登陆注册
19625400000052

第52章 Chapter 8 (5)

Short, sharp, and to the point; in form rather a business-like letter for a woman to write -- in substance as plain a confirmation as could be desired of Sir Percival Glyde's statement. This was my opinion, and with certain minor reservations, Miss Halcombe's opinion also. Sir Percival, when the letter was shown to him, did not appear to be struck by the sharp, short tone of it. He told us that Mrs Catherick was a woman of few words, a clear-headed, straightforward, unimaginative person, who wrote briefly and plainly, just as she spoke.

The next duty to be accomplished, now that the answer had been received, was to acquaint Miss Fairlie with Sir Percival's explanation. Miss Halcombe had undertaken to do this, and had left the room to go to her sister, when she suddenly returned again, and sat down by the easy-chair in which I was reading the newspaper. Sir Percival had gone out a minute before to look at the stables, and no one was in the room but ourselves.

‘I suppose we have really and truly done all we can?' she said, turning and twisting Mrs Catherick's letter in her hand.

‘If we are friends of Sir Percival's, who know him and trust him, we have done all, and more than all, that is necessary,' I answered, a little annoyed by this return of her hesitation. ‘But if we are enemies who suspect him --'

‘That alternative is not even to be thought of,' she interposed. ‘We are Sir Percival's friends, and if generosity and forbearance can add to our regard for him, we ought to be Sir Percival's admirers as well. You know that he saw Mr Fairlie yesterday, and that he afterwards went out with me.'

‘Yes. I saw you riding away together.'

‘We began the ride by talking about Anne Catherick, and about the singular manner in which Mr Hartright met with her. But we soon dropped that subject, and Sir Percival spoke next, in the most unselfish terms, of his engagement with Laura. He said he had observed that she was out of spirits, and he was willing, if not informed to the contrary, to attribute to that cause the alteration in her manner towards him during his present visit. If, however, there was any more serious reason for the change, he would entreat that no constraint might be placed on her inclinations either by Mr Fairlie or by me. All he asked, in that case, was that she would recall to mind, for the last time, what the circumstances were under which the engagement between them was made, and what his conduct had been from the beginning of the courtship to the present time. If, after due reflection on those two subjects, she seriously desired that he should withdraw his pretensions to the honour of becoming her husband -- and if she would tell him so plainly with her own lips -- he would sacrifice himself by leaving her perfectly free to withdraw from the engagement.'

‘No man could say more than that, Miss Halcombe. As to my experience, few men in his situation would have said as much.'

She paused after I had spoken those words, and looked at me with a singular expression of perplexity and distress.

‘I accuse nobody, and I suspect nothing,' she broke out abruptly. ‘But I cannot and will not accept the responsibility of persuading Laura to this marriage.'

‘That is exactly the course which Sir Percival Glyde has himself requested you to take,' I replied in astonishment. ‘He has begged you not to force her inclinations.'

‘And he indirectly obliges me to force them, if I give her his message.'

‘How can that possibly be?'

‘Consult your own knowledge of Laura, Mr Gilmore. If I tell her to reflect on the circumstances of her engagement, I at once appeal to two of the strongest feelings in her nature -- to her love for her father's memory, and to her strict regard for truth. You know that she never broke a promise in her life -- you know that she entered on this engagement at the beginning of her father's fatal illness, and that he spoke hopefully and happily of her marriage to Sir Percival Glyde on his deathbed.'

I own that I was a little shocked at this view of the case.

‘Surely,' I said, ‘you don't mean to infer that when Sir Percival spoke to you yesterday he speculated on such a result as you have just mentioned?'

Her frank, fearless face answered for her before she spoke.

‘Do you think I would remain an instant in the company of any man whom I suspected of such baseness as that?' she asked angrily.

I liked to feel her hearty indignation flash out on me in that way.

We see so much malice and so little indignation in my profession.

‘In that case,' I said, ‘excuse me if I tell you, in our legal phrase, that you are travelling out of the record. Whatever the consequences may be, Sir Percival has a right to expect that your sister should carefully consider her engagement from every reasonable point of view before she claims her release from it. If that unlucky letter has prejudiced her against him, go at once, and tell her that he has cleared himself in your eyes and in mine. What objection can she urge against him after that? What excuse can she possibly have for changing her mind about a man whom she had virtually accepted for her husband more than two years ago?'

‘In the eyes of law and reason, Mr Gilmore, no excuse, I daresay. If she still hesitates, and if I still hesitate, you must attribute our strange conduct, if you like, to caprice in both cases, and we must bear the imputation as well as we can.'

