登陆注册
19625800000070

第70章 CHAPTER XXV(2)

"Cheer up, missus. There's a doctor outside waiting to see you." This time there was no audible reply. The boy showed himself to me at the door. "Please to come in, sir. _I_ can't make anything of her." It would have been misplaced delicacy to have hesitated any longer to enter the room. I went in. There, at the opposite end of a miserably furnished bed-chamber, lying back feebly in a tattered old arm-chair, was one more among the thousands of forlorn creatures, starving that night in the great city. A white handkerchief was laid over her face as if to screen it from the flame of the fire hard by. She lifted the handkerchief, startled by the sound of my footsteps as I entered the room. I looked at her, and saw in the white, wan, death-like face the face of the woman I loved! For a moment the horror of the discovery turned me faint and giddy. In another instant I was kneeling by her chair. My arm was round her--her head lay on my shoulder. She was past speaking, past crying out: she trembled silently, and that was all. I said nothing. No words passed my lips, no tears came to my relief. I held her to me; and she let me hold her. The child, devouring its bread-and-butter at a little round table, stared at us. The boy, on his knees before the grate, mending the fire, stared at us. And the slow minutes lagged on; and the buzzing of a fly in a corner was the only sound in the room. The instincts of the profession to which I had been trained, rather than any active sense of the horror of the situation in which I was placed, roused me at last. She was starving! I saw it in the deadly color of her skin; I felt it in the faint, quick flutter of her pulse. I called the boy to me, and sent him to the nearest public-house for wine and biscuits. "Be quick about it," I said; "and you shall have more money for yourself than ever you had in your life!" The boy looked at me, spit on the coins in his hand, said, "That's for luck!" and ran out of the room as never boy ran yet. I turned to speak my first words of comfort to the mother. The cry of the child stopped me.

"I'm so hungry! I'm so hungry!" I set more food before the famished child and kissed her. She looked up at me with wondering eyes.

"Are you a new papa?" the little creature asked. "My other papa never kisses me." I looked at the mother. Her eyes were closed; the tears flowed slowly over her worn, white cheeks. I took her frail hand in mine. "Happier days are coming," I said; "you are _my_ care now." There was no answer. She still trembled silently, and that was all. In less than five minutes the boy returned, and earned his promised reward. He sat on the floor by the fire counting his treasure, the one happy creature in the room. I soaked some crumbled morsels of biscuit in the wine, and, little by little, I revived her failing strength by nourishment administered at intervals in that cautious form. After a while she raised her head, and looked at me with wondering eyes that were pitiably like the eyes of her child. A faint, delicate flush began to show itself in her face. She spoke to me, for the first time, in whispering tones that I could just hear as I sat close at her side.

"How did you find me? Who showed you the way to this place?" She paused; painfully recalling the memory of something that was slow to come back. Her color deepened; she found the lost remembrance, and looked at me with a timid curiosity. "What brought you here?" she asked. "Was it my dream?"

"Wait, dearest, till you are stronger, and I will tell you all." I lifted her gently, and laid her on the wretched bed. The child followed us, and climbing to the bedstead with my help, nestled at her mother's side. I sent the boy away to tell the mistress of the house that I should remain with my patient, watching her progress toward recovery, through the night. He went out, jingling his money joyfully in his pocket. We three were left together. As the long hours followed each other, she fell at intervals into a broken sleep; waking with a start, and looking at me wildly as if I had been a stranger at her bedside. Toward morning the nourishment which I still carefully administered wrought its healthful change in her pulse, and composed her to quieter slumbers. When the sun rose she was sleeping as peacefully as the child at her side. I was able to leave her, until my return later in the day, under the care of the woman of the house. The magic of money transformed this termagant and terrible person into a docile and attentive nurse--so eager to follow my instructions exactly that she begged me to commit them to writing before I went away. For a moment I still lingered alone at the bedside of the sleeping woman, and satisfied myself for the hundredth time that her life was safe, before I left her. It was the sweetest of all rewards to feel sure of this--to touch her cool forehead lightly with my lips--to look, and look again, at the poor worn face, always dear, always beautiful, to _my_ eyes. change as it might. I closed the door softly and went out in the bright morning, a happy man again. So close together rise the springs of joy and sorrow in human life! So near in our heart, as in our heaven, is the brightest sunshine to the blackest cloud!

