登陆注册
19625400000188

第188章 Chapter 31 (4)

‘I suppose you often saw Sir Percival when he was in your village?'

I said.

‘Yes, sir, very often,' replied Mrs Clements.

‘Did you ever observe that Anne was like him?'

‘She was not at all like him, sir.'

‘Was she like her mother, then?'

‘Not like her mother either, sir. Mrs Catherick was dark, and full in the face.'

Not like her mother and not like her (supposed) father. I knew that the test by personal resemblance was not to be implicitly trusted, but, on the other hand, it was not to be altogether rejected on that account.

Was it possible to strengthen the evidence by discovering any conclusive facts in relation to the lives of Mrs Catherick and Sir Percival before they either of them appeared at Old Welmingham? When I asked my next questions I put them with this view.

‘When Sir Percival first arrived in your neighbourhood,' I said, ‘did you hear where he had come from last?'

‘No, sir. Some said from Blackwater Park, and some said from Scotland -- but nobody knew.'

‘Was Mrs Catherick living in service at Varneck Hall immediately before her marriage?'

‘Yes, sir.'

‘And had she been long in her place?'

‘Three or four years, sir; I am not quite certain which.'

‘Did you ever hear the name of the gentleman to whom Varneck Hall belonged at that time?'

‘Yes, sir. His name was Major Donthorne.'

‘Did Mr Catherick, or did any one else you knew, ever hear that Sir Percival was a friend of Major Donthorne's, or ever see Sir Percival in the neighbourhood of Varneck Hall?'

‘Catherick never did, sir, that I can remember -- nor any one else either, that I know of.'

I noted down Major Donthorne's name and address, on the chance that he might still be alive, and that it might be useful at some future time to apply to him. Meanwhile, the impression on my mind was now decidedly adverse to the opinion that Sir Percival was Anne's father, and decidedly favourable to the conclusion that the secret of his stolen interviews with Mrs Catherick was entirely unconnected with the disgrace which the woman had inflicted on her husband's good name. I could think of no further inquiries which I might make to strengthen this impression -- I could only encourage Mrs Clements to speak next of Anne's early days, and watch for any chance-suggestion which might in this way offer itself to me.

‘I have not heard yet,' I said, ‘how the poor child, born in all this sin and misery, came to be trusted, Mrs Clements, to your care.'

‘There was nobody else, sir, to take the little helpless creature in hand,' replied Mrs Clements. ‘The wicked mother seemed to hate it -- as if the poor baby was in fault! -- from the day it was born. My heart was heavy for the child, and I made the offer to brine it up as tenderly as if it was my own.'

‘Did Anne remain entirely under your care from that time?'

‘Not quite entirely, sir. Mrs Catherick had her whims and fancies about it at times, and used now and then to lay claim to the child, as if she wanted to spite me for bringing it up. But these fits of hers, never lasted for long. Poor little Anne was always returned to me, and was always glad to get back -- though she led but a gloomy life in my house, having no play-mates, like other children, to brighten her up. Our longest separation was when her mother took her to Limmeridge. rust at that time I lost my husband, and I felt it was as well, in that miserable affliction, that Anne should not be in the house. She was between ten and eleven years old then, slow at her lessons, poor soul, and not so cheerful as other children -- but as pretty a little girl to look at as you would wish to see. I waited at home till her mother brought her back, and then I made the offer to take her with me to London -- the truth being, sir, that I could not find it in my heart to stop at Old Welmingham after my husband's death, the place was so changed and so dismal to me.'

‘And did Mrs Catherick consent to your proposal?'

‘No, sir. She came back from the north harder and bitterer than ever.

Folks did say that she had been obliged to ask Sir Percival's leave to go, to begin with; and that she only went to nurse her dying sister at Limmeridge because the poor woman was reported to have saved money -- the truth being that she hardly left enough to bury her. These things may have soured Mrs Catherick likely enough, but however that may be, she wouldn't hear of my taking the child away. She seemed to like distressing us both by parting us. All I could do was to give Anne my direction, and to tell her privately, if she was ever in trouble, to come to me. But years passed before she was free to come. I never saw her again, poor soul, till the night she escaped from the mad-house.'

‘You know, Mrs Clements, why Sir Percival Glyde shut her up?'

‘I only know what Anne herself told me, sir. The poor thing used to ramble and wander about it sadly. She said her mother had Got some secret of Sir Percival's to keep, and had let it out to her long after I left Hampshire -- and when Sir Percival found she knew it, he shut her up. But she never could say what it was when I asked her. All she could tell me was, that her mother might be the ruin and destruction of Sir Percival if she chose. Mrs Catherick may have let out just as much as that, and no more. I'm next to certain I should have heard the whole truth from Anne, if she had really known it as she pretended to do, and as she very likely fancied she did, poor soul.'

