登陆注册
19625300000031

第31章 A COCKNEY CONSPIRATOR(2)

"Don't lie to me, sir," Wingrave said sharply. "I have been wondering what the --- you meant by hanging around after me, giving the deck steward five shillings to put your chair next mine, and pretending to read, while all the time you were trying to overhear any scraps of conversation between my secretary and myself. I thought you were simply guilty of impertinent curiosity. This, however, rather alters the look of affairs.""What does?" Richardson asked faintly. "That box ain't mine.""Perhaps not," Wingrave answered, "but you found it in my state room and filled it up with its present contents. My servant saw you coming out, and immediately went in to see what you had stolen, and report you. He found nothing missing, but he found this box full of lozenges, which he knows quite well was half full before you went in. Now, what was your object, Mr. Richardson, in tampering with that box upon my shelf?""I have--I have never seen it before," Richardson declared. "I have never been in your state room!"The deck steward was passing. Wingrave summoned him.

"I wish you would ask my servant to step this way," he said. "You will find him in my state room.

The man disappeared through the companion way. Richardson rose to his feet.

"I'm not going to stay here to be bullied and cross examined," he declared.

"I'm off!"

"One moment," Wingrave said. "If you leave me now, I shall ask the captain to place you under arrest."Richardson looked half fearfully around.

"What for?"

"Attempted murder! Very clumsily attempted, but attempted murder none the less."The young man collapsed. Wingrave's servant came down the deck.

"You sent for me, sir?" he inquired respectfully.

Wingrave pointed towards his companion.

"Was that the person whom you saw coming out of my state room?" he asked.

"Yes sir," the man replied at once.

"You could swear to him, if necessary?"

"Certainly, sir."

"That will do, Morrison."

The man withdrew. Wingrave turned to his victim. "A few weeks ago," he remarked, "I had a visit from the lady whose handwriting is upon that envelope. I had on the table before me a box of phenacetine lozenges. She naturally concluded that I was in the habit of using them. That lady has unfortunately cause to consider me, if not an enemy, something very much like it. You are in correspondence with her. Only last night you placed in my box of these lozenges some others, closely resembling them, but fortunately a little different in shape. Mine were harmless--as a matter of fact, a single one of yours would kill a man in ten minutes. Now, Mr. Richardson, what have you to say about all this? Why should I not send for the captain, and have you locked up till we arrive at New York?"Richardson drew his handkerchief across his damp forehead.

"You can't prove nothing," he muttered.

"I am afraid that I must differ from you," Wingrave answered. "We will see what the captain has to say."He leaned forward in his chair, to attract the attention of a seaman.

Richardson interposed.

"All right," he said thickly. "Suppose I own up! What then?""A few questions--nothing terrifying. I am not very frightened of you.""Go on!"

"How did you become acquainted with the writer of that letter?"Richardson hesitated.

"She came to a dancing class at Islington," he said.

Wingrave's face was expressionless, but his tone betrayed his incredulity.

"A dancing class at Islington! Nonsense!"

"Mind," the young man asserted, "it was her mistress who put her up to this!

It was nothing to do with her. It was for her mistress's sake.""Do you know the mistress?" Wingrave asked.

"No; I don't know her name even. Never heard it.""Your letter, then, was from the maid?"

"Of course, it was," Richardson answered. "If you recognize the writing, you must know that yourself."Wingrave looked reflectively seaward. The matter was not entirely clear to him. Yet he was sure that this young man was telling the truth, so far as he could divine it.

"Well," he said, "you have made your attempt and failed. If fortune had favored you, you might at this moment have been a murderer. I might have warned you, by the bye, that I am an exceedingly hard man to kill."Richardson looked uneasily around.

"I ain't admitting anything, you know," he said.

""Precisely! Well, what are you going to do now? Are you satisfied with your first reverse, or are you going to renew the experiment?""I've had enough," was the dogged answer. "I've been made a fool of. I can see that. I shall return home by the next steamer. I never ought to have got mixed up in this.""I am inclined to agree with you," Wingrave remarked calmly. "Do I understand that if I choose to forget this little episode, you will return to England by the next steamer?""I swear it," Richardson declared.

"And in the meantime, that you make no further attempt of a similar nature?""Not I!" he answered with emphasis. "I've had enough.""Then," Wingrave said, "we need not prolong this conversation. Forgive my suggesting, Mr. Richardson, that whilst I am on deck, the other side of the ship should prove more convenient for you!"The young man rose, and without a word staggered off. Wingrave watched him through half-closed eyes, until he disappeared.

"It was worth trying," he said softly to himself. "A very clever woman that!

She looks forward through the years, and she sees the clouds gathering. It was a little risky, and the means were very crude. But it was worth trying!"

