登陆注册
19625400000150

第150章 Chapter 25 (2)

No such lodgings as I was instructed to take could be found in the whole place, and the terms I was permitted to give were much too low for the purpose, even if I had been able to discover what I wanted. I accordingly returned to Blackwater Park, and informed Sir Percival, who met me at the door, that my journey had been taken in vain. He seemed too much occupied with some other subject to care about the failure of my errand, and his first words informed me that even in the short time of my absence another remarkable change had taken place in the house.

The Count and Countess Fosco had left Blackwater Park for their new residence in St John's Wood.

I was not made aware of the motive for this sudden departure -- I was only told that the Count had been very particular in leaving his kind compliments to me. When I ventured on asking Sir Percival whether Lady Glyde had any one to attend to her comforts in the absence of the Countess, he replied that she had Margaret Porcher to wait on her, and he added that a woman from the village had been sent for to do the work downstairs.

The answer really shocked me -- there was such a glaring impropriety in permitting an under-housemaid to fill the place of confidential attendant on Lady Glyde. I went upstairs at once, and met Margaret on the bedroom landing. Her services had not been required (naturally enough), her mistress having sufficiently recovered that morning to be able to leave her bed.

I asked next after Miss Halcombe, but I was answered in a slouching, sulky way, which left me no wiser than I was before. I did not choose to repeat the question, and perhaps provoke an impertinent reply. It was in every respect more becoming to a person in my position to present myself immediately in Lady Glyde's room.

I found that her ladyship had certainly gained in health during the last few days. Although still sadly weak and nervous, she was able to get up without assistance, and to walk slowly about her room, feeling no worse effect from the exertion than a slight sensation of fatigue. She had been made a little anxious that morning about Miss Halcombe, through having received no news of her from any one. I thought this seemed to imply a blamable want of attention on the part of Mrs Rubelle, but I said nothing, and remained with Lady Glyde to assist her to dress. When she was ready we both left the room together to go to Miss Halcombe.

We were stopped in the passage by the appearance of Sir Percival. He looked as if he had been purposely waiting there to see us.

‘Where are you going?' he said to Lady Glyde.

‘To Marian's room,' she answered.

‘It may spare you a disappointment,' remarked Sir Percival, ‘if I tell you at once that you will not find her there.'

‘Not find her there!'

‘No. She left the house yesterday morning with Fosco and his wife.'

Lady Glyde was not strong enough to bear the surprise of this extraordinary statement. She turned fearfully pale, and leaned back against the wall, looking at her husband in dead silence.

I was so astonished myself that I hardly knew what to say. I asked Sir Percival if he really meant that Miss Halcombe had left Blackwater Park.

‘I certainly mean it,' he answered.

‘In her state, Sir Percival! Without mentioning her intentions to Lady Glyde!'

Before he could reply her ladyship recovered herself a little and spoke.

‘Impossible!' she cried out in a loud, frightened manner, taking a step or two forward from the wall. ‘Where was the doctor? where was Mr Dawson when Marian went away?'

‘Mr Dawson wasn't wanted, and wasn't here,' said Sir Percival. ‘He left of his own accord, which is enough of itself to show that she was strong enough to travel. How you stare! If you don't believe she has gone, look for yourself. Open her room door, and all the other room doors if you like.'

She took him at his word, and I followed her. There was no one in Miss Halcombe's room but Margaret Porcher, who was busy setting it to rights.

There was no one in the spare rooms or the dressing-rooms when we looked into them afterwards. Sir Percival still waited for us in the passage.

As we were leaving the last room that we had examined Lady Glyde whispered, ‘Don't go, Mrs Michelson! don't leave me, for God's sake!' Before I could say anything in return she was out again in the passage, speaking to her husband.

‘What does it mean, Sir Percival? I insist -- I beg and pray you will tell me what it means.'

‘It means,' he answered, ‘that Miss Halcombe was strong enough yesterday morning to sit up and be dressed, and that she insisted on taking advantage of Fosco's going to London to go there too.'

‘To London!'

‘Yes -- on her way to Limmeridge.'

Lady Glyde turned and appealed to me.

‘You saw Miss Halcombe last,' she said. ‘Tell me plainly, Mrs Michelson, did you think she looked fit to travel?'

‘Not in my opinion, your ladyship.'

Sir Percival, on his side, instantly turned and appealed to me also.

‘Before you went away,' he said, ‘did you, or did you not, tell the nurse that Miss Halcombe looked much stronger and better?'

‘I certainly made the remark, Sir Percival.'

He addressed her ladyship again the moment I offered that reply.

‘Set one of Mrs Michelson's opinions fairly against the other,' he said, ‘and try to be reasonable about a perfectly plain matter. If she had not been well enough to be moved do you think we should any of us have risked letting her go? She has got three competent people to look after her --

Fosco and your aunt, and Mrs Rubelle, who went away with them expressly for that purpose. They took a whole carriage yesterday, and made a bed for her on the seat in case she felt tired. Today, Fosco and Mrs Rubelle go on with her themselves to Cumberland --'

‘Why does Marian go to Limmeridge and leave me here by myself?' said her ladyship, interrupting Sir Percival.

‘Because your uncle won't receive you till he has seen your sister first,' he replied. ‘Have you forgotten the letter he wrote to her at the beginning of her illness? It was shown to you, you read it yourself, and you ought to remember it.'

‘I do remember it.'

