登陆注册
19625800000001

第1章 The Prelude(1)

THE GUEST WRITES AND TELLS THE STORY OF THE DINNER PARTY. MANY years have passed since my wife and I left the United States to pay our first visit to England. We were provided with letters of introduction, as a matter of course. Among them there was a letter which had been written for us by my wife's brother. It presented us to an English gentleman who held a high rank on the list of his old and valued friends.

"You will become acquainted with Mr. George Germaine," my brother-in-law said, when we took leave of him, "at a very interesting period of his life. My last news of him tells me that he is just married. I know nothing of the lady, or of the circumstances under which my friend first met with her. But of this I am certain: married or single, George Germaine will give you and your wife a hearty welcome to England, for my sake." The day after our arrival in London, we left our letter of introduction at the house of Mr. Germaine. The next morning we went to see a favorite object of American interest, in the metropolis of England--the Tower of London. The citizens of the United States find this relic of the good old times of great use in raising their national estimate of the value of republican institutions. On getting back to the hotel, the cards of Mr. and Mrs. Germaine told us that they had already returned our visit. The same evening we received an invitation to dine with the newly married couple. It was inclosed in a little note from Mrs. Germaine to my wife, warning us that we were not to expect to meet a large party. "It is the first dinner we give, on our return from our wedding tour" (the lady wrote); "and you will only be introduced to a few of my husband's old friends." In America, and (as I hear) on the continent of Europe also, when your host invites you to dine at a given hour, you pay him the compliment of arriving punctually at his house. In England alone, the incomprehensible and discourteous custom prevails of keeping the host and the dinner waiting for half an hour or more--without any assignable reason and without any better excuse than the purely formal apology that is implied in the words, "Sorry to be late." Arriving at the appointed time at the house of Mr. and Mrs. Germaine, we had every reason to congratulate ourselves on the ignorant punctuality which had brought us into the drawing-room half an hour in advance of the other guests. In the first place, there was so much heartiness, and so little ceremony, in the welcome accorded to us, that we almost fancied ourselves back in our own country. In the second place, both husband and wife interested us the moment we set eyes on them. The lady, especially, although she was not, strictly speaking, a beautiful woman, quite fascinated us. There was an artless charm in her face and manner, a simple grace in all her movements, a low, delicious melody in her voice, which we Americans felt to be simply irresistible. And then, it was so plain (and so pleasant) to see that here at least was a happy marriage! Here were two people who had all their dearest hopes, wishes, and sympathies in common--who looked, if I may risk the expression, born to be man and wife. By the time when the fashionable delay of the half hour had expired, we were talking together as familiarly and as confidentially as if we had been all four of us old friends. Eight o'clock struck, and the first of the English guests appeared. Having forgotten this gentleman's name, I must beg leave to distinguish him by means of a letter of the alphabet. Let me call him Mr. A. When he entered the room alone, our host and hostess both started, and both looked surprised. Apparently they expected him to be accompanied by some other person. Mr. Germaine put a curious question to his friend.

"Where is your wife?" he asked. Mr. A answered for the absent lady by a neat little apology, expressed in these words:

"She has got a bad cold. She is very sorry. She begs me to make her excuses." He had just time to deliver his message, before another unaccompanied gentleman appeared. Reverting to the letters of the alphabet, let me call him Mr. B. Once more, I noticed that our host and hostess started when they saw him enter the room alone. And, rather to my surprise, I heard Mr. Germaine put his curious question again to the new guest:

"Where is your wife?" The answer--with slight variations--was Mr. A's neat little apology, repeated by Mr. B.

"I am very sorry. Mrs. B has got a bad headache. She is subject to bad headaches. She begs me to make her excuses." Mr. and Mrs. Germaine glanced at one another. The husband's face plainly expressed the suspicion which this second apology had roused in his mind. The wife was steady and calm. An interval passed--a silent interval. Mr. A and Mr. B retired together guiltily into a corner. My wife and I looked at the pictures. Mrs. Germaine was the first to relieve us from our own intolerable silence. Two more guests, it appeared, were still wanting to complete the party. "Shall we have dinner at once, George?" she said to her husband. "Or shall we wait for Mr. and Mrs. C?"

