登陆注册
19626200000047

第47章 VIII(3)

``Well,'' I asked, somberly, ``if you can't even supply a text, how do you suppose I'm going to deliver a brand-new sermon at ten o'clock to-morrow morning?''

``Oh,'' declared Aunt Susan, blithely, ``you'll find a text.''

I suggested several, but she did not like them.

At last I said, ``I have it--`Let no man take thy crown.' ''

``That's it!'' exclaimed Miss Anthony. ``Give us a good sermon on that text.''

She went to her room to sleep the sleep of the just and the untroubled, but I tossed in my bed the rest of the night, planning the points of the new sermon. After I had delivered it the next morning I went to my father to assist him from the platform.

He was trembling, and his eyes were full of tears.

He seized my arm and pressed it.

``Now I am ready to die,'' was all he said.

I was so tired that I felt ready to die, too; but his satisfaction and a glance at Aunt Susan's con- t ented face gave me the tonic I needed. Father died two years later, and as I was campaigning in California I was not with him at the end. It was a comfort to remember, however, that in the twilight of his life he had learned to understand his most difficult daughter, and to give her credit for earnest- n ess of purpose, at least, in following the life that had led her away from him. After his death, and imme- d iately upon my return from California, I visited my mother, and it was well indeed that I did, for within a few months she followed father into the other world for which all of her unselfish life had been a preparation.

Our last days together were perfect. Her attitude was one of serene and cheerful expectancy, and I a lways think of her as sitting among the primroses and bluebells she loved, which seemed to bloom unceasingly in the windows of her room. I recall, too, with gratitude, a trifle which gave her a pleasure out of all proportion to what I had dreamed it would do. She had expressed a longing for some English heather, ``not the hot-house variety, but the kind that blooms on the hills,'' and I had succeeded in getting a bunch for her by writing to an English friend.

Its possession filled her with joy, and from the time it came until the day her eyes closed in their last sleep it was rarely beyond reach of her hand.

At her request, when she was buried we laid the heather on her heart--the heart of a true and loyal woman, who, though her children had not known it, must have longed without ceasing throughout her New World life for the Old World of her youth.

The Scandinavian speech was an even more vital experience than the Chicago one, for in Stockholm I delivered the first sermon ever preached by a woman in the State Church of Sweden, and the event was preceded by an amount of political and journalistic opposition which gave it an international importance. I had also been invited by the Nor- w egian women to preach in the State Church of Norway, but there we experienced obstacles. By the laws of Norway women are permitted to hold all public offices except those in the army, navy, and church--a rather remarkable militant and spiritual combination. As a woman, therefore, I was denied the use of the church by the Minister of Church Affairs.

The decision created great excitement and much delving into the law. It then appeared that if the use of a State Church is desired for a minister of a foreign country the government can give such per- m ission. It was thought that I might slip in through this loophole, and application was made to the government. The reply came that permission could be received only from the entire Cabinet; and while the Cabinet gentlemen were feverishly discussing the important issue, the Norwegian press became active, pointing out that the Minister of Church Affairs had arrogantly assumed the right of the entire Cabinet in denying the application. The charge was taken up by the party opposed to the government party in Parliament, and the Minister of Church Affairs swiftly turned the whole matter over to his conferees.

The Cabinet held a session, and by a vote of four to three decided NOT to allow a woman to preach in the State Church. I am happy to add that of the three who voted favorably on the question one was the Premier of Norway. Again the newspapers grasped their opportunity--especially the organs of the opposition party. My rooms were filled with reporters, while daily the excitement grew. The question was brought up in Parliament, and I was invited to attend and hear the discussion there.

By this time every newspaper in Scandinavia was for or against me; and the result of the whole matter was that, though the State Church of Norway was not opened to me, a most unusual interest had been aroused in my sermon in the State Church of Sweden.

When I arrived there to keep my engagement, not only was the wonderful structure packed to its walls, but the waiting crowds in the street were so large that the police had difficulty in opening a way for our party.

I shall never forget my impression of the church itself when I entered it. It will always stand forth in my memory as one of the most beautiful churches I have ever visited. On every side were monu- m ents of dead heroes and statesmen, and the high, vaulted blue dome seemed like the open sky above our heads. Over us lay a light like a soft twilight, and the great congregation filled not only all the pews, but the aisles, the platform, and even the steps of the pulpit. The ushers were young women from the University of Upsala, wearing white uni- v ersity caps with black vizors, and sashes in the university colors. The anthem was composed es- p ecially for the occasion by the first woman cathe- d ral organist in Sweden--the organist of the cathe- d ral in Gothenburg--and she had brought with her thirty members of her choir, all of them remarkable singers.

