登陆注册
19625400000043

第43章 Chapter 7 (3)

All she could repeat, with every appearance of being seriously agitated herself, was that Anne must go, that she must go with her, and that the destination to which they might both betake themselves must be kept a secret from everybody. I spare you the recital of Mrs Todd's hospitable remonstrances and refusals. It ended in her driving them both to the nearest station, more than three hours since. She tried hard on the way to get them to speak more plainly, but without success; and she set them down outside the station-door, so hurt and offended by the unceremonious abruptness of their departure and their unfriendly reluctance to place the least confidence in her, that she drove away in anger, without so much as stopping to bid them good-bye.

That is exactly what has taken place. Search your own memory, Mr Hartright, and tell me if anything happened in the burial-ground yesterday evening which can at all account for the extraordinary departure of those two women this morning.'

‘I should like to account first, Miss Halcombe, for the sudden change in Anne Catherick which alarmed them at the farmhouse, hours after she and I had parted, and when time enough had elapsed to quiet any violent agitation that I might have been unfortunate enough to cause. Did you inquire particularly about the gossip which was going on in the room when she turned faint?'

‘Yes. But Mrs Todd's household affairs seem to have divided her attention that evening with the talk in the farmhouse parlour. She could only tell me that it was ‘‘just the news,'' -- meaning, I suppose, that they all talked as usual about each other.'

‘The dairymaid's memory may be better than her mother's,' I said. ‘It may be as well for you to speak to the girl, Miss Halcombe, as soon as we get back.'

My suggestion was acted on the moment we returned to the house. Miss Halcombe led me round to the servants' offices, and we found the girl in the dairy, with her sleeves tucked up to her shoulders, cleaning a large milk-pan and singing blithely over her work.

‘I have brought this gentleman to see your dairy, Hannah,' said Miss Halcombe. ‘It is one of the sights of the house, and it always does you credit.'

The girl blushed and curtseyed, and said shyly that she hoped she always did her best to keep things neat and clean.

‘We have just come from your father's,' Miss Halcombe continued. ‘You were there yesterday evening, I hear, and you found visitors at the house?'

‘Yes, miss.'

‘One of them was taken faint and ill, I am told? I suppose nothing was said or done to frighten her? You were not talking of anything very terrible, were you?'

‘Oh no, miss!' said the girl, laughing. ‘We were only talking of the news.'

‘Your sisters told you the news at Todd's Corner, I suppose?'

Yes, miss.

‘And you told them the news at Limmeridge House?'

‘Yes, miss. And I'm quite sure nothing was said to frighten the poor thing, for I was talking when she was taken ill. It gave me quite a turn, miss, to see it, never having been taken faint myself.'

Before any more questions could be put to her, she was called away to receive a basket of eggs at the dairy door. As she left us I whispered to Miss Halcombe --

‘Ask her if she happened to mention, last night, that visitors were expected at Limmeridge House.'

Miss Halcombe showed me, by a look, that she understood, and put the question as soon as the dairymaid returned to us.

‘Oh yes, miss, I mentioned that,' said the girl simply. ‘The company coming, and the accident to the brindled cow, was all the news I had to take to the farm.'

‘Did you mention names? Did you tell them that Sir Percival Glyde was expected on Monday?'

‘Yes, miss -- I told them Sir Percival Glyde was coming. I hope there was no harm in it -- I hope I didn't do wrong.'

‘Oh no, no harm. Come, Mr Hartright, Hannah will begin to think us in the way, if we interrupt her any longer over her work.'

We stopped and looked at one another the moment we were alone again.

‘Is there any doubt in your mind, now, Miss Halcombe?'

‘Sir Percival Glyde shall remove that doubt, Mr Hartright -- or Laura Fairlie shall never be his wife.' XIV As we walked round to the front of the house a fly from the railway approached us along the drive. Miss Halcombe waited on the door-steps until the fly drew up, and then advanced to shake hands with an old gentleman, who got out briskly the moment the steps were let down. Mr Gilmore had arrived.

I looked at him, when we were introduced to each other, with an interest and a curiosity which I could hardly conceal. This old man was to remain at Limmeridge House after I had left it; he was to hear Sir Percival Glyde's explanation, and was to give Miss Halcombe the assistance of his experience in forming her judgment; he was to wait until the question of the marriage was set at rest; and his hand, if that question were decided in the affirmative, was to draw the settlement which bound Miss Fairlie irrevocably to her engagement. Even then, when I knew nothing by comparison with what I know now, I looked at the family lawyer with am interest which I had never felt before in the presence of any man breathing who was a total stranger to me.

