登陆注册
19623900000018

第18章 HUM, THE SON OF BUZ(2)

I have sketched him as he sat to-day on a bit of Spiraea which I brought in for him. When absorbed in reflection, he sits with his bill straight up in the air, as I have drawn him. Mr. A- reads Macaulay to us, and you should see the wise air with which, perched on Jenny's thumb, he cocked his head now one side and then the other, apparently listening with most critical attention. His confidence in us seems unbounded: he lets us stroke his head, smooth his feathers, without a flutter; and is never better pleased than when sitting, as he has been doing all this while, on my hand, turning up his bill, and watching my face with great edification.

"I have just been having a sort of maternal struggle to make him go to bed in his box; but he evidently considers himself sufficiently convalescent to make a stand for his rights as a bird, and so scratched indignantly out of his wrappings, and set himself up to roost on the edge of the box, with an air worthy of a turkey, at the very least. Having brought in a lamp, he has opened his eyes round and wide, and sits cocking his little head at me reflectively."

When the weather cleared away, and the sun came out bright, Hum became entirely well, and seemed resolved to take the measure of his new life with us. Our windows were closed in the lower part of the sash by frames with mosquito gauze, so that the sun and air found free admission, and yet our little rover could not pass out. On the first sunny day he took an exact survey of our apartment from ceiling to floor, humming about, examining every point with his bill--all the crevices, mouldings, each little indentation in the bed-posts, each window-pane, each chair and stand; and, as it was a very simply furnished seaside apartment, his scrutiny was soon finished. We wondered at first what this was all about; but on watching him more closely, we found that he was actively engaged in getting his living, by darting out his long tongue hither and thither, and drawing in all the tiny flies and insects which in summer time are to be found in an apartment. In short, we found that, though the nectar of flowers was his dessert, yet he had his roast beef and mutton-chop to look after, and that his bright, brilliant blood was not made out of a simple vegetarian diet. Very shrewd and keen he was, too, in measuring the size of insects before he attempted to swallow them. The smallest class were whisked off with lightning speed; but about larger ones he would sometimes wheel and hum for some minutes, darting hither and thither, and surveying them warily, and if satisfied that they could be carried, he would come down with a quick, central dart which would finish the unfortunate at a snap. The larger flies seemed to irritate him, especially when they intimated to him that his plumage was sugary, by settling on his wings and tail; when he would lay about him spitefully, wielding his bill like a sword. A grasshopper that strayed in, and was sunning himself on the window-seat, gave him great discomposure. Hum evidently considered him an intruder, and seemed to long to make a dive at him; but, with characteristic prudence, confined himself to threatening movements, which did not exactly hit. He saw evidently that he could not swallow him whole, and what might ensue from trying him piecemeal he wisely forbore to essay.

Hum had his own favourite places and perches. From the first day he chose for his nightly roost a towel-line which had been drawn across the corner over the wash-stand, where he every night established himself with one claw in the edge of the towel and the other clasping the line, and, ruffling up his feathers till he looked like a little chestnut-burr, he would resign himself to the soundest sleep. He did not tuck his head under his wing, but seemed to sink it down between his shoulders, with his bill almost straight up in the air. One evening one of us, going to use the towel, jarred the line, and soon after found that Hum had been thrown from his perch, and was hanging head downward, fast asleep, still clinging to the line. Another evening, being discomposed by somebody coming to the towel-line after he had settled himself, he fluttered off; but so sleepy that he had not discretion to poise himself again, and was found clinging, like a little bunch of green floss silk, to the mosquito netting of the window.

A day after this we brought in a large green bough, and put it up over the looking-glass. Hum noticed it before it had been there five minutes, flew to it, and began a regular survey, perching now here, now there, till he seemed to find a twig that exactly suited him; and after that he roosted there every night. Who does not see in this change all the signs of reflection and reason that are shown by us in thinking over our circumstances, and trying to better them? It seemed to say in so many words: "That towel-line is an unsafe place for a bird; I get frightened, and wake from bad dreams to find myself head downwards; so I will find a better roost on this twig."