同类推荐
  • 笔势论十二章

    笔势论十二章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西王母女修正余十则

    西王母女修正余十则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一贯天机直讲

    一贯天机直讲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钱塘先贤传赞

    钱塘先贤传赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西河记

    西河记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱情流水

    爱情流水

    王欣欣的肚皮上鼓起一块小包,张成仔细地摸,好像是孩子的小脚支出来了,王欣欣小声笑着说,这真是一个小淘气。张成和王欣欣互相抚摸着,闻着对方那既熟悉又有些陌生的味道,心里都充满了欲望。张成小心地伏在王欣欣的身上:“不会压着我的儿子吧。”
  • 腹黑boss的契约妻

    腹黑boss的契约妻

    那一晚,从酒吧到酒店,他才知已婚的她竟还是一个女孩。从女孩到女人,她只当被蚊子咬了一口,却,从此惹上了那个男人女人星星眼望之的小鲜肉。终于有一天,她才知她一直自以为是小生的男人竟有着无比显赫的身世,再也甩不开。他说:“女人,你要对我负责,所以要任由我压你玩你啃你,再生个宝宝,否则,我不饶你!”
  • 枕边甜妻:帝国总裁,太凶猛

    枕边甜妻:帝国总裁,太凶猛

    C城人人都知道顾少养了只磨人的小妖精,含在嘴里怕化了,捧在手心怕碎了,恨不得将亿万星辰捧在她面前,只为博得她一笑。殊不知,小妖精整天脑子里捉摸的都是如何逃之夭夭,“爷,有媒体称我们有一腿,为了你我清白,最好保持安全距离。”顾少眸色幽深,摇身一变大灰狼。惊道:“你干嘛?”“我们之间最安全的距离,是负二十厘米。”她是他强取豪夺捆在身边的小妻子,只能被他一人爱护,别人,不行!男主公狗腰,女主小腰精。情节虚构,请勿模仿
  • 上海闯荡记

    上海闯荡记

    没有显赫的家世,万人中普通的一名屌丝。顾之阳离开了两年工作的地方,毅然来到了上海。虽然处处碰壁,但他却不堕落。相反,在上海,他收获了瞩目的事业和甜美的爱情。生活和爱情就像个无底洞,是一个人跳下去还是两个人爬上来?在这里,一切归你选择。
  • 聊界之战

    聊界之战

    生生不息,君有倾天,叶有轻尘,唐有宇辰。三君之战,威武不败。后世人称,三君乃至天地之主;界域主宰;不败天神。
  • 猎杀终结者之猎杀游戏

    猎杀终结者之猎杀游戏

    猎杀终结者是一部魔幻小说,小说描述了侦破一起欲做人类之王的惊天大案。小说并不单纯追究情节的曲折离奇,而是着眼于《猎杀游戏》、《猎杀风暴》、《猎杀陷阱》、《猎杀咒吻》和《猎杀终结》五个篇章中的五十多个暗藏着血腥、恐怖与可怕的陷阱。在终结过程男女主人公所经历的无数陷阱中,那种极度危险、极度痛苦的煎熬和历练所表现出的坚强、无畏与执著,以及凭着非凡的智慧和精湛的搏击技艺,终于取得了最后的胜利。同时从对反面人物麦士博、麦天龙与圣地天尊的描述中,也映现出在极度贪婪者的头脑中生发出的唯利是图凶残狡诈的卑劣本质。在这风云变幻凶险莫测的终结中,在坎坷中逆风而行,好运一直会陪伴光明斗士。
  • 武魂

    武魂

    古鼎钟吾本体,一次次血战磨炼,成就武之魂,魂之魄,剑气淋漓,尊王称霸弹指间,武魂问道,通往长生,歌以咏志,血剑问鼎,谁与争锋……同期推荐《邪龙曲》:书荒的朋友可以去看一看。小流氓穿越异界,与众MM展开那些很好很强大的破事儿!无敌的斗气、至尊的战技,逆天而行!战龙王、收神龙、御驾九龙、杀上天宫……天敢拦!杀也!佛敢挡!砍也!
  • 让孩子受益一生的经典童话(中华少年成长必读书)

    让孩子受益一生的经典童话(中华少年成长必读书)

    爱听故事是每个孩子的天性,阅读已经被认定为人一生最重要的素养。阅读素养高的人,不仅求职的能力、转换行业的能力强,而且从心理学角度讲,也更容易拥有快乐、充实的人生。本书选取了中外经典童话,这些童话仿佛一滴滴甘露,滋润着孩子稚嫩的心灵;又好似一位循循善诱的智者,引导孩子变得聪明好学,让孩子更加求知若渴。相信有了这本书,孩子们的生活会变得更加丰富多彩。
  • 爱日斋丛抄

    爱日斋丛抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝非萌宠之萌货血染玩穿越

    绝非萌宠之萌货血染玩穿越

    本是21世纪的大学生冷血染却在做火车中摔落中铺,手术无效死亡,而导致了意外穿越,绝情而阴晴不定的王爷,神秘的庄主,是蓄谋已久的利用还是……