登陆注册
19625500000058

第58章 CHAPTER 11(3)

We hid the awning and poles behind the hedge and went home to brekker.

After break we got the big zinc bath they wash clothes in, and after filling it with clean water we just had to empty it again because it was too heavy to lift. So we carried it vacant to the trysting-spot and left H. O. and Noel to guard it while we went and fetched separate pails of water; very heavy work, and no one who wasn't really benevolent would have bothered about it for an instant. Oswald alone carried three pails. So did Dicky and the Dentist. Then we rolled down some empty barrels and stood up three of them by the roadside, and put planks on them. This made a very first-class table, and we covered it with the best tablecloth we could find in the linen cupboard. We brought out several glasses and some teacups--not the best ones, Oswald was firm about that--and the kettle and spirit-lamp and the tea-pot, in case any weary tramp-woman fancied a cup of tea instead of Eiffel Tower. H.

O. and Noel had to go down to the shop for tea; they need not have grumbled; they had not carried any of the water. And their having to go the second time was only because we forgot to tell them to get some real lemons to put on the bar to show what the drink would be like when you got it. The man at the shop kindly gave us tick for the lemons, and we cashed up out of our next week's pocket-money.

Two or three people passed while we were getting things ready, but no one said anything except the man who said, 'Bloomin' Sunday-school treat', and as it was too early in the day for anyone to be thirsty we did not stop the wayfarers to tell them their thirst could be slaked without cost at our Benevolent Bar.

But when everything was quite ready, and our blue rosettes fastened on our breasts over our benevolent hearts, we stuck up the great placard we had made with 'Benevolent Bar. Free Drinks to all Weary Travellers', in white wadding on red calico, like Christmas decorations in church. We had meant to fasten this to the edge of the awning, but we had to pin it to the front of the tablecloth, because I am sorry to say the awning went wrong from the first. We could not drive the willow poles into the road; it was much too hard. And in the ditch it was too soft, besides being no use. So we had just to cover our benevolent heads with our hats, and take it in turns to go into the shadow of the tree on the other side of the road. For we had pitched our table on the sunny side of the way, of course, relying on our broken-reed-like awning, and wishing to give it a fair chance.

Everything looked very nice, and we longed to see somebody really miserable come along so as to be able to allieve their distress.

A man and woman were the first: they stopped and stared, but when Alice said, 'Free drinks! Free drinks! Aren't you thirsty?' they said, 'No thank you,' and went on. Then came a person from the village--he didn't even say 'Thank you' when we asked him, and Oswald began to fear it might be like the awful time when we wandered about on Christmas Day trying to find poor persons and persuade them to eat our Conscience pudding.

But a man in a blue jersey and a red bundle eased Oswald's fears by being willing to drink a glass of lemonade, and even to say, 'Thank you, I'm sure' quite nicely.

After that it was better. As we had foreseen, there were plenty of thirsty people walking along the Dover Road, and even some from the cross-road.

We had had the pleasure of seeing nineteen tumblers drained to the dregs ere we tasted any ourselves. Nobody asked for tea.

More people went by than we gave lemonade to. Some wouldn't have it because they were too grand. One man told us he could pay for his own liquor when he was dry, which, praise be, he wasn't over and above, at present; and others asked if we hadn't any beer, and when we said 'No', they said it showed what sort we were--as if the sort was not a good one, which it is.

And another man said, 'Slops again! You never get nothing for nothing, not this side of heaven you don't. Look at the bloomin' blue ribbon on 'em! Oh, Lor'!' and went on quite sadly without having a drink.

Our Pig-man who helped us on the Tower of Mystery day went by and we hailed him, and explained it all to him and gave him a drink, and asked him to call as he came back. He liked it all, and said we were a real good sort. How different from the man who wanted the beer. Then he went on.

One thing I didn't like, and that was the way boys began to gather.

Of course we could not refuse to give drinks to any traveller who was old enough to ask for it, but when one boy had had three glasses of lemonade and asked for another, Oswald said--'I think you've had jolly well enough. You can't be really thirsty after all that lot.'

The boy said, 'Oh, can't I? You'll just see if I can't,' and went away. Presently he came back with four other boys, all bigger than Oswald; and they all asked for lemonade. Oswald gave it to the four new ones, but he was determined in his behaviour to the other one, and wouldn't give him a drop. Then the five of them went and sat on a gate a little way off and kept laughing in a nasty way, and whenever a boy went by they called out--'I say, 'ere's a go,' and as often as not the new boy would hang about with them. It was disquieting, for though they had nearly all had lemonade we could see it had not made them friendly.

A great glorious glow of goodness gladdened (those go all together and are called alliteration) our hearts when we saw our own tramp coming down the road. The dogs did not growl at him as they had at the boys or the beer-man. (I did not say before that we had the dogs with us, but of course we had, because we had promised never to go out without them.) Oswald said, 'Hullo,' and the tramp said, 'Hullo.' Then Alice said, 'You see we've taken your advice; we're giving free drinks. Doesn't it all look nice?'