同类推荐
  • 敝帚斋余谈

    敝帚斋余谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云山集

    云山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寒松操禅师语录

    寒松操禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神应经

    神应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 针灸易学

    针灸易学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小村姑致富记

    小村姑致富记

    看别人精彩,不如自己精彩。这是小米的人生座右铭。不论是身为马小米的时候,还是身为苗小草的时候。十九岁的老姑娘无人问津,急坏了瘸腿爹爹、瞎子娘。邻村地痞死缠烂打要提亲,没法,只得让那个从河边捡来的小男人先冒充下。几个时辰就完成了苗小草的人生大事---拜堂、成亲、洞房。作为一家之柱的苗小草,肩负着养家糊口的重担。农业已经不能满足苗小草的生活追求了,也满足不了她对精彩人生的追求。于是乎带着小鲜肉天天向上,开始发展副业了。韭菜饼、腌菜饼、粉丝饼、梅菜饼等等,每天限卖三百个,一人限买两个,多买不卖,管你是皇帝老儿还是乞丐小儿。小日子越过越滋润,哪知半路突然杀出个程咬金。“姑娘,这是我的未婚夫,为了我身上的毒才吃了不知名的药草失去记忆,流落至此。多谢姑娘救命之恩。这里是黄金万两,以表心意。”温柔大方的娇俏小姐站在院子里对着苗小草说道。苗小草挑着眉对身边的小男人道:“去,告诉她你是谁的男人!”小男人温顺地对着苗小草做了个揖:“是,娘子。”。小男人走到娇俏小姐面前扬着头道:“姑娘,在下不知姑娘是何人,只是姑娘,我已经是有妇之夫了。我是她苗小草的男人。俗话说,好男不娶二妻......”~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~喂,不是冒充下嘛,怎么来真的.....喂,你的手放错地方了......喂,不要以为你是姐喜欢的小鲜肉,就可以为所欲为......“娘子,我不叫喂,你要喊我相公。”小鲜肉温柔的声音在耳边响起。“我们不是说好了先假装下嘛?没说来真的啊!”苗小草看着身上的衣服越来越少真是急了。“我们需要真中带假,假中带真,这样才能让王二麻子信以为真。”小鲜肉说得似乎很有道理。...
  • 绫罗鬼话

    绫罗鬼话

    传言之中,人的极乐,是西方大成,那里万千神佛菩萨,远离一切苦一切罪,殊不知妖也有妖的极乐,妖的极乐,确是画风阁。画风阁不存在于五国八境的任何角落,也不存在于天涯海角的任何地方。画风阁只存在于遥远的梦幻之中,那个地方的偏远,就算是神佛的触须,都遥不可及,那里是妖的极乐。
  • 脉因证治

    脉因证治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百慕大奇遇之恋

    百慕大奇遇之恋

    她是出生豪门的大小姐,一个胆大的决定,远离社会生活,来到了神秘大三角,让她认识了他们,他们野外求生。
  • 辟魔珠

    辟魔珠

    <传说:得到辟魔珠,便可以主宰世界,可以制定万物的法则,甚至可以重写历史>
  • 近身强少

    近身强少

    佣兵强者,特工之王重回都市,面对清纯可人的校花,冰雪冷酷的总裁,傲挺丰满的女警,他将如何遨游花丛,本想安逸生活,却陷入一场阴谋,卷入地下圈子的霸权争斗。再战江湖,一双铁拳纵横四海。为兄弟两肋插刀!为女人血溅五步!!一腔热血,彰显男儿之气,再创英雄之梦!
  • 婚姻枷锁

    婚姻枷锁

    她,是众人眼中美丽耀眼的存在,她,是一个所谓的女神,她,是上天赐给杨杰的一个小天使。可当生活一幕一幕都被揭开的时候,天使是否会变的肮脏,蝴蝶纹身、陌生男人、致命谎言……这一系列的事情背后,妻子到底隐藏着什么秘密?
  • Taming of the Shrew

    Taming of the Shrew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越时空之血泪

    穿越时空之血泪

    泪——它是凝结的固体透着妖娆的红艳,犹如水晶般的晶莹剔透。承载三人三世的爱恨缠绵,传说它能够起死回生,是真实还是虚幻的?--情节虚构,请勿模仿
  • 青春旋律:便利贴女孩de春天

    青春旋律:便利贴女孩de春天

    何络钦是实验中学里平凡的一个女孩,青春期里的她觉得周围的早恋很普遍,总是躲着……而在青春期里她学会了很多东西,渴望独立。她所谓的‘朋友’总是把她当成可有可无,小学的时候总是很天真的认为只要自己对她们好就一定会有回报,到初中(青春期)时才发现自己错的离谱。当上帝把你期望的大门关上时,也会为你打开一扇更加明亮的窗……(欢迎加入露竺粉丝交流群,群号码:144833451,露竺QQ号:1186949365)