登陆注册
19625200000010

第10章 III A DIFFERENCE IN HEARTS(2)

"The stage ought to be here," said Miranda, glancing nervously at the tall clock for the twentieth time. "I guess everything 's done. I've tacked up two thick towels back of her washstand and put a mat under her slop-jar; but children are awful hard on furniture. I expect we sha'n't know this house a year from now."

Jane's frame of mind was naturally depressed and timorous, having been affected by Miranda's gloomy presages of evil to come. The only difference between the sisters in this matter was that while Miranda only wondered how they could endure Rebecca, Jane had flashes of inspiration in which she wondered how Rebecca would endure them. It was in one of these flashes that she ran up the back stairs to put a vase of apple blossoms and a red tomato-pincushion on Rebecca's bureau.

The stage rumbled to the side door of the brick house, and Mr. Cobb handed Rebecca out like a real lady passenger. She alighted with great circumspection, put the bunch of faded flowers in her aunt Miranda's hand, and received her salute; it could hardly be called a kiss without injuring the fair name of that commodity.

"You needn't 'a' bothered to bring flowers," remarked that gracious and tactful lady; "the garden 's always full of 'em here when it comes time."

Jane then kissed Rebecca, giving a somewhat better imitation of the real thing than her sister.

"Put the trunk in the entry, Jeremiah, and we'll get it carried upstairs this afternoon," she said.

"I'll take it up for ye now, if ye say the word, girls."

"No, no; don't leave the horses; somebody'll be comin' past, and we can call 'em in."

"Well, good-by, Rebecca; good-day, Mirandy 'n' Jane. You've got a lively little girl there. I guess she'll be a first-rate company keeper."

Miss Sawyer shuddered openly at the adjective "lively" as applied to a child; her belief being that though children might be seen, if absolutely necessary, they certainly should never be heard if she could help it. "We're not much used to noise, Jane and me," she remarked acidly.

Mr. Cobb saw that he had taken the wrong tack, but he was too unused to argument to explain himself readily, so he drove away, trying to think by what safer word than "lively" he might have described his interesting little passenger.

"I'll take you up and show you your room, Rebecca," Miss Miranda said. "Shut the mosquito nettin' door tight behind you, so 's to keep the flies out; it ain't flytime yet, but I want you to start right; take your passel along with ye and then you won't have to come down for it; always make your head save your heels. Rub your feet on that braided rug; hang your hat and cape in the entry there as you go past."

"It's my best hat," said Rebecca "Take it upstairs then and put it in the clothes-press; but I shouldn't 'a' thought you'd 'a' worn your best hat on the stage."

"It's my only hat," explained Rebecca. "My everyday hat wasn't good enough to bring. Fanny's going to finish it."

"Lay your parasol in the entry closet."

"Do you mind if I keep it in my room, please?

It always seems safer."

"There ain't any thieves hereabouts, and if there was, I guess they wouldn't make for your sunshade, but come along. Remember to always go up the back way; we don't use the front stairs on account o' the carpet; take care o' the turn and don't ketch your foot; look to your right and go in. When you've washed your face and hands and brushed your hair you can come down, and by and by we'll unpack your trunk and get you settled before supper. Ain't you got your dress on hind sid' foremost?"

Rebecca drew her chin down and looked at the row of smoked pearl buttons running up and down the middle of her flat little chest.

"Hind side foremost? Oh, I see! No, that's all right. If you have seven children you can't keep buttonin' and unbuttonin' 'em all the time--they have to do themselves. We're always buttoned up in front at our house. Mira's only three, but she's buttoned up in front, too."

Miranda said nothing as she closed the door, but her looks were at once equivalent to and more eloquent than words.

Rebecca stood perfectly still in the centre of the floor and looked about her. There was a square of oilcloth in front of each article of furniture and a drawn-in rug beside the single four poster, which was covered with a fringed white dimity counterpane.

