登陆注册
19625400000140

第140章 Chapter 23 (4)

Ever affectionately yours.' I handed these lines, at arm's length, to the Count -- I sank back in my chair -- I said, ‘Excuse me -- I am entirely prostrated -- I can do no more. Will you rest and lunch downstairs? Love to all, and sympathy, and so on. Good morning.'

He made another speech -- the man was absolutely inexhaustible. I closed my eyes -- I endeavoured to hear as little as possible. In spite of my endeavours I was obliged to hear a great deal. My sister's endless husband congratulated himself, and congratulated me, on the result of our interview -- he mentioned a great deal more about his sympathies and mine -- he deplored my miserable health -- he offered to write me a prescription -- he impressed on me the necessity of not forgetting what he had said about the importance of light -- he accepted my obliging invitation to rest and lunch -- he recommended me to expect Lady Glyde in two or three days' time -- he begged my permission to look forward to our next meeting, instead of paining himself and paining me, by saying farewell -- he added a great deal more, which, I rejoice to think, I did not attend to at the time, and do not remember now. I heard his sympathetic voice travelling away from me by degrees -- but, large as he was, I never heard him. He had the negative merit of being absolutely noiseless. I don't know when he opened the door, or when he shut it. I ventured to make use of my eyes again, after an interval of silence -- and he was gone.

I rang for Louis, and retired to my bathroom. Tepid water, strengthened with aromatic vinegar, for myself, and copious fumigation for my study, were the obvious precautions to take, and of course I adopted them. I rejoice to say they proved successful. I enjoyed my customary siesta. I awoke moist and cool.

My first inquiries were for the Count. Had we really got rid of him?

Yes -- he had gone away by the afternoon train. Had he lunched, and if so, upon what? Entirely upon fruit-tart and cream. What a man! What a digestion!

Am I expected to say anything more? I believe not. I believe I have reached the limits assigned to me. The shocking circumstances which happened at a later period did not, I am thankful to say, happen in my presence.

I do beg and entreat that nobody will be so very unfeeling as to lay any part of the blame of those circumstances on me. I did everything for the best. I am not answerable for a deplorable calamity, which it was quite impossible to foresee. I am shattered by it -- I have suffered under it, as nobody else has suffered. My servant, Louis (who is really attached to me in his unintelligent way), thinks I shall never get over it. He sees me dictating at this moment, with my handkerchief to my eyes. I wish to mention, in justice to myself, that it was not my fault, and that I am quite exhausted and heartbroken. Need I say more? THE STORY CONTINUED BY ELIZA MICHELSON (Housekeeper at Blackwater Park) I AM asked to state plainly what I know of the progress of Miss Halcombe's illness and of the circumstances under which Lady Glyde left Blackwater Park for London.

The reason given for making this demand on me is, that my testimony is wanted in the interests of truth. As the widow of a clergyman of the Church of England (reduced by misfortune to the necessity of accepting a situation), I have been taught to place the claims of truth above all other considerations. I therefore comply with a request which I might otherwise. through reluctance to connect myself with distressing family affairs, have hesitated to grant.

I made no memorandum at the time, and I cannot therefore be sure to a day of the date, but I believe I am correct in stating that Miss Halcombe's serious illness began during the last fortnight or ten days in June. The breakfast hour was late at Blackwater Park -- sometimes as late as ten, never earlier than half-past nine. On the morning to which I am now referring, Miss Halcombe (who was usually the first to come down) did not make her appearance at the table. After the family had waited a quarter of an hour, the upper housemaid was sent to see after her, and came running out of the room dreadfully frightened. I met the servant on the stairs, and went at once to Miss Halcombe to see what was the matter. The poor lady was incapable of telling me. She was walking about her room with a pen in her hand, quite lightheaded, in a state of burning fever.

Lady Glyde (being no longer in Sir Percival's service, I may, without impropriety, mention my former mistress by her name, instead of calling her my lady) was the first to come in from her own bedroom. She was so dreadfully alarmed and distressed that she was quite useless. The Count Fosco, and his lady, who came upstairs immediately afterwards, were both most serviceable and kind. Her ladyship assisted me to get Miss Halcombe to her bed. His lordship the Count remained in the sitting-room, and having sent for my medicine-chest, made a mixture for Miss Halcombe, and a cooling lotion to be applied to her head, so as to lose no time before the doctor came. We applied the lotion, but we could not get her to take the mixture.

Sir Percival undertook to send for the doctor. He despatched a groom, on horseback, for the nearest medical man, Mr Dawson, of Oak Lodge.

Mr Dawson arrived in less than an hour's time. He was a respectable elderly man, well known all round the country, and we were much alarmed when we found that he considered the case to be a very serious one.

His lordship the Count affably entered into conversation with Mr Dawson, and gave his opinions with a judicious freedom. Mr Dawson, not over-courteously, inquired if his lordship's advice was the advice of a doctor, and being informed that it was the advice of one who had studied medicine unprofessionally, replied that he was not accustomed to consult with amateur physicians.