同类推荐
  • 东海若解

    东海若解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梵天择地法

    梵天择地法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三论元旨

    三论元旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土警语

    净土警语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说四泥犁经

    佛说四泥犁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔力契约

    魔力契约

    12年归来,这里变化很大.....那个人大概也早忘了吧。"12年了,我终于回来了——我终于鼓起勇气,去面对.......12年归来,两人会在相遇么?在她身边的人,又上演一场怎样的故事,又扮演怎样的角色.......一起来见证爱的魔力吧!
  • 藏灵

    藏灵

    “三千年前,我碰到了一只自称玄武大帝的老王八,它给了我一颗珠子,一把剑。我知道,它的出现是有人提醒我,不能忘……后来?后来,我藏了许多东西,它们被称为灵,因为这些灵,我叫大道,翻了天庭;我叫日月,换了苍天。”——白御。
  • 妖孽公子追妻记:逆天召唤师

    妖孽公子追妻记:逆天召唤师

    她是二十一世纪的天才少女纳兰吟枫,一朝睁眼,她却成为了被家族抛弃的废材大小姐,哼╰_╯╬,有朝一日,她将把以前欺负过她的人,狠狠的踩在脚下!“枫枫!我支持你!枫枫说的都是对的!枫枫做的都是对的!如果枫枫做错了或者说错了,我就会参照上条~”某男开启拍马屁模式。“说得很好~”某女很自恋的点点头。哈哈!有这样一个强者老公,真素太幸福啦!≧?≦
  • 上古世纪之昔日辉煌

    上古世纪之昔日辉煌

    昔日神战留下破碎三分得大陆,统治者神灵确不知去向,英雄血脉一代一代传承下来,没有想象的和平没好只有为了土地和信仰之名的战火硝烟,种族歧视,弱者死亡强者恒强,最终的曙光朝向源大陆!
  • 妆罢春秋(全本)

    妆罢春秋(全本)

    [风尚阁出品]红袖最近总是抽,新版章节延时严重,所以各位亲们可以点击回到旧版看最新更新:http://www.hongxiu.com/a/194022/——————————————————————千古春秋事,且看红妆霸天下。马过澜沧,采兰而佩,“我永远不会告诉你我的名字,如同我不曾施舍于你的笑容。”谁忆年少不知愁,空羡儿女弄青梅。她曾经是郁国尊贵无尚的落芙公主,却始终没有属于自己的名字,幼年与长兄禁.忌爱恋引发深宫明争暗斗,母后执着的爱情和哥哥疯狂的控制欲让她被迫成长寻求真相。一夜暴雨过后所有的荣华表象都被火烧成了灰烬,父母双亡,兄长死在眼前,她同敌国皇子生死艰难逃亡而出,却只为引兵自毁故国,当所有的阴谋都打着宠爱她的幌子染上屠戮,她终究为了报复毁尽天下……“夏重城,我一辈子的苦都给了你。”本文女主性格:年少良善到渐渐通晓权利手腕,受逆境胁迫成长,最终一朝权倾天下。[风尚阁编辑书评:]http://www.hongxiu.com/diary/view/view.asp?id=1006001——————死党的文文,也请多多支持,^^《不待芳成》/为安http://novel.hongxiu.com/a/203014/【请喜欢此文的亲们一定记得收藏哦~~~】票票+花花越多越好
  • 守得住,才强大:李嘉诚的14堂人生能量课

    守得住,才强大:李嘉诚的14堂人生能量课

    李嘉诚,一个响彻华人世界的名字——他连续多年稳坐全球华人首富宝座;他经营世界上最大的港口;他享有顶级地产商和零售商的美誉;他兵不血刃以7亿搏60亿……李嘉诚被美国《商业周刊》誉为“全球最佳企业家”;他统领的“和黄”集团被美国《财富》杂志封为“全球最赚钱公司”。《守得住,才强大》带你一起学习李嘉诚的商业及人生智慧:低起点如何求发展;生意场上如何做事、做人;年轻人怎样制定自己的投资计划;重大生意怎样操作……
  • 开元释教录略出

    开元释教录略出

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 参透凡尘的经典禅意美文

    参透凡尘的经典禅意美文

    《经典美文系列丛书:参透凡尘的经典禅意美文》出于读者对禅意美文的喜爱,精挑细选了一部分名家的作品。聆听仁者、智者呓语,感受禅诗意般的清欢美好。柔软的心需要这些诗意来暖化,好的品行需要清凉的禅思来引导。在阅读中,以初心观照世间万物,触目随缘都是心光,幽幽而任远,得大自在,解脱尘世的种种烦恼,感受随时随地都是清欢的人间好时节。
  • 嫡女皇妃

    嫡女皇妃

    穿越成为王妃,受到无限宠爱,百般疼惜,但福兮祸之所伏,不知缘起,异仙的身份揭开背后的秘密,骄傲被践踏在地,她会如何抉择?
  • 异世狂女之仙途慢慢

    异世狂女之仙途慢慢

    一个手镯,一段旅程,命运之轮轰然开启。和她比丹药?姐多得当糖豆吃!和她比符箓?对战轰得你成渣!和她比灵宠?九阶以下的不要出来丢人现眼!别问我为什么不把丹药、符箓、灵宠,气运逆天就是这么任性!千江月的穿越莫名其妙,这是命运的不可抗拒。且看她是如何挽救这外表繁华,内里风波四起的玄界!且看她是如何一次又一次的绝处逢生,站在巅峰之,睥睨天下!