'It does that,' said the tramp. 'I don't mind if I do.'

同类推荐
  • 唐律疏议

    唐律疏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归戒要集

    归戒要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 教观纲宗

    教观纲宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 饮膳正要

    饮膳正要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说盂兰盆经疏

    佛说盂兰盆经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 姻缘一仙牵

    姻缘一仙牵

    爸爸,据说女儿是父亲上辈子的情人哦。妈妈,据说儿女都是上辈子来讨债的哦。师父,我报仇的时候不要拿工作来压我。师兄,你的桃花我解决不了,你自己处理去。依照武侠小说的一般套路,掉下悬崖都会被树枝挂住吧?然后走进一条峡谷或者山洞,要么遇到绝世高手死活追着你要收徒,要么捡到神兵利器,武侠秘籍……为神马她掉下来之后啥都没有就那么干脆的死了?咦?她也不是很悲剧嘛,虽然死的很干脆,但还是有神仙哭着喊着要收她为徒,正所谓柳暗花明又一村啊。从此修仙报仇两不误,报仇结束?姻缘司的工作你能随便辞么?干活去~~~~流风很抱歉让大家失望了,等整理好主线剧情,流风会重新挖开这个坑的。
  • 傍大款手册

    傍大款手册

    史纪谋是一名摄影家,虽然年纪轻轻,但在同行中却挺有名气的。这次,他接受邀请,去参加一名前辈的摄影艺术展。刚看到照片,他不由惊呆了,那一幅幅风景相片,每一幅都显出一种磅礴的气势,又带着几分诡异,让他赞叹不已。史纪谋问是如何能摄到这样好的作品来,那位前辈笑着说,这些图片都是去南方边陲采风时摄到的。那里风景优美,是一个充满神秘色彩的地方,好多东西都是在内陆的山川里看不到的,只有亲身到了那里,才能感受到一切。
  • 御兽吟

    御兽吟

    一块天外来石,令商行的人生轨迹发生了改变。他接触到了修仙界,渐渐的,他也从一个不起眼的凡人,成为了震慑一方的存在。每个人生在世间,都会受到烦恼痛苦,凡人仙人皆是如此,所谓超脱,只存在于飘渺传说之中。
  • 一品天才

    一品天才

    一个大山里走出来的年轻高手,一块能预知未来凶吉的古朴龟戒……韩飞不知父母是谁,跟随邋遢吝啬的韩老鬼在鹰魂山生活十二载,练功采药打野兽之余,总是梦想着做件大事。机场抛弃韩老鬼,火车上却捡到一位痴呆老太太,好心照顾,却引来无边麻烦,阴狠对手纷至沓来,校花总裁警花眼前缭绕……于是,史上最牛又最悠闲的一品天才出现了。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 侠临异世之绝世风流

    侠临异世之绝世风流

    辽阔无边的神龙大陆,生灵涂炭,千里漂橹,狼烟四起,征伐不断······在这里,诡异的黑暗遮蔽了鲜花的灿烂,冷酷的邪恶扼杀了正义的挣扎,水深火热中,无数的人们在为了口腹之欲和残存的良知而苦苦挣扎。且看来自璀璨星空下的俊秀少年吟唱着唐诗宋词,凭借南拳北腿和神奇道术,墨攻无敌,兵指四方,悬壶济世,佛度众生,生生再造了一个郎朗乾坤。这是一个人的传奇,也是一个文明的传奇!
  • 医入警门

    医入警门

    是什么,在黑暗中注视着你们。是什么,在城市的边缘悄悄掀起一阵阵血腥的浪潮。一个是其貌不扬实则头脑机敏的外科医生。一个是赤胆忠心勇猛精进的刑侦队长。杀人魔,毒枭,罪犯;隐藏在这个城市阴暗角落里的重重危机。在命运的岔路口面前,两人又会做出怎样的选择来?
  • 章木头

    章木头

    吴君,女,中国作协会员。曾获首届中国小说双年奖、广东新人新作奖。长篇小说《我们不是一个人类》被媒体评为2004年最值得记忆五部长篇之一。出版多本中篇小说集。根据其中篇小说《亲爱的深圳》改编的电影已在国内及北美地区发行放映。
  • 墨魂叠

    墨魂叠

    夕墨爱上了她的王,几经周转,她发现她不是故事里的主角,从始至终,被蒙在鼓里的只有她。
  • 天珠之情缘

    天珠之情缘

    男主角一个平凡普通的家庭是何原因,为何会引来修炼者的屠杀...与男主角青梅竹马的女主角是何来历,为何会遭到邪恶势力的追杀...看少年如何一步步踏上巅峰,成为传说中的强者,被世人所歌颂...九天神器,九天镇神碑,可镇天地万物,神碑出,天地抖,万物皆膜拜。