同类推荐
  • Hasisadra'  s Adventure

    Hasisadra' s Adventure

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太虛心淵篇

    太虛心淵篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大明高僧传

    大明高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 作义要诀

    作义要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国朝诗话

    国朝诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三毛·人间倦客

    三毛·人间倦客

    年轻灵慧的女性,与三毛隔空对话,以唯美的插图、细腻的散文笔触,就三毛坎坷的爱情故事、沉重的亲情体悟、真挚的友情感应,以及“流浪”的写作状态进行独特的解读,引领读者一起分享三毛的秘密,破译三毛的心灵密码,感知这个脆弱的生命。作者向三毛伸出了“姐妹之手”,尝试理解并回应那个躁动不安又异常纯净的心灵,展示一个更真实、更细腻的三毛。全书没有写从生到死的三毛,却于文字中处处看到了三毛的生,三毛的死……
  • 萌宝来袭:帝少独宠不良妻

    萌宝来袭:帝少独宠不良妻

    一个背叛,一场车祸,他以为自己这辈子再也不会有孩子……五年后,当他带着怒火抓秘书加班的时候,意外的发现,竟然有两个酷似自己的男孩,还有一个天使般的女孩……“孩子不是你的,我没那么眼瞎”他还没问出口,火爆秘书即道。“徐秘书,要不去做个亲子鉴定?”“总裁,你确定应该去医院做个检查,神经病得趁早治。”他们是他的孩子吗?不管他怎么查,都查不到任何信息,而他们的确几个月前才认识,难道真的只是巧合?--情节虚构,请勿模仿
  • 来自幽灵的日记与自言自语

    来自幽灵的日记与自言自语

    黑猫说,有一层地狱里,里面充满了,充满了活人有生气的眼睛!好多,好多的眼睛,像蚂蚁那么多!桌子是用一颗颗眼睛做得,椅子是用一颗颗眼睛做得,床是用一颗颗眼睛做的,地板是用一颗颗眼睛做得,天花板,大衣柜,洋娃娃,所有的东西,都是用眼睛做得!!嗯嗯,那些眼睛,会一直看着在那个地狱里受罚的人,就算那个人闭上眼睛,也会看到一堆堆的眼睛在看着自己,甩不掉,逃不开。死神大人懂得的知识好多哦,他还给这层地狱起了名字,叫……咦,叫什么来着?啊,对了!叫存在感的期望!!!爸爸,期望的眼睛,真的能成为折磨人的地狱吗?被大家所注视,被大家所关注,真的……会让人痛苦,恐惧,绝望,疯狂吗?
  • 非让我说爱你吗?

    非让我说爱你吗?

    他是一特随波逐流的人。他特懂事。想得特多。他花心是因为他不知道什么是真心。我一直看着他。然后突然有一天我想,为什么我不能爱上他呢?原因就是这个。因为他不爱我。但他就是那样的人。他谁也不爱。他只要眼前的幸福。我笃定地活着,因为他有一天会发现他爱我。爱你,还得非说出来吗?
  • 北轩笔记

    北轩笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寰宇问霄录

    寰宇问霄录

    无尽时空,吾自破界而来。界外来客,在此圆尽夙愿踏溯时光,为博佳人一笑。携手兄弟,傲世一片天地。诸天万界的抉择,前世今生的叹息。为了心中的牵绊,不惜触犯命运长河。踏破位面,永恒大帝,书写绚烂华章!
  • 末世逆乾坤

    末世逆乾坤

    黑暗降临,人类失去了光明,勇者才能存活下去,战者才能拯救一切。逆境中重生,一切可怕的存在都将在我们的内心深处泯灭,我们就是光明。丧尸突袭,蝗虫过境。。血与火的挣扎中,只要我们还在乎所在乎的,人类就不会孤独。。
  • 阿月

    阿月

    阿月七岁前的生活一直很安稳。虽然出身寒门,可父慈母爱,日子平淡和睦。有一天,一个老人推开门扉,自称是她的祖父——当朝大将军。又有一天,亲娘告诉她:“穿越大神来寻,娘要回去了。”阿月大雾,这日子好像要翻天覆地了。简而言之,这是一篇无忧少女宅门记。
  • 千金女王

    千金女王

    前世她家破人亡却也复仇成功,代价是自己也死于那一夜。重生归来,却发现了自己有着神秘的身份,和一个无缘见过的弟弟。但是一夜之间父母离开,然后弟弟失踪,好好的一家瞬间支离破碎。国家,她是身份神秘的军官。商场,她是铁血手段的总裁。黑道,她是人人惧怕的暗帝。异能,她是强者之列的魔神。校园,她是清冷完美的校花。男人她有,不止一个!钱财她有,不止一点!实力她有,不止前进!权利她有,不止···“我是真心的。”“真心不值钱。”“我有你想要的。”“那些我自己可以做到。”“我知道你父母的消息。”“对不起,我已经查到。”“你到底想要怎么样才接受我。”“以后不要出现在我面前就接受你。”
  • 恶魔少爷的呆萌女仆

    恶魔少爷的呆萌女仆

    因为父母欠下一屁股债,六岁被迫卖到陈家当小女仆的刘佳佳受尽了陈大少爷的各种折磨,虽然很看不惯这个只比她大两岁的撒旦少爷,但毕竟自己只是一个小女仆,有啥办法呢!唉!好好伺候着。