride and the might and the vivid strength of things--gone, all gone!

We became conscious again of that soft, weak voice.

"Not hearing very well, suh, I have it all printed, lady--beautifully told here--yes, indeed!"

She was putting cards into our hands; then, impassive, maintaining ever her impersonal chant, the guardian of past glory led us on.

"Now we shall see the slave-market--downstairs, underneath! It's wet for the lady the water comes in now yes, suh!"

On the crumbling black and white marble floorings the water indeed was trickling into pools. And down in the halls there came to us wandering--strangest thing that ever strayed through deserted grandeur--a brown, broken horse, lean, with a sore flank and a head of tremendous age. It stopped and gazed at us, as though we might be going to give it things to eat, then passed on, stumbling over the ruined marbles. For a moment we had thought him ghost--one of the many. But he was not, since his hoofs sounded. The scrambling clatter of them had died out into silence before we came to that dark, crypt-like chamber whose marble columns were ringed in iron, veritable pillars of foundation. And then we saw that our old guide's hands were full of newspapers. She struck a match; they caught fire and blazed. Holding high that torch, she said: "See! Up there's his name, above where he stood. The auctioneer. Oh yes, indeed! Here's where they sold them!"

Below that name, decaying on the wall, we had the slow, uncanny feeling of some one standing there in the gleam and flicker from that paper torch. For a moment the whole shadowy room seemed full of forms and faces. Then the torch lied out, and our old guide, pointing through an archway with the blackened stump of it, said:

"'Twas here they kept them indeed, yes!"

We saw before us a sort of vault, stone-built, and low, and long.

The light there was too dim for us to make out anything but walls and heaps of rusting scrap-iron cast away there and mouldering own. But trying to pierce that darkness we became conscious, as it seemed, of innumerable eyes gazing, not at us, but through the archway where we stood; innumerable white eyeballs gleaming out of blackness. From behind us came a little laugh. It floated past through the archway, toward those eyes. Who was that? Who laughed in there? The old South itself--that incredible, fine, lost soul! That "old-time" thing of old ideals, blindfolded by its own history! That queer proud blend of simple chivalry and tyranny, of piety and the abhorrent thing! Who was it laughed there in the old slave-market--laughed at these white eyeballs glaring from out of the blackness of their dark cattle-pen? What poor departed soul in this House of Melancholy? But there was no ghost when we turned to look--only our old guide with her sweet smile.

"Yes, suh. Here they all came--'twas the finest hotel--before the war-time; old Southern families--buyin' an' sellin' their property.

Yes, ma'am, very interesting! This way! And here were the bells to all the rooms. Broken, you see--all broken!"

And rather quickly we passed away, out of that "old-time place"; where something had laughed, and the drip, drip, drip of water down the walls was as the sound of a spirit grieving.

1912.

同类推荐
  • 栋亭书目

    栋亭书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 在家律要广集

    在家律要广集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通玄百问

    通玄百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君开天经

    太上老君开天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词学集成

    词学集成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 笑傲异世:红颜非祸

    笑傲异世:红颜非祸

    素手翻异世红颜只看笑。我小小女子受上天眷恋来到异世,生得一副好皮囊,让我再死一次?这·不·可·能!
  • 幕后之王

    幕后之王

    我既然来了就好好活着吧!这是上天给我的机会一次控制自我人生的机会!“我爱你,超越所以包括皇位,可是为什么离开我!为什么!”——战“在我眼里你不是我的那个一生的人。”“你喜欢什么?我就送你什么。”——战“谢谢!我喜欢的我会自己来拿!”“我们错过太多!现在好好在一起好吗?”——战“我要你,断了你的翅膀,只是爱你罢了!”——旭“我要飞,谁也没能力拦!”弱质翩翩小公主,其实是操控世界变化局势的幕后之王江湖风起朝局变更!欢迎观看记得点赞
  • 看不尽天下

    看不尽天下

    天下的中心是天咏城。此刻,天咏城外是一片黑压压的包围军,而迎接他们的则是威严冷血的铁石城墙。
  • 英雄传奇

    英雄传奇

    作为一个魔法天才的哥哥,张雄知道自己必须要更努力才行。既然弟弟学了魔法,那作为哥哥的自己自然是以武学为重。他能打出世上最好的剑,磨出世上最锋锐的刀,他只是一个铁匠的儿子,却以武踏世界!
  • 沩山古梅冽禅师语录

    沩山古梅冽禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逍遥心典

    逍遥心典

    逍遥,如何才能逍遥?……随心所欲吗?……到不了巅峰就之能生活在别人的规则之下,只能去遵守别人所制定的法……想要逍遥?!……只有建立自己的法度、规则,让别人遵守……打破……毁灭……继而创造……天地为我意志,违反我的规则……抹杀……
  • 夜客行

    夜客行

    这是属于一场明朝武林的故事。一代至尊,锦衣玉行。别人都称我是名门正派,说我们是赫赫有名的江湖豪侠。谁又能看见武林的阴暗面。他们最后因为一件衣服把我定位成魔,既然我已成魔,那我就要以魔证道,以青锋剑销去万里河山的耀芒,用七尺之身证天地大道!我就是我,夜天子,花沙!
  • 邪以天下

    邪以天下

    轩辕皇帝以神州九鼎和轩辕剑将蚩尤的元神镇压在神农山,蚩尤的部下却不甘心失败,在千百年中想主设法的复活他们的主人蚩尤,但是每一次都以失败而告终,一个阴时阴历出生的男孩,在他10岁的时候被蚩尤部下的后人送入神农山,被蚩尤的元神进入体内,连到轩辕剑一同也进入他的体内,由于轩辕剑的镇压,蚩尤的元神被压迫和方正明共用一个肉体,到底为发生什么事呢?
  • 斗罗大陆之改编版

    斗罗大陆之改编版

    被神遗弃的少女,堕落入魔。冰冷的枷锁,禁锢她的自由;鲜红的热血血,染红了她的双手;命运的残忍,腐朽着她的心灵。为什么神就可以决定一切!为什么要将所有痛苦都施加在她的身上!她愤恨,她不甘。她要讨伐!“哪怕这天,这地,这世界万物都要与我为敌!我也不惧!不屈!”
  • 缠绵致死:总裁的第一夫人

    缠绵致死:总裁的第一夫人

    “孩子生下来,这钱就是你的!”“褚名勋,你别过分了,我是一个有老公的女人……”“有老公?”褚名勋邪笑:“有老公那天晚上你还是处?哦,忘了,你老公是下半身瘫痪的废人。米爱,知道我是谁吗?我是褚名勋,整个褚氏家族的掌舵者!这个世界上没有什么东西是我得不到的,你也一样。”腹黑高冷的傲娇总裁霸道宣誓,为了得到米爱而不择手段。如果说爱情是一场只赢不输的游戏,他愿意倾尽一切得到胜利。只是为何,到手的女人却离爱情越来越远了?当他把离婚协议书签下,递给米爱的时候,米爱却拒绝了:“褚名勋,你以为爱情是你一个人的事吗?你想爱的时候爱了,不敢爱的时候就不爱了,我绝不会让你离开!”