登陆注册
19624400000037

第37章 XVII(2)

He had hurled his lasso with the rest, and it was trailing. He jerked about and fled for a mile or more, holding on with his legs while both hands were occupied gathering in the rope and coiling it about the high pommel of his saddle. Then he turned and charged full at the bear, who was hot in pursuit and no mean runner. He hurled the lariat. It fell short, and lay quivering on the ground like a huge wounded snake. Roldan gave an exclamation, of surprise as much as of dismay: he was an expert with the rope. He turned, however, dragging it in. It caught about the mustang's hind legs. The beast went down, neighing with horror. Roldan tried to jerk him to his feet. He seemed hopelessly entangled. Roldan extricated himself, knowing that he was comparatively safe, as bears prefer horse-meat to man's. He had no sooner got his feet free of the boots than the mustang leaped to his feet and fled like a hare, dragging the lariat in a straight line after him.

Roldan was alone, the bear not ten yards away. The rest of his party were a mile and more behind. No one apparently had noticed his flight with the solitary bear. The light was uncertain and the excitement over there intense.

Roldan took to his agile young heels. But the bear gathered himself and leaped, not once but several times. There was no doubt that his blood was up, and that he meant a duel to the death. Roldan turned with a catching of what breath was left in him. He mechanically drew his knife from its pocket and flourished it at the advancing bear. Bruin cared as little for steel as for rope. He came on with a mighty growl.

Roldan gave one rapid glance about. There was not even a tree in sight.

From his point of departure an object seemed approaching, but it was too dark to tell as yet whether it was a horseman or another bear. The brute was almost on him, panting mightily. All the senses between Roldan's skeleton and his skin concentrated in the determination to live. He sprang forward and plunged his long knife into the protruding injected eye of the bear, then leaped aside, his dripping knife in his hand, and danced about the maddened beast with the agility of a modern prize- fighter. The bear, too, danced, as if obsessed by some infernal music; and the skipping, and leaping, and dodging, and waltzing of these two would have been ludicrous had it not been a matter of life and horrid death. Through it all Roldan was vaguely conscious of approaching hoofbeats, but there was no room in his consciousness for hope or despair. He was not even aware that he was panting as if his lungs and throat were bursting, nor even that his vision was a trifle blurred from constant and rapid change of focus and surcharged veins. But he executed his dance of life as unerringly as if fresh from his bed and bath. The bear, a clumsy creature at best, and streaming and blinded with his blood, was slackening a little, but there was life in him yet, and twice its measure of vengeance. Suddenly he lay down, but became so abruptly inert that Roldan was not deceived. Instead of putting himself within reach of those waiting arms he fled with all his strength. It was then that he knew how fully that strength was spent: his lungs and legs refused to work with his will and impulse after the first hundred yards, and he fell to the ground with a sensation of utter indifference, longing only for physical rest. He heard the bear plunging after, the loud sound of a horse's hoofs, mingled with a single shout, then gave up his consciousness.

He awoke in a few moments. Adan was bending over him, propping his head.

"The bear?" he demanded, ashamed of the pitiful quality of his voice.

"I came just in time to rope him," replied Adan. "You were a fool, my friend, to go off alone like that--but very brave," he added hastily, knowing that Roldan did not like criticism.

"You are quite right. And this is the second time you and your lariat have saved me. Perhaps it may be the other way some time."

"Likely it will if you go on hunting for adventures as the old women hunt for fleas of a night. Do you feel able to get on my horse? It will carry the two of us."

"If I were not equal to that much I should find another bear and go to sleep in his arms."

同类推荐
热门推荐
  • 大学生军事课教程

    大学生军事课教程

    本教材涵盖集中军训和军事理论的主要内容,共计12章,包括中国国防、军事思想、我国的武装力量及我军优良传统、军兵种知识、世界军事、军事高技术、高技术局部战争等。
  • 唐诗之美

    唐诗之美

    本书作者撷取30位极具特色诗人,以每人的一句不常见而又浓缩了诗人性情的诗句为题,以一首诗为窗,轻轻打开,整个大唐朝绚烂的诗意天空映入我们眼帘,并附有原作欣赏、诗人小传。
  • 与敌共眠:可可·香奈儿的暗战

    与敌共眠:可可·香奈儿的暗战

    此书堪称轰动全球时尚界的爆炸性传记。美国著名记者、前外交官哈尔·沃恩的这本兼有悬疑小说和战争纪实风格的传记,首次完整披露加布丽埃勒?可可?香奈儿充当纳粹间谍的真实经历,完整呈现了香奈儿这段曾被有意遮蔽的时光,从纳粹占领法国,直到二战后初期1940-1944年间,香奈儿在被占领的巴黎与希特勒手下高官“合作”的真相。她相恋数十年的德国情人汉斯?京特?冯?丁克拉格男爵并非如之前的大多数香奈儿传记所言,只是一位“花花公子”,而是一个资深的德国军事间谍,他在地中海沿岸及巴黎组建了间谍网络,直接向希特勒的得力助手、纳粹宣传部部长约瑟夫·戈培尔汇报。
  • 像个有故事的人

    像个有故事的人

    也许,书读多了,就读不懂自己,戏演多了,就演不好自我。爱多了,也就不知道怎么去爱了。每个人都有一个故事,属于爱情的,它永远那么铭心刻骨。赵予诺说:“就算我再遇到一百个比你还烂的男人也不会回来找你。”张子宸说:“你的那么多第一次都给了我,难道还在乎最后一次?”宜相源道:“赵予诺是我的初恋。”
  • 绝恋之爱恨恢恢

    绝恋之爱恨恢恢

    她,容颜绝世却自小目盲,不可得见。他,才智绝伦,从小远征,战功赫赫。他爱她。他们青梅竹马,理应在一起?不不不,她恨他,恨不得他去死。但她却忘记了,没有爱又哪里来的恨!
  • 尤氏喉症指南

    尤氏喉症指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幸运女孩

    幸运女孩

    讲述一个女孩通过自己的努力获得自己爱情的故事
  • 完美谋杀:刑警王大林

    完美谋杀:刑警王大林

    本书描写的就是这样一个普通的刑警,他尽职尽则地面对自己的工作,也很用心地安排自己的私生活,逻辑思维敏捷,让许多罪犯胆寒,但更多的选择与他作朋友。他遵守警察的原则,在办案时也时不时用些见不得人的小手段。他可能不记得女友的生日,却对感情忠诚的无以复加。
  • 网游之一刀夺命

    网游之一刀夺命

    唐峰拥有着无人能敌的本领,因此他初次进入游戏就以强悍的能力一挑百,毫无规则,等级直线上升;且看唐峰如何秒杀对手,并成为现实与游戏界的王者!
  • 十指纤纤做村妇

    十指纤纤做村妇

    悲情八卦版:世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。难!难!难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!村妇生活版:穿越做才女,一封休书回娘家。未几嫁做农家妇,柴米油盐酱醋茶!PS:老娘生活实在着,没空抹眼泪!