登陆注册
19625400000023

第23章 Chapter 4 (1)

VIII So ended my eventful first day at Limmeridge House.

Miss Halcombe and I kept our secret. After the discovery of the likeness no fresh light seemed destined to break over the mystery of the woman in white. At the first safe opportunity Miss Halcombe cautiously led her half-sister to speak of their mother, of old times, and of Anne Catherick. Miss Fairlie's recollections of the little scholar at Limmeridge were, however, only of the most vague and general kind. She remembered the likeness between herself and her mother's favourite pupil, as something which had been supposed to exist in past times; but she did not refer to the gift of the white dresses, or to the singular form of words in which the child had artlessly expressed her gratitude for them. She remembered that Anne had remained at Limmeridge for a few months only, and had then left it to go back to her home in Hampshire; but she could not say whether the mother and daughter had ever returned, or had ever been heard of afterwards. No further search, on Miss Halcombe's part, through the few letters of Mrs Fairlie's writing which she had left unread, assisted in clearing up the uncertainties still left to perplex us. We had identified the unhappy woman whom I had met in the night-time with Anne Catherick -- we had made some advance, at least, towards connecting the probably defective condition of the poor creature's intellect with the peculiarity of her being dressed all in white, and with the continuance, in her maturer years, of her childish gratitude towards Mrs Fairlie -- and there, so far as we knew at that time, our discoveries had ended.

The days passed on, the weeks passed on, and the track of the golden autumn wound its bright way visibly through the green summer of the trees.

Peaceful, fast-flowing, happy time! my story glides by you now as swiftly as you once glided by me. Of all the treasures of enjoyment that you poured so freely into my heart, how much is left me that has purpose and value enough to be written on this page? Nothing but the saddest of all confessions that a man can make -- the confession of his own folly.

The secret which that confession discloses should be told with little effort, for it has indirectly escaped me already. The poor weak words, which have failed to describe Miss Fairlie, have succeeded in betraying the sensations she awakened in me. It is so with us all. Our words are giants when they do us an injury, and dwarfs when they do us a service.

I loved her.

Ah! how well I know all the sadness and all the mockery that is contained in those three words. I can sigh over my mournful confession with the tenderest woman who reads it and pities me. I can laugh at it as bitterly as the hardest man who tosses it from him in contempt. I loved her! Feel for me, or despise me, I confess it with the same immovable resolution to own the truth.

Was there no excuse for me? There was some excuse to be found, surely, in the conditions under which my term of hired service was passed at Limmeridge House.

My morning hours succeeded each other calmly in the quiet and seclusion of my own room. I had just work enough to do, in mounting my employer's drawings, to keep my hands and eyes pleasurably employed, while my mind was left free to enjoy the dangerous luxury of its own unbridled thoughts.

A perilous solitude, for it lasted long enough to enervate, not long enough to fortify me. A perilous solitude, for it was followed by afternoons and evenings spent, day after day and week after week, alone in the society of two women, one of whom possessed all the accomplishments of grace, wit, and high-breeding, the other all the charms of beauty, gentleness, and simple truth, that can purify and subdue the heart of man. Not a day passed, in that dangerous intimacy of teacher and pupil, in which my hand was not close to Miss Fairlie's; my cheek, as we bent together over her sketch-book, almost touching hers. The more attentively she watched every movement of my brush, the more closely I was breathing the perfume of her hair, and the warm fragrance of her breath. It was part of my service to live in the very light of her eyes -- at one time to be bending over her, so close to her bosom as to tremble at the thought of touching it; at another, to feel her bending over me, bending so close to see what I was about, that her voice sank low when she spoke to me, and her ribbons brushed my cheek in the wind before she could draw them back.

The evenings which followed the sketching excursions of the afternoon varied, rather than checked, these innocent, these inevitable familiarities.

My natural fondness for the music which she played with such tender feeling, such delicate womanly taste, and her natural enjoyment of giving me back, by the practice of her art, the pleasure which I had offered to her by the practice of mine, only wove another tie which drew us closer and closer to one another. The accidents of conversation; the simple habits which regulated even such a little thing as the position of our places at table; the play of Miss Halcombe's ever-ready raillery, always directed against my anxiety as teacher, while it sparkled over her enthusiasm as pupil; the harmless expression of poor Mrs Vesey's drowsy approval, which connected Miss Fairlie and me as two model young people who never disturbed her -- every one of these trifles, and many more, combined to fold us together in the same domestic atmosphere, and to lead us both insensibly to the same hopeless end.