"We will wait five minutes," he answered, shortly--with his eye on Mr. A and Mr. B, guiltily secluded in their corner. The drawing-room door opened. We all knew that a third married lady was expected; we all looked toward the door in unutterable anticipation. Our unexpressed hopes rested silently on the possible appearance of Mrs. C. Would that admirable, but unknown, woman, at once charm and relieve us by her presence? I shudder as I write it. Mr. C walked into the room--and walked in, _alone_. Mr. Germaine suddenly varied his formal inquiry in receiving the new guest.

"Is your wife ill?" he asked. Mr. C was an elderly man; Mr. C had lived (judging by appearances) in the days when the old-fashioned laws of politeness were still in force. He discovered his two married brethren in their corner, unaccompanied by _their_ wives; and he delivered his apology for _his_ wife with the air of a man who felt unaffectedly ashamed of it:

同类推荐
  • 重楼玉钥续编

    重楼玉钥续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严游心法界记

    华严游心法界记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鲙残篇

    鲙残篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南诏德化碑

    南诏德化碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天妃娘妈传

    天妃娘妈传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 横扫三国的东方铁骑

    横扫三国的东方铁骑

    唐亮穿越了,俯身在了一个叫高飞的年轻小将身上,从此三国发生了改变。收猛将,招谋士,训练死士,特种兵,屯兵百万,鏖战于群雄之间,他是冷酷无情的霸主!为俘获美人心,他无所不用,在美人的膝上,他是个率性而为的真汉子!平定四方蛮夷,恩惠于天下,他是民心所向的帝王!远征海外,横扫大陆,他的东方铁骑所向披靡,是那个时代的大殖民者!
  • 感恩企业,珍惜工作

    感恩企业,珍惜工作

    每个人都面临着严酷的职场竞争压力,我们越来越深刻地体会到工作是需要珍惜的,也感受到了企业提供给我们的机遇和生存空间的重要性。企业是平台,感恩是它前进的动力源泉;工作是礼物,珍惜让我们一步步走向成功。面对眼前的工作和生活,我们要懂得感恩,学会珍惜。只有在感恩中,我们才能不断成长;只有在珍惜里,我们才能一步步走向成功。 懂得感恩和珍惜不仅是做人的本分,也是获得事业成功和人生幸福的大智慧。
  • 假戏成真:辣妻损夫掀江湖

    假戏成真:辣妻损夫掀江湖

    他,庶出大少爷,没名没分。她,魔女大小姐,错为丫鬟。无用少爷撞见被甩丫鬟,阴差阳错的陷阱,为颜面,为身份,披上嫁衣,成亲!新婚当日,立下十条婚后条约。无赖夫君不同意?那就让你知道名誉扫地是怎么个意思。“我真的是脑子被门挤了,才会同意和你假成亲!”林诗妍怒吼唐轩梵。“终于聪明了一回,发现自己脑袋被门挤了。”唐轩梵不急不慢的瞥了一眼林诗妍。“唐轩梵,你大爷!”“我大爷不也是你大爷么,何况我没大爷。”只听一声狂吼。庶出腹黑少爷和俏皮魔女大小姐的战争,麻辣开幕……
  • 休掉花心王爷:农家弃妃

