登陆注册
19625400000015

第15章 Chapter 2(6)

As he wearily closed his eyes again, before I could answer, and as he did most assuredly bore me, I sat silent, and looked up at the Madonna and Child by Raphael. In the meantime, the valet left the room, and returned shortly with a little ivory book. Mr Fairlie, after first relieving himself by a gentle sigh, let the book drop open with one hand, and held up the tiny brush with the other, as a sign to the servant to wait for further orders.

‘Yes. rust so!' said Mr Fairlie, consulting the tablettes. ‘Louis, take down that portfolio.' He pointed, as he spoke, to several portfolios placed near the window, on mahogany stands. ‘No. Not the one with the green back -- that contains my Rembrandt etchings, Mr Hartright. Do you like etchings?

Yes? So glad we have another taste in common. The portfolio with the red back, Louis. Don't drop it! You have no idea of the tortures I should suffer, Mr Hartright, if Louis dropped that portfolio, Is it safe on the chair?

Do you think it safe, Mr Hartright? Yes? So glad. Will you oblige me by looking at the drawings, if you really think they are quite safe. Louis, go away. What an ass you are. Don't you see me holding the tablettes? Do you suppose I want to hold them? Then why not relieve me of the tablettes without being told? A thousand pardons, Mr Hartright; servants are such asses, are they not? Do tell me -- what do you think of the drawings? They have come from a sale in a shocking state -- I thought they smelt of horrid dealers' and brokers' fingers when I looked at them last. Can you undertake them?'

Although my nerves were not delicate enough to detect the odour of plebeian fingers which had offended Mr Fairlie's nostrils, my taste was sufficiently educated to enable me to appreciate the value of the drawings, while I turned them over. They were, for the most part, really fine specimens of English water-colour art; and they had deserved much better treatment at the hands of their former possessor than they appeared to have received.

‘The drawings,' I answered, ‘require careful straining and mounting; and, in my opinion, they are well worth --'

‘I beg your pardon,' interposed Mr Fairlie. ‘Do you mind my closing my eyes while you speak? Even this light is too much for them. Yes?'

‘l was about to say that the drawings are well worth all the time and trouble --'

Mr Fairlie suddenly opened his eyes again, and rolled them with an expression of helpless alarm in the direction of the window.

‘I entreat you to excuse me, Mr Hartright,' he said in a feeble flutter.

‘But surely I hear some horrid children in the garden -- my private garden -- below?'

‘I can't say, Mr Fairlie. I heard nothing myself.'

‘Oblige me -- you have been so very good in humouring my poor nerves -- oblige me by lifting up a corner of the blind. Don't let the sun in on me, Mr Hartright! Have you got the blind up? Yes? Then will you be so very kind as to look into the garden and make quite sure?'

I complied with this new request. The garden was carefully walled in, all round. Not a human creature, large or small, appeared in any part of the sacred seclusion. I reported that gratifying fact to Mr Fairlie.

‘A thousand thanks. My fancy, I suppose. There are no children, thank Heaven, in the house; but the servants (persons born without nerves) will encourage the children from the village. Such brats -- oh, dear me, such brats! Shall I confess it, Mr Hartright? -- I sadly want a reform in the construction of children. Nature's only idea seems to be to make them machines for the production of incessant noise. Surely our delightful Raffaello's conception is infinitely preferable?'

He pointed to the picture of the Madonna, the upper part of which represented the conventional cherubs of Italian Art, celestially Provided with sitting accommodation for their chins, on balloons of buff-coloured cloud.