同类推荐
  • 饮流斋说瓷

    饮流斋说瓷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅兰佳话

    梅兰佳话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说九色鹿经

    佛说九色鹿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞元子内丹诀

    洞元子内丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咒三首经

    咒三首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 帝王蛊

    帝王蛊

    原来一念成佛,一念成魔,魔佛两道,皆非一念之间。
  • 天下至尊

    天下至尊

    古往今来,无数人成仙成佛,却为何只留下无尽传说,从不见这些人再现人间呢?苍茫天际之上,真有一处永生天界?少年重生,发现体内重重封印,危机、仇恨迫使,他不断变强,解开封印。入神界,傲九天,斩诸神,成就至尊神位,与天地同存。
  • FBI教你超级读心术

    FBI教你超级读心术

    人心里的话不一定会说出来,说出来的不一定是心里话。无处不在的小反应、小动作,把最不容易被人察觉到的不同表情、不同动作所表达的含义,逐一分类讲解,让你瞬间看透人心,让周围的人和事尽在你的掌控之中。
  • 一诺倾城:初恋那件小事

    一诺倾城:初恋那件小事

    伤口就像我一样,是个倔强的孩子,不肯愈合,因为内心是温暖潮湿的地方,适合任何东西生长。——顾念安因为我知道你是个容易担心的小孩,所以我将线交你手中却也不敢飞得太远。不管我随着风飞翔到云间我都希望你能看见,就算我偶尔会贪玩了迷了路也知道你在等我。—慕初晨该给的我都给了,我都舍得,除了让你知道我心如刀割。——洛熙我也不想掉死在你这棵树下,因为会给你带来顾虑,可我自己也无可奈何,喜欢一个人有错吗?——孟乐怡
  • 我的孤独症男友

    我的孤独症男友

    "第一次见到靳司遇时他在祈祷。双手合十,沐浴在圣光中。时间在教堂里都像慢了下来一样,她清晰记得他的右手食指,中指拇指集为一点在前额和双肩划十字圣号。虔诚的竟然让她有些想哭。后来,不食人间烟火的靳司遇变成了她的男友。没人相信靳大神会下厨做饭。会用实验室高精度仪器种她要吃的菜。还会偷看她喜欢的漫画学坏……"
  • 伪证制造者

    伪证制造者

    我姑夫是个办假证的,三年前被警察抓了个正着,一堆假证件都揣在口袋里,就进去了。几天前监狱方面通知我,到日子了,让我把他领出来。我到监狱的时候,姑夫已经抱着一个大旅行包坐在大厅里等我了。
  • 万年傲娇:萌妃嫁到

    万年傲娇:萌妃嫁到

    南宫晴:“切,练胸肌都没有,白的跟个女人似的,谁,谁要看啊!”(说谎捂脸)白:“……太小。”(蛋定认真)南宫晴:“比,比你大!”(嘟嘴瞪眼)白:“嗯,比我大。”(魅笑扑倒)靠靠靠,你这妖孽!早晚有一天,我南宫晴会收了你的!【万年傲娇:萌妃嫁到】——梦舞湮
  • 中华良方验方大全(中华传统医学养生精华)

    中华良方验方大全(中华传统医学养生精华)

    本书集华夏古老秘方于一体,是作者呕心沥血之作。书中诸多中医药方均具有实用性,是您居家外出的必备医学知识。
  • 错爱青春

    错爱青春

    在某个美好的清晨,当萧晨诺从美梦中醒来的时候,却看见父亲的旧情人带着她们的儿子闯进了自己的家,而她的妈妈早已不知所踪,年幼的晨诺顿时跌入愤怒、惶恐、绝望的深渊。在自己同父异母的哥哥萧晨阳无微不至的关怀照顾之下,她逐渐走出阴影,却跌入更加痛苦的深渊——她爱上了自己的亲哥哥。萧晨阳祈盼了好多年,终于可以回到爸爸身边,还意外拥有一个可爱的妹妹,他发誓自己一定会竭尽所能去爱护她,却发现自己的爱偏离了正常的轨迹。于是他不惜伤害她,甚至害她险些丧命。他以为终于可以远远的看着她平安长大,可是命运既然安排了这场绝望的青春际遇,又岂会让他们那么轻易就逃离。
  • 韩愈集

    韩愈集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。