同类推荐
热门推荐
  • 迷芒星宇

    迷芒星宇

    一个贵族少爷,在一次洞穴探险中神秘地进入了一个未知的密闭空间,在光芒中失去了意识,穿越到了清末的1906年。他凭借自己的超强记忆力和智慧,还有一个未知的隐藏人物的暗中帮助,从一个普通少年一步步蜕变成为一个凌驾于全星宇之上的王者,并且将中华这个民族,扩散到全宇宙,让中华这个帝国和他的名字,威震星宇!他,就是真正天命之中的王者——林晓翼!
  • 乾魂异迹

    乾魂异迹

    忘川秘事——今生篇:忆恋成殇佛曰:色即是空,空即是色。“夭夭,为什么你眼里只有色呢”?“臭和尚,哼!”“哈哈,向阳!奴家真的好饿,就吃一只好不好”?“向阳要是有一天,我迷路了,回不了家,怎么,嗯···!”“夭夭,任你上天入地下,为君赶你到天涯”。“你为什么这么傻,我真的不认识你”。“夭夭,不管你认不认我,我都要你知道,这世上只有我可以吻你,我不许,你身上有别人的味道”。“向阳,真的要说么”?“嗯,温柔点”。“咳咳,本夭爱过你,是我做过最美好的事,若是就此离去也没有什么遗憾的了”。“喂!又亲”。“嗯···既然来了,就不用走了。”
  • 夕颜花开暮色悲凉

    夕颜花开暮色悲凉

    奈何终有曲终人散时,夕颜花开暮色悲凉,你是否还记那日悲凉的暮色,那朵戴在我发髻间的夕颜花,那个执花等你的我。
  • 穿越之昌盛国

    穿越之昌盛国

    “为什么啊?”她委屈的问道,然后眼珠子转了转说:“你想想啊,有个徒弟多好啊,你就差不多的教点什么轻功水上漂啊,降龙十八掌啊,打狗棒法啊什么的武功,然后当你累的时候有徒弟可以帮你递板凳,当你热的时候徒弟可以帮你扇风,当你困的时候徒弟帮你送被,当你饿的时候徒弟可以帮你做饭,当你忙的时候徒弟可以帮你打扫卫生,当你闲的时候徒弟可以陪你聊天…总之,收个徒弟你绝对不亏啊!”“可是这聪明善良,活泼可爱,人见人爱,花见花开,优雅美丽,富有诗意的徒弟看起来很难找啊!”他放下碗筷,右手食指揉着太阳穴,一副“苦恼”的样子。......
  • 杀妻日记

    杀妻日记

    父亲失踪,二十年以后在浴缸底下被发现,凶手是年迈的母亲,随着父亲尸体出现,一场二十年前的杀妻预谋也逐渐浮出水面,只是死者已矣,记载着杀妻密谋的日记神秘的失踪了,没有人知道它去了哪里?从此以后怪事不断,母亲住进疯人院,丈夫匪夷所思的行径,女儿恐惧祈求的目光,这一切是鬼魂前来复仇,是幻觉,还是另有阴谋?
  • 十二天劫

    十二天劫

    小马小时候算过命,命犯五通八字带煞,二十岁必死在脚跟不着地的女人手里。二十岁那年他在夜场当保安,遇到一群花冥币消费的女人,脚跟不着地。夜场接连发生命案,为追查真相,小马误上鬼车。一场场危机过后,巫鬼教酝酿了数百年的真正阴谋逐渐浮出水面,在巫鬼教的阴谋之下,人世间大劫当前……
  • 无天道

    无天道

    魔身修成大神,佛曰魔亦有道,是为无天道。有懵懂搞怪的小萝莉,魅惑专情的狐狸精,凄美绝艳的吸血鬼,不食人间烟火的七仙女,美艳不可方物的炽天使陪伴身边,其乐融融。与天斗与地斗与妖魔鬼怪斗,与强横到爆的史前巨妖,变态至极的远古狂神,不入轮回的极乐大佛作斗争,其乐无穷。
  • 妖男被掏空:掠爱杀手妃

    妖男被掏空:掠爱杀手妃

    "夜倾城-二十一世纪的杀手,她狂野,她不屑,她不会先动手,谁若欺侮她,佛来杀佛,仙来诛仙,魔来除魔……可她一次次地迷茫在他的爱里,他实在是一个高手,一个勾引女人的妖男!霸占,强占,哄骗,掠夺,他使尽一切手段,败在她的石榴裙下。死女人,你就是重生一千遍,还是我的女人……"
  • 简约的人生不简单

    简约的人生不简单

    20年来最棒的人生简化术。8个小时,简化你的时间、工作、人际、心情,换来轻松又成功的你本书是一本非常精彩的人生简化读物,能够帮助读者在极短的时间内简化自己的人生。本书帮助读者通过设立目标、改变做事方式、时间管理、改善沟通能力、看准人脉做对事、学会选择与放弃等八个方面进行简化,真正实现自己简约且不简单的人生。
  • 劝孝歌

    劝孝歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。