With those words she suddenly rose and left me. When a sensible woman has a serious question put to her, and evades it by a flippant answer, it is a sure sign, in ninety-nine cases out of a hundred, that she has something to conceal. I returned to the perusal of the newspaper, strongly suspecting that Miss Halcombe and Miss Fairlie had a secret between them which they were keeping from Sir Percival, and keeping from me. I thought this hard on both of us, especially on Sir Percival.

同类推荐
热门推荐
  • 画继补遗

    画继补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木槿花西月锦绣2

    木槿花西月锦绣2

    21世纪的孟颖出差提前归来撞见丈夫的一夜情,激愤中遇车祸而有缘结识了地府公差牛头马面和冤家紫瞳妖仙,怀着做富贵人家千斤小姐的梦想孟颖被紫瞳挟持跌入了人间。投胎后的孟颖化名花木槿,睁开眼首先看到的是破旧的平房、她号啕大哭,武林前辈字字珠玑啊,这个紫眼妖孽不仅挟着她错投到了东庭的贫民窟成了最简爱版的穿越女主,还让她当上了紫瞳妖孽投胎成的花锦绣的孪生姐姐……现代笑神范伟饮泪怆然替孟颖喊出了肺腑之言:苍天啊,大地啊,哪位天使帅哥救救我啊?无奈的花木槿带着秀色可餐的妹妹花锦绣游走于欲望、野心、杀戮、王位、权利交织着的东庭末年,悲凉凄苦中三位帅男神秘出现,姊妹花的命运之盘由此完全改变……情节虚构,请勿模仿
  • 灭世剑修

    灭世剑修

    身怀异宝,遭人觊觎,家破人亡的小小少年不得已踏上了剑修之路,还未报仇,仇家已经消失。前半生尝尽人间悲苦,却越挫越勇。脚踩天赋异禀的贵公子,手握妖刀,战尽败类。看夏羽如何成为剑道的王者。叱咤一方风云。
  • 重生之佣兵也淑女

    重生之佣兵也淑女

    任务在最后一刻失败,爆炸以后她竟成为别人毫无地位的平妻。她决定接受事实,用新的身份努力生活,体验前世从未有过的平静与幸福。面对嫡妻之子的爱恋,假面王爷的追求,美艳杀手的挑逗,她做出选择。但就在她即将收获幸福时,那个人竟然再次来到她的面前……曾经,她是否能放下?她要的幸福又是否能够实现?看她如何在这全新的世界开拓人生,快意恩仇。
  • 曹雪芹

    曹雪芹

    本书主要以其人物的成长历程和人生发展为线索,通过日常生活中富于启发性的小故事来传达他成功的道理,尤其着重表现他所处时代的生活特征和他写作的艰难过程,以便对读者产生共鸣和启迪。本书包括人物简介、思想点拨、经典故事、人物年谱和名人名言等部分内容,具有很强的可读性、启迪性和知识性。
  • 星际导游

    星际导游

    神秘的星图标示着星球的位置,储藏宇宙能量的徽章破开空间的限制。癌症晚期的王觞被一个旅行社的中年人带到了一个魔法文明的星球,成为星际旅行社的一名导游,获得了穿梭星球之间的能力。璀璨的星空下,并没有想象中美丽的风景,有的只是血水、枯骨,阴谋和黑暗,杀戮和挣扎!起点编辑二组A级签约作品,请放心收藏品读。
  • 禅宗是什么:胡适谈禅说佛

    禅宗是什么:胡适谈禅说佛

    本书是“聆听大师”丛书胡适系列的第四本,以胡适谈禅说佛为线索,遴选其综述禅宗历史、考证禅宗代表人物、以及谈禅说佛杂记等文章汇编而成。全书共分为三大部分,虽然不能说全面完整地反映了胡适对于禅宗和佛教的思考和主张,但基本上反映了他在这方面的代表性观点。尤其是胡适谈禅宗历史的文章,深入浅出,学理清晰,趣味横生,凸显大师小书的品位,可读性极强。
  • 灵隐璇玑

    灵隐璇玑

    小透明平凡的一生中,从遇到了那个逗逼的他开始,变得不再平凡。从此,在她眼前展开的,不再是农家日常,而是整个灵隐修真界的五光十色。
  • 破译神奇月球之谜(破译奥秘大世界丛书)

    破译神奇月球之谜(破译奥秘大世界丛书)

    《破译奥秘大世界丛书:破译神奇月球之谜》讲述的是揭秘月球上的神奇之谜。
  • 太上洞玄灵宝无量度人上品妙经法

    太上洞玄灵宝无量度人上品妙经法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。