同类推荐
  • The Unknown Guest

    The Unknown Guest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清诗别裁集

    清诗别裁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Burlesques

    Burlesques

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾县志

    台湾县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 押座文类

    押座文类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 管人先做人,带人要带心

    管人先做人,带人要带心

    对管理艺术的探索始于对自己的探索,而这一旅程的**起点之一便是做人。带人要带心,真正的管理是管理人的心。回归以人为本的管理本质,从根本上解决团队各种问题。灵动的管理学百科全书,摒弃枯燥乏味的教条式说教,用生动的小故事为你传授切实可用可行的管理哲学。
  • 十亿年之后

    十亿年之后

    如果有一天,你从梦中醒来,发现自己在一颗蛋里,你会惊慌失措,惶恐不安,或者谛笑皆非?姬烈便遇到这样的荒唐,他捅开蛋壳,发现一个更为荒唐的世界,以及荒唐得不真实的人。这是个从一粒蛋开始的故事。故事开始的时间,在十亿年之后。
  • 独立学院运行与决策分析

    独立学院运行与决策分析

    《独立学院运行与决策分析》主要内容包括:独立学院的缘起、独立学院的定位问题、独立学院的产权问题、独立学院的收入与分配、独立学院人才培养模式的探索、独立学院董事会制度研究等。
  • 日出东南隅

    日出东南隅

    本书内容简介:古老的吴越文化,一个永不枯竭、情趣无穷的话题,在演绎数千年、翻新几百遍之后,似乎变成了平淡无味的老生常谈。然而于无声中听惊雷,历史散文丛书“吴越风流”以其朴实的乡情、丰富的知识、深刻的哲理和流畅的文笔,独辟蹊径,更上层楼,为吴越文化带来了一股新风。
  • 珑华似锦

    珑华似锦

    关于复仇和毁灭的故事······玲珑阁历代阁主都背负着一个使命,据说转世的莲花能够找到玲珑塔的下落,玲珑阁的存在,从来只为守护玲珑塔而存在。玲珑塔一旦现世,三界必将大乱······
  • 伤寒六书

    伤寒六书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王爷快来吃

    王爷快来吃

    在演艺圈摸爬滚打了N年好不容易从跑龙套演了个有台词的角色,谁知道威亚竟然被人做了手脚。死就死吧,竟然穿越了,穿越就穿越吧,只是剧本中说好的白富美美竟然变成了黑胖穷。说好的宅斗呢,说好的王孙贵戚呢,通通都没有。偏偏梦里边那“只”却哭嚎着说这是她的宿命。减肥瑜伽做起来,珍珠面膜敷起来。她就不信她风情万种的未来金马影后好莱坞巨星搞不定个铁面冷血的王爷。他不理我,我就去倒追!她倒要试试看女追男隔层纱是不是亘古不变的真理。“王爷,拜托,能不能给个笑脸。人家又不是真的喜欢你,我只是要回到现代去。那里还有那么多长腿欧巴等着我呢。”......
  • 重读《周易》智慧

    重读《周易》智慧

    解读周易古经,开发先贤智慧!继承优秀传统,光大中华文化!《重读周易智慧》从对中华元典——《周易》的认识入手,集中介绍了《周易》中的崇尚自然、天人合一、自强不息、发明创造、彰往察来、循序渐进、革故鼎新、物极必反、否极泰来等哲理。《重读周易智慧》作者刘明武从微小处入手,阐发出做人、做事的道理,具前人所未见,道前人所未道,是当今人们认识中华文化、学习中华经典时的入门之书。
  • 老板的思维

    老板的思维

    这是一本讲述如何提高企业经营效率的书,它试图为读者提供提高企业经营效率的指导思想、一般思路和基本原则,并精选了大量相关的实战案例以加深读者的理解。本书试图以资源效率为主线,将各种工商管理理论的精华内容串连起来,并建立自己的理论框架。全书共分为理念篇、诠释篇、实务篇三部份。其中理念篇着重介绍资源效率视角对“管理理论从林”、企业、企业家、资源、价值、效率等各种概念的理解;诠释篇主要从资源效率的视角来诠释企业的一些常规经营管理活动;实务篇则是介绍以资源效率思维来开展的一些经营管理活动,这些经营管理活动包括着眼于业务的效率管理活动,以及着眼于某一种或某几种资源的资源管理活动。
  • 飞云掣电:雷电灾害的防范自救

    飞云掣电:雷电灾害的防范自救

    本系列主要内容包括“自然灾害”、“火场危害”、“交通事故”、“水上安全”、“中毒与突发疾病”、“突发环境污染”等,书中主要针对日常生活中遇到的各种灾害问题作了详细解答,并全面地介绍了防灾减灾的避险以及自救的知识。居安思危,有备无患。我们衷心希望本书能够帮助青少年迅速掌握各种避险自救技能。