登陆注册
19625400000247

第247章 Chapter 40 (9)

They all left the house, and all joined the throng of villagers collected round the grave, where the statuary's man was waiting for us. In a breathless silence, the first sharp stroke of the steel sounded on the marble. Not a voice was heard -- not a soul moved, till those three words, ‘Laura, Lady Glyde,' had vanished from sight. Then there was a great heave of relief among the crowd, as if they felt that the last fetters of the conspiracy had been struck off Laura herself, and the assembly slowly withdrew. It was late in the day before the whole inscription was erased. One line only was afterwards engraved in its place : ‘Anne Catherick, July 25th, 1850.'

I returned to Limmeridge House early enough in the evening to take leave of Mr Kyrle. He and his clerk, and the driver of the fly, went back to London by the night train. On their departure an insolent message was delivered to me from Mr Fairlie -- who had been carried from the room in a shattered condition, when the first outbreak of cheering answered my appeal to the tenantry. The message conveyed to us ‘Mr Fairlie's best congratulations,' and requested to know whether ‘we contemplated stopping in the house.'

I sent back word that the only object for which we had entered his doors was accomplished -- that I contemplated stopping in no man's house but my own -- and that Mr Fairlie need not entertain the slightest apprehension of ever seeing us or hearing from us again. We went back to our friends at the farm to rest that night, and the next morning -- escorted to the station, with the heartiest enthusiasm and good will, by the whole village and by all the farmers in the neighbourhood -- we returned to London.

As our view of the Cumberland hills faded in the distance, I thought of the first disheartening circumstances under which the long struggle that was now past and over had been pursued. It was strange to look back and to see, now, that the poverty which had denied us all hope of assistance had been the indirect means of our success, by forcing me to act for myself.

If we had been rich enough to find legal help, what would have been the result? The gain (on Mr Kyrle's own showing) would have been more than doubtful -- the loss, judging by the plain test of events as they had really happened, certain. The law would never have obtained me my interview with Mrs Catherick. The law would never have made Pesca the means of forcing a confession from the Count. II Two more events remain to be added to the chain before it reaches fairly from the outset of the story to the close.

While our new sense of freedom from the long oppression of the past was still strange to us, I was sent for by the friend who had given me my first employment in wood engraving, to receive from him a fresh testimony of his regard for my welfare. He had been commissioned by his employers to go to Paris, and to examine for them a fresh discovery in the practical application of his Art, the merits of which they were anxious to ascertain.

His own engagements had not allowed him leisure time to undertake the errand, and he had most kindly suggested that it should be transferred to me. I could have no hesitation in thankfully accepting the offer, for if I acquitted myself of my commission as I hoped I should, the result would be a permanent engagement on the illustrated newspaper, to which I was now only occasionally attached.

I received my instructions and packed up for the journey the next day.

On leaving Laura once more (under what changed circumstances!) in her sister's care, a serious consideration recurred to me, which had more than once crossed my wife's mind, as well as my own, already -- I mean the consideration of Marian's future. Had we any right to let our selfish affection accept the devotion of all that generous life? Was it not our duty, our best expression of gratitude, to forget ourselves, and to think only of her? I tried to say this when we were alone for a moment, before I went away. She took my hand, and silenced me at the first words.

‘After all that we three have suffered together,' she said, ‘there can be no parting between us till the last parting of all. My heart and my happiness, Walter, are with Laura and you. Wait a little till there are children's voices at your fireside. I will teach them to speak for me in their language, and the first lesson they say to their father and mother shall be -- We can't spare our aunt!'

My journey to Paris was not undertaken alone. At the eleventh hour Pesca decided that he would accompany me. He had not recovered his customary cheerfulness since the night at the Opera, and he determined to try what a week's holiday would do to raise his spirits.

I performed the errand entrusted to me, and drew out the necessary report, on the fourth day from our arrival in Paris. The fifth day I arranged to devote to sight-seeing and amusements in Pesca's company.

Our hotel had been too full to accommodate us both on the same floor.

My room was on the second storey, and Pesca's was above me, on the third.

On the morning of the fifth day I went upstairs to see if the Professor was ready to go out. rust before I reached the landing I saw his door opened from the inside -- a long, delicate, nervous hand (not my friend's hand certainly) held it ajar. At the same time I heard Pesca's voice saying eagerly, in low tones, and in his own language -- ‘I remember the name, but I don't know the man. You saw at the Opera he was so changed that I could not recognise him. I will forward the report -- I can do no more.'

‘No more need be done,' answered the second voice. The door opened wide, and the light-haired man with the scar on his cheek -- the man I had seen following Count Fosco's cab a week before -- came out. He bowed as I drew aside to let him pass -- his face was fearfully pale -- and he held fast by the banisters as he descended the stairs.

I pushed open the door and entered Pesca's room. He was crouched up, in the strangest manner, in a corner of the sofa. He seemed to shrink from me when I approached him.

同类推荐
  • A Discourse on Method

    A Discourse on Method

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 方言巧对

    方言巧对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五言排律

    五言排律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳理论大全

    太极拳理论大全

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 静学文集

    静学文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之桃花王爷杏花妃

    穿越之桃花王爷杏花妃

    谁说她不是人?她是人,不过是穿越人而已,缺点基本没有,只是略微贪睡了些!没办法,在现代日日疲于奔命去捉鬼净妖,好不容易穿越了,让她做米虫吧!老天见谅!
  • 末世之神迹进化

    末世之神迹进化

    2035年6月9日,一场奇迹般的金光彩雨降临地球,最初的人们以为那是神迹,但谁又会想到?那不过是末世的开端.
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 斩龙诀

    斩龙诀

    世间有一书,名曰妖魔录,记载所有出现的妖魔,每十年更新一次。白乐励志要在妖魔录上留有自己的一页,他要在这个世界中,找到人们从未见过的大妖魔。他说:不能修炼灵力怎么了!谁也不能阻挡我的梦想!
  • 欲海风云

    欲海风云

    阴森的古庙,黑暗中一闪而过的白影……是谁在背后虎视眈眈,随时要伸出狰狞的利爪?一张藏宝图,无尽的贪念,引得他们一步步走向万劫不复。到底是古庙有鬼,还是疑心生暗鬼?但一切即将长相大白的时候,事情却又出现了转机?
  • 桃运大相师

    桃运大相师

    人分三六九等,胸有七十二相。展布身负神秘相胸术,走进花花都市,校花、警花、护士,各种美女求着他相,眼前目不暇接!相胸在手,天下我有!
  • 渡灵365天

    渡灵365天

    爷爷的死很离奇,而爷爷的死因却好似我家所不可提的禁忌,直到一天,我在奶奶的房间中,发现了。。。
  • 只眼看女人

    只眼看女人

    女人本身就是一本书,等待男人来阅读。是温柔如水还是热情似火,是千篇一律还是百变天后,十风情万种还是唯我独尊。从男人的视角探索女人的真性情,她的娇艳欲滴、她的温情脉脉、她的妩媚多姿只为欣赏她的男人绽放。
  • 怨灵缠身

    怨灵缠身

    都说大学生毕业找工作难,我原本以为自己撞了狗屎运,捡到一份好工作,却不想,上了班以后,我才发现难的不是大学生找工作,而是撞了狗屎运的我该如何保命......
  • 男人不低头

    男人不低头

    爸爸另娶那年,我才七岁,妹妹隔三差五就哭闹,结果惹恼了后妈,被后妈绑在村口的那颗槐树上,当着全村人的面,硬生生打成了痴呆。