同类推荐
热门推荐
  • 三国之长公子刘琦

    三国之长公子刘琦

    三国类的小说,好早就想写了。三国子辈们:孙策--狮儿难于他争锋!孙权--生子当如孙仲谋!曹丕奸诈!曹植才华横溢!袁氏小子--官二代人手一州!刘禅--大智如愚!而刘表的儿子--猪狗!曹操评:刘景升儿子若豚犬耳!!二世为人,看我刘表之子刘琦,别人说的猪狗一般的人物,如何凭借历史,仅靠一州之力征战天下。我刘琦自认不是聪明人,但我有蒯越,贾诩,徐庶,诸葛亮,庞统。我刘琦承认武艺不精,但我有黄忠,文聘,魏延,李严,张绣,甘宁。谁敢犯我!!!统统揍之!!内乱张羡,易耳一战可擒!曹操来犯,逼他送女求和!小霸王孙策,打他个落花流水,如丧家之犬!益州刘璋,哇好大一块肉!袁绍,还不用我动手,就灭了!合理歪歪怡情!!!!!!!过度歪歪伤身!!!!!!
  • exo我爱的你

    exo我爱的你

    “你虽然老是跟我过不去,我却很想跟你过下去。”灿烈,“你带着我奔向太阳驱走生命中所有阴霾。”亦凡,“我喜欢站在你的左边,因为那样离你的心最近。”鹿晗,“你纯真的笑容,是我最有效的镇痛剂。”伯贤,“我们约定过,以后一直在一起。”世勋。人潮人海中,我还会不会找到那个正好穿上玻璃鞋的你。本文改编《exo玻璃鞋》橙光游戏,主要觉得挺好的,就写下来吧,不是抄袭哟。
  • 异世东修

    异世东修

    地球修真界杀手被人追杀身亡,穿越异界,陷入阴谋之中,开始探寻真正的真相。斗气,灵气双休,征伐异世。美女如云,权势滔天。看我怎么玩转这异世!
  • 北大美文

    北大美文

    中国关于这方面的文章,我只见到张竞生君的一篇“爱情的定则”。凡要讲真正完全爱情的人不可不对于所欢的时时刻刻改善提高被阴爱的条件。一可得了爱情上的时时进化的快感,一可杜绝敌手的竞争”这一书话,总是十分确实的。但是道学家见了都着了忙。以为爱应该是永久不变的,所以这是有害于世道人的邪说。道学家本来多是“神经质的”(Neurotic)、他的特征是自己觉得下劣脆弱他们反对两性的解放,便因为自知如没有传统的迫压他必要放纵不能自制,如恋爱上有了自由竞争他必没有侥幸的希望。他们所希冀的是异性一时不慎上了他的钩,于是便可凭了永久不变的恋爱的神圣之名把她占有专利,更不怕再会逃脱。
  • 入世修仙纪

    入世修仙纪

    (这是一部修真仙侠小说,分类不小心搞错了)千年前妖魔众生为祸人间,修士大能们最终将妖魔尽数封印随后纷纷陨落,千年后一位青年来到了世间。
  • 盛装出席只为错过你

    盛装出席只为错过你

    我与陆堪就像是两个极端。他金光闪闪,牛逼哄哄,唯一的缺点大概就是他有病,心理有病。我坑蒙拐骗,无恶不作,唯一的优点大概是我妈给了一张好看的脸蛋。我曾堕过胎,跟男友的妈妈打过架,在看守所蹲了一整夜,到最后也没有人把我领回家。我是上流社会男人忐忑不安的存在,小三口中万恶的破坏者。我在高空走钢索,他却在台下看热闹。我一直在等一个救赎,却从来都知道那个人不会是陆堪。
  • 绝倾天下:神秘六小姐

    绝倾天下:神秘六小姐

    她,为了报仇雪恨死在了师傅的坟前。。。再次睁眼,她成了她,看看年仅八岁的她如何闯遍天下千万间。——她是痴傻的将军府六小姐,但却还有许许多多的身份,神秘的神医,全国富商,毅弑杀手组织的主人,修罗王。。。。他是当朝软弱的九王爷,亦是强势的蓬莱王,邪魅俊美,霸气温柔。他是她一辈子的师傅,也是前一任修罗王,高贵冷艳,神秘莫测。他们都是神秘优秀腹黑。但是他和他,她该如何选择
  • 偏偏眉间花落

    偏偏眉间花落

    那道好嗓音说:“姑娘,九重天华川求见重炎尊神,烦请姑娘通报一声。”华川,华川。这个名字曾在我心中默写千万遍,这个名字的主人,此刻就站在我身后。
  • 都市奇缘:爱无法阻挡

    都市奇缘:爱无法阻挡

    阿杰伫立在暴雨中,豆大的雨滴从天空直接落在坚硬的柏油路上,对面的梁仁举着一把黑色的伞。
  • 火影之复仇鸣人

    火影之复仇鸣人

    “什么是正义?什么邪恶?强大即是正义!弱小即是邪恶!总有一天,总有一天!我要这天再也遮不住我的双眼!要这地埋不住我的心!我要让我所有的敌人在我脚下颤抖!我要做那站在世界顶端的人!”