同类推荐
  • 解蔽

    解蔽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 槐叶冷淘

    槐叶冷淘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韵史

    韵史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闲中今古录摘抄

    闲中今古录摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Essay Concerning Human Understanding

    An Essay Concerning Human Understanding

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 地狱名媛

    地狱名媛

    曾经,她是W市叱咤风云的豪门一姐,强势的个性加上超高的智商让无数青年才俊在她面前自叹不如。传闻只要是她出现的场合,就永远不会有别的女人出头的机会。可偏偏就是这样一个让骄傲高贵的顶级名媛,在挑老公这方面,却栽了个大跟头。放弃家族为她匹配的最佳良缘,她一意孤行嫁给了一个名不见经传的凤凰男。新婚前夕,大腹便便的小三找上门,一时间,她成为了上流社会的笑柄。不仅如此,她更无辜深陷谋杀案,最终难逃牢狱之灾。米悦从监狱中走出来的那一刻,她的字典里只剩下两个字——“复仇”!手撕渣男,吊打小三,洗去污名,她要把自己曾经丢失的光环,一个个慢慢捡起来。她更要让那个害她坐了三年冤狱的人,细细品尝失去自由的滋味……
  • 十方烈焰

    十方烈焰

    十方烈焰,一个远古血脉,一个被世人遗忘的姓氏,他们家族拥有不可磨灭的意志力,他们出生就是为了战斗,为了得到力量,可以抛弃一切,他们是一个无法被遗忘的家族。
  • 魔动苍穹

    魔动苍穹

    沈健的灵魂转生到了一个修真世界,在一个十六岁少年身上重生,并与一颗神秘的天魔舍利融合。在这颗天魔舍利中,有眼花缭乱的符箓,有各式各样的丹方,还有用途不一的法器炼制方法,更有无数前人的心血结晶,可以让人在修练过程中事半功倍的修练法门与修道经验。修真一道,天资高的人往往被称为天才,比天才更出色的被戏称为妖孽,拥有天魔舍利的沈健,更凌驾于那些妖孽之上!别人修练按年数计算,沈健修练按天数计算。而且随着自身修为的提高,沈健发现天魔舍利中所蕴含的宝藏,还远不止这些。神秘舍利,无尽法宝,看重生的沈健,如何成为万魔之主,震动苍穹九天!
  • 时光与你同欢

    时光与你同欢

    齐涵薇嫁给丈夫三年,见过三次,一次领证,一次婚礼,第三次是他玩的过火,闹出了人命,她出面处理,所有人都知道齐涵薇对彭文轩的爱卑微到尘埃里,不求回报。直到齐涵薇遇到了为了爱她卑微到尘埃里的乔哲。她躺在乔哲身边,花着他的钱,怀着他的孩子,却爱着别的男人,肆无忌惮。乔哲问她:彭文轩有什么好!她说:肾好。最后当她爱上这个男人的时候,才发现乔哲的卑微和爱都不过是一场游戏。她躺在病床上为了他的孩子生死挣扎的时候,乔哲正在和别的女人走红毯。--情节虚构,请勿模仿
  • 无止尽任务

    无止尽任务

    我是在任务中诞生,我会在任务中死去?我是复制人,但是我也有生的权利,死亡将不在是选择,生存才是唯一。我将在任务中得到什么?生命的意义?任何任务将不在是障碍,我将打破这无尽的任务的壁障。为什么没有人收藏,写的很辛苦,看完顺便点一下收藏吧
  • 异世语·妖界篇

    异世语·妖界篇

    霓虹十四岁的时候遇见西国少主清弥,机缘巧合之下随着他一起游历北方玄武之国。旅途中遇到了性格迥异的妖怪和神灵,也倾听了他们漫长的生命中转瞬即逝的故事。可是两人却在途中失散,剩下霓虹孤单一人。她要如何一个人在光怪陆离,变幻莫测的妖界生存下去,又会有怎样的奇遇呢?她与清弥之间莫名的情愫又要如何收场?龙辇上妖异迷人的陌生男子又是谁?
  • 御天者

    御天者

    雷霆降世,记忆丢失,身份成谜。偶尔的记忆片段连接成一篇绝世功法——九转乾坤相遇的两个人,许多年之后还会重逢。当一切事实都被揭晓,才知道原来一切都是一场梦,宇宙深处那座宏伟的宫殿里那位叱咤风云的大帝会是谁呢?
  • 婚姻如此平淡,我们要懂得浪漫

    婚姻如此平淡,我们要懂得浪漫

    当婚姻步入“七年之痒,八年之痛”,如何还能保住“九年之情”?当“倦怠期”不可避免地强势来临,怎样才能在平淡中重拾激情?当“柴米油盐”早已取代“鲜花热吻”,现实问题是否还能浪漫解决?当钱、性、家务、婆媳关系、孩子问题日渐嚣张,我们还能幸福多久?恋爱时的浪漫是在梦幻中,婚姻里的浪漫是在现实里。随着婚姻生活的延续,越来越多的人感到平淡倦怠,甚至出现种种危机:爱情消失、第三者插足、婆媳矛盾等。是什么原因让婚姻变得如此平淡?怎样才能让婚姻生活保持浪漫?
  • 我才是大神

    我才是大神

    我是谁?赵公明认识么?财神爷总该知道吧!对,木有错!我就是掌管天地财务的财神爷!你敢惹我?老子让你穷八代!天地之间,谁是老大?玉皇大帝?如来佛祖?NoNoNo时代变了,有钱才能当老大——我才是大神!
  • 三生三世奈何桥

    三生三世奈何桥

    三生三世,谁规定了缘分,谁命定了对方,即是有缘可怎耐无份,何妨纠缠,早知当初就不该相遇......“莫忘,当初你负我,你莫家人杀我君家人之仇,我怎能不报?”女主凛然说道。“那你冲我一人来便好,何苦伤了无辜?”莫忘平静的望着眼前自己深爱的女子。“不,我全家的性命你一人抵不来,我不杀你,我要让你一辈子活在痛苦当中”‘君兮相惜又何惜,莫望相忘又何忘’莫忘,君惜......无意窥了轮回镜,竟是...竟是有三世之缘......原来,原来我欠了他这么多..“潇云,对不起..”女子毅然转身,殊不知泪已湿了面颊..等我,莫望...又走了一回奈何桥,这次的彼岸花竟比头两次来的更妖......