同类推荐
热门推荐
  • 凤起云拥

    凤起云拥

    一朝穿越,改变了谁的人生,扭转了谁的命运?是谁入了谁的局,谁进了谁的戏?凤琳琳本是一个平凡普通的女生,她平生最大的心愿就是要像她的妈妈一样,找一个普通的男人,过平凡而幸福的一生,但是一次旅行却彻底改变了她的命运。凤悠然,凤家小妾所生,天生废柴不能修炼,连她的亲娘也对她不管不问,在一次意外中她被异世的她代替,再回眸她已不是她。上官云擎,东澜国皇帝最小的儿子,没人知道他的长相,百姓对他的了解仅止于他是皇帝的儿子,修炼天分极高,冷酷无情,凶残暴戾,是一个很神秘很令人闻风丧胆的人物。当他与她相遇,一切都改变了。原来他并不像人们口中的他,原来她也不是那样的她,当废柴的面纱被揭开,她会有什么惊喜呢
  • 医世无双

    医世无双

    医生?我不是。我只是在神医的教导下,稍稍学过那么十来年而已。武林高手?我不是。我只是在师傅的教导下,稍稍被折磨过那么十来年而已。花心大少?更不是了,我只是在五个妈妈耳提面命的指导下,对女孩子多了那么一点点的了解而已……
  • 校园实用经典趣味俗语(实用一生的语言精华丛书)

    校园实用经典趣味俗语(实用一生的语言精华丛书)

    《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典趣味俗语》是一本科普类读物。歇后语、座右铭、格言等无疑都是一种浓缩的语言精华,可能经过千百年来人们的不断提炼和传承,才得以流传至今。《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典趣味俗语》主要内容包括趣味俗语类型的语言精华。集趣味性和知识性于一身,可以作为广大青少年朋友修身养性、努力学习的一个指路明灯。
  • 天境幻尘

    天境幻尘

    天山圣湖,万壁沉渊;皇女天命,暇凤现世;风云祁夏,血封寻尘;神皇轩辕,晶龙血饮;北海冥印,剑王灵引;幻尘缘孽,吾情无我;仙诀合境,九九归一;炎帝古陵,天境仙岛;长生羽化,亦梦亦真。一段皇家古言,皇暇凤玉和皇晶龙玉的现世,拉开了天境风云的序幕。二十年后,一位皇女,一位少年又是一场怎样的命运……(此书已经在2012年完结,签约幻剑书盟四年协议期,现在幻剑书盟倒闭,故免费重新发布)
  • 都市血色兵王

    都市血色兵王

    作为某国最精锐特工“阎王”的一员,沈峰带着四十多道伤痕回到了自己出生的城市。无法原谅父亲在母亲去世后续弦的沈峰,仅仅继承了母亲的别墅,没想到理当空无一人的别墅房间中居然有无数漂亮女人寄住?!作为这些美女的房东,沈峰隐藏了自己的过去,默默的享受和平生活。可是树欲静而风不止,红颜总易遭祸水,为了保障自己房客们的安全,曾经的阎王再次出手掀起腥风血雨……
  • 误惹腹黑国师:懒懒小狐仙

    误惹腹黑国师:懒懒小狐仙

    “帝——君——”她第一次开口,生涩的,小心翼翼的,可又是有些小高兴的。他们说,玄华帝君是这天界最温柔的人……可终究是这人将她送上不归路,身心俱残,她喝下忘川水堕入轮回,只为不再记得他。多年以后,小裴幻折了枝桃花一边撕着花瓣一边凄凄惨惨地唱:“我家小女王啊命不好哟命不好,刚殁了黑岛主这朵桃花,萌鬼王这朵桃花接着折了,水神太子不惧谣言来提亲哟,半路却被抢了婚,好不容易有位国师大人看上她,半路又杀出一个魔君扬言要杀了小女王,哎哟,哎哟我家小女王,情路怎么这么坎坷哟……”又是谁在耳畔浅浅低喃:早知如此,不如不遇倾城色。【520新书发布辣《征服狂傲黑帝:高冷新妻有点甜》】
  • 重生之逆天召唤

    重生之逆天召唤

    被性情大变的战友杀害的召唤师张天重生了,可悲催的他发现世界上的一切东西都在改变,让他变得一丝重生的优势全无。意外的召唤,成就了逆天的张天,看张天如何带着一票英雄,震荡整个召唤大陆。
  • 穿越异国:小小废柴逆上天

    穿越异国:小小废柴逆上天

    一个是51世纪的女特工,10岁便成为世界第一的女王,却犯了一个错误——爱上了一个男人,遭他人背叛。奇怪的穿越到了古代,当了一枚废材,But她其实是天才,在那呼风唤雨,闯出一片土地。但至于她的爱情故事,又会如何呢?
  • 岁月如歌:阆中市离退休教育工作者文集

    岁月如歌:阆中市离退休教育工作者文集

    推出这部文集,一是要让宝贵的财富得以传承;二是要激励后来者奋发有为;三是在感恩中前行。
  • 有朝一日

    有朝一日

    旁人对顾旭白的评价只有一个字:冷。只有薛宁知道,他血管里流淌的血,有多热。