同类推荐
  • 眼病二首

    眼病二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙树菩萨传

    龙树菩萨传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仲夏纪

    仲夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐大荐福寺故寺主翻经大德法藏和尚传

    唐大荐福寺故寺主翻经大德法藏和尚传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清天心正法

    上清天心正法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 潘宫的预言7:暗黑神的黄金手杖

    潘宫的预言7:暗黑神的黄金手杖

    为了应对波塞冬的邪恶入侵,X基地举行了盛大的联合军演。在演习中,斗鱼操控的战机遭遇不明袭击,坠落至人迹罕至的两界山。行进在黑森林里,几乎每走一步都会遇到九死一生的危险。深夜,一群鲁猴进化成凶狠异常的食人兽,朝大家龇牙咧嘴袭来。斗鱼和他的小伙伴们被迫躲进阴森的地下坑道。漆黑寂静的坑道内,悄然隐现无数闪着青光的冷兵器。难道是地底亡灵们全都复活了?面对脚下的万丈深渊,伙伴们不由打起寒颤。是该顺从自己的意志无畏向前,还是就此退缩打道回府?寻找灵戒以来最为艰苦的一场战役,让我们给予冒险小分队更多的勇气和力量吧!
  • 盛世浮沉录

    盛世浮沉录

    “天府何在?”“眼前就是天府。”“地狱何在?”“眼前就是地狱。”
  • 分子游戏

    分子游戏

    周款冬觉得,这个世界上如果一定要找个男人才能活的话。一定要包养他,占有他。某男抹泪……我真的,不需要包养啊!我是路过的小剧场。。。。。。某天,某男突然想法式舌吻某无情商。“老婆,求吻!”遭到无情拒绝“不要,让两个人口腔细菌在37度适温繁殖一定时间,细菌数目会成几何倍数增加。"某男悻悻,磨牙:等着!等爷包养你的时候!其实就是一个很二的女主和他被包养男票的故事。
  • 光辉圣剑兰古瑞萨

    光辉圣剑兰古瑞萨

    传说中的魔剑-阿鲁哈扎特,拥有它就相当于拥有对抗整个世界的力量,被尘封百年的魔剑,如今终于现世,能与之抗衡的,便只有光之圣剑-兰古瑞萨。没有YY没有无敌,有的只是平淡的日常与战场上的血性,没有后宫,但是……我还有基友!!!
  • 太上出家传度仪

    太上出家传度仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道具宅的无限游戏

    道具宅的无限游戏

    这本书创作灵感来自于半只青蛙大大的无限流教程,并在大大的提点下作出多次修改,希望所有喜欢无限流的人会喜欢。最后,拜谢青蛙大大一直以来的教导和意见,并希望能继续获得大大的指点。黑心皇后是我妻子冰雪姫是我的养女血兜帽是我的亲卫队队长爱丽尔是我的宫廷小丑毒滕女是我的园丁马娘是我的御用画师美女兽是我的宠物鲨鱼公主是我的御用乐师沙漠之女是我的厨师还有可爱的安妮,黑色寓言的新成员,和熊猫一起卖萌的吉祥物。我是谁?我叫罗琦,身份是皇帝,正职道具师,兼职轮回者,。。。。。。。
  • 多变冷公主的拽拽酷校草

    多变冷公主的拽拽酷校草

    写的不是很好,这是我第一次写,还希望大家多多支持。。
  • 太子在上:妖女在下

    太子在上:妖女在下

    一朝穿越,她竟化身为一只九尾狐妖。一次被初恋太子送给别国太子和亲,竟然引出惊天的秘密...一场大火中,她居然被他霸道的压在身下英勇推进,无耻宣赢!一世为魔,天地为之浩劫;再世为魔,定要这天地为之浩动--情节虚构,请勿模仿
  • 前夫追妻路漫漫

    前夫追妻路漫漫

    一个是外冷内热女强人,一个是狂帅酷拽大总裁,家族联姻,他们的婚姻鸡飞狗跳,硝烟弥漫。好不容易关系平缓,不想,白莲花初恋回归,抢家产,抢老公,各种撒娇扮柔弱?!她刚要揭穿小三真面目,不想老公横插一杠要维护?某女咆哮体:前夫你给我死开!
  • 世界最具影响性的文坛巨匠(1)

    世界最具影响性的文坛巨匠(1)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。