    休掉花心王爷:农家弃妃

    她是一个山村里走出来的农家女孩,平凡充满爱心,富有正义感,因下晚班在回家的路上,抱不平而遭遇横死。再次醒来,她身为王妃,可却被丈夫幽闭囚禁,休妻驱逐。净身出户后,这才发现居然怀孕,本决定独自宁静的生活在一片山水之间,可是有一天,宁静终于被闯入的前夫再次打断,被强行的带回了王府。【书房】“这次算你赢了。”东方明昊说道。“那是当然的,为了赢你,我可是好不容易才说服柳雪儿,让她能配合我的计划。”“你确定,你现在真的没有爱上她?”“我会爱上她?这是绝对不可能的,赌约就是赌约,我已经和万花楼的婆子说好了,只要等她生下孩子之时,便是她真正悲催生活的开始……”门外的她,悲痛欲绝的悄悄离去。生下孩子后,为了逃离前夫的掌控,正准备中途用计逃离时,却被柳侧妃勾结的山贼劫走了,为了自保,最后走投无路的她,无奈的跳进了一个黑洞,世人传说那就是通往地狱的死亡大门。三年后“萱儿,原来你还活着……”湖边的美男一脸欣喜的说道。“nnd,我当然是活的,你丫才是死的,大过年的,你居然敢诅咒我,邪!!!他诅咒我,揍他。”失去记忆的她,怒极的对身旁一脸宠溺看着她的男子说道。于是,美男瞬间就变成了国宝大熊猫,还被扔进了进湖里成了落汤鸡,而她,却开心的靠在叫邪的男子怀里,潇洒的任凭男子带着她飞离湖边飘然离去。繁华的大街上,一个绝世美男此时就像一个男保姆,背上背着一个小女孩,左手抱着一个小男孩,右手还牵着一个一脸表现不爽的男孩,只见绝世美男一脸深情的走到一个天仙般的女子面前,一脸温柔凄惨兮兮的说道:“娘子,你不记得我了,这是我们的孩子,求你不要离开我们,要是你走了,可让我们父子四人怎么过……”面对前夫的苦苦哀求和三个孩子,是回心转意吃回头草,还是选择对她无条件付出,视她为珍宝的男人呢?本文故事曲折,此文有些许慢热,请亲们耐心往下看。
  • 扑倒师傅

    扑倒师傅

    【师傅:丫的!你到底还想不想升级了!【徒弟:不想。【师傅:那你到底还想不想混了?!【徒弟:不想。【师傅:嘿嘿,好啊不如我们……【徒弟:好。【师傅:真的?!不许反悔!来来!赶紧把这师徒关系解除了!【徒弟:急什么,除非你做我老婆。【师傅:……温馨提醒:这是键盘,不是全息。作者留言:开新书了,求推荐票票~偶尔小爆发~看票票数量,打赏等等综合情况,再斟酌一下然后顺理成章的爆发了……
  • 醉无忧

    醉无忧

    帝都第一富商薛平的大女儿薛翎樱,嫁给了宣王府的世子君若寒。君若寒对薛翎樱一直很冷淡,甚至没碰过她。一次意外中,薛翎樱发现君若寒和自己异母的妹妹薛翎瑶有不正当的关系,伤心欲绝,跳进了王府的水塘。当薛翎樱醒来,便不是原来的薛翎樱了,而是白夕歌。白夕歌依稀有着原主的记忆,冷冷地打量王府内的人情关系。
  • 毛泽东名言故事

    毛泽东名言故事

    毛泽东很多永载史册的文章、气势磅礴的诗篇、家喻户晓的题词、沁人心脾的格言,它们早已经深入人们的内心,成为我们的座右铭,成为我们的口头禅,成为我们行动的指南,甚至已经成为我们思想的一部分,化作我们的行为。
  • 相爱千年:执手说爱你

    相爱千年:执手说爱你

    靠!拍戏这也能穿越?这让国际明星的我如何是好?穿越就穿越吧,挣开眼就看见猥琐男,回见看见‘好’姐姐妹妹,敢退我的婚跟妹妹在一起,应该姐休你才对,前世被人嫌弃被人虐,今世姐姐华丽逆转看看谁厉害,老虎不发威,当姑奶奶是hellokitty啊,不要以为我好惹,前世谁敢算计姐,就等的在姐的石榴裙下唱《征服》。可是,上帝弄人,穿越遇见自己爱情,以为可以永远在一起,没想到又回来了,我失去了什么。。。。
  • 盛世小民

    盛世小民

    他,林一凡,莫名其妙的来到一个自己不知道的年代;他,不愿做王侯将相,只想在家相妻教子;他,以文成名,以商养家,以工济世;
  • 王的命运传说

    王的命运传说

    那一刻——你跟我说:“等我回来”。然后,我一直等到如今。可是,我已经厌烦了。我不想再空虚的等下去了。于是我来了。Fate——InfiniteEyesRoleSystem(命运之无限视野任务系统)会替我找到你的。弟弟,吾王!书友群——242215899、欢迎来吐槽!