登陆注册
19626300000013

第13章 CHAPTER IV. THE SHINING BANDS OF LOVE.(2)

"It was just here," said Isabel. "I was walking and sitting and doing nothing at all but looking at the trees and the birds and feeling happy, and Don Luis came to me. He might have come down from the skies, I was so astonished. And he looked so handsome, and he said such words! Oh, Antonia! they went straight to my heart."

"When was this, dear?"

"It was in the morning. I had been to mass with Rachela. I had said every prayer with my whole heart, and Rachela told me I might stay in the garden until the sun grew hot. And as soon as Rachela was gone, Don Luis came--came just as sudden as an angel."

"He must have followed you from mass."

"Perhaps."

"He should not have done that."

"If a thing is delightful, nobody should do it. Luis said he knew that it was decided that we should marry, but that he wanted me to be his wife because I loved him. His face was shining with joy, his eyes were like two stars, he called me his life, his adorable mistress, his queen, and he knelt down and took my hands and kissed them. I was too happy to speak."

"Oh, Iza!"

"Very well, Antonia! It is easy to say `Oh, Iza'; but what would you have done? And reflect on this; no one, not even Rachela, saw him. So then, our angels were quite agreeable and willing. And I--I was in such joy, that I went straight in and told Holy Maria of my happiness. But when a person has not been in love, how can they know; and I see that you are going to say as Sister Sacrementa said to Lores Valdez--`You are a wicked girl, and such things are not to be spoken of!'"

"Oh, my darling one, I am not so cruel. I think you did nothing very wrong, Iza. When love comes into your soul, it is like a new life. If it is a pure, good love, it is a kind of murder to kill it in any way."

"It has just struck me, Antonia, that you may be in love also."

"When I was in New York, our brother Jack had a friend, and he loved me, and I loved him."

"But did grandmamma let him talk to you?"

"He came every night. We went walking and driving. In the summer we sailed upon the river; in the winter we skated upon the ice. He helped me with my lessons. He went with me to church."

"And was grandmamma with you?"

"Very seldom. Often Jack was with us; more often we were quite alone."

"Holy Virgin! Who ever heard tell of such good fortune?

Consuelo Ladrello had never been an hour alone with Don Domingo before they were married."

"A good girl does not need a duenna to watch her; that is what I think. And an American girl, pure and free, would not suffer herself to be watched by any woman, old or young. Her lover comes boldly into her home; she is too proud, to meet him in secret."

"Ah! that would be a perfect joy. That is what I would like!

But fancy what Rachela would say; and mi madre would cover her eyes and refuse to see me if I said such words. Believe this.

It was in the spring Luis told me that he loved me, and though I have seen him often since, he has never found another moment to speak to me alone, not for one five minutes. Oh, Antonia! let me have one five minutes this afternoon! He is going away, and there is to be war, and I may never, never see him again!"

"Do not weep, little dove. How can you see him this afternoon?"

"He will be here, in this very place, I know he will. When he put the suchil flower to his lips last night he made me understand it. This afternoon, during the hour of siesta, will you come with me? Only for five minutes, Antonia! You can manage Rachela, I am sure you can."

"I can manage Rachela, and you shall have one whole hour, Iza.

One whole hour! Come, now, we must make a visit to our mother. She will be wondering at our delay."

The Senora had not yet risen. She had taken her chocolate and smoked her cigarito, but was still drowsing. "I have had a bad night, children," she said full of dreadful dreams. It must have been that American. Yet, Holy Mother, how handsome he is! And I assure you that he has the good manners of a courtier. Still, it was an imprudence, and Senora Valdez will make some great thing of it."

"You were in your own house, mother. What has Senora Valdez to do with the guest in it? We might as well make some great thing about Captain Morello being present at her party."

"I have to say to you, Antonia, that Morello is a Castilian; his family is without a cross. He has the parchments of his noble ancestry to show."

And Senor Houston is an American--Scotch-American, he said, last night. Pardon, my mother, but do you know what the men of Scotland are?"

"Si!, They are monsters! Fray Ignatius has told me. They are heretics of the worst kind. It is their special delight to put to death good Catholic priests. I saw that in a book; it must be true."

"Oh, no, mother! It is not true! It is mere nonsense.

Scotchmen do not molest priests, women, and children. They are the greatest fighters in the world."

"Quien sabe? Who has taught you so much about these savages?"

"Indeed, mother, they are not savages. They are a very learned race of men, and very pious also. Jack has many Scotch-American friends. I know one of them very well"; and with the last words her face flushed, and her voice fell insensibly into slow and soft inflections.

"Jack knows many of them! That is likely. Your father would send him to New York. All kinds of men are in New York. Fray Ignatius says they have to keep an army of police there. No wonder! And my son is so full of nobilities, so generous, so honorable, he will not keep himself exclusive. He is the true resemblance of my brother Don Juan Flores. Juan was always pitying the poor and making friends with those beneath him.

At last he went into the convent of the Bernardines and died like a very saint."

"I think our Jack will be more likely to die like a very hero.

If there is any thing Jack hates, it is oppression. He would right a beggar, if he saw him wronged."

"Poco a poco! I am tired of rights and wrongs. Let us talk a little about our dresses, for there will be a gay winter.

Senora Valdez assured me of it; many soldiers are coming here, and we shall have parties, and cock-fights, and, perhaps, even a bull-feast."

同类推荐
  • 说呼全传

    说呼全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Magic Skin

    The Magic Skin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上九赤班符五帝内真经

    太上九赤班符五帝内真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 理虚元鉴

    理虚元鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕礼

    燕礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 觉悟:济群法师谈人生佛教与智慧人生

    觉悟:济群法师谈人生佛教与智慧人生

    每个众生都具有觉悟的潜质,具有成佛的力量;佛是觉悟者,法是认识宇宙人生,走向觉醒的方法; 认识人生,改善人生,觉悟人生!《觉悟》是济群法师历年弘法的理念和核心思想,特别是他在太虚大师人间佛教思想基础上提出了人生佛教,用佛法的智慧来指导人生。本书分三篇:“有所思”,讲述人生佛教的提出和思考过程;“有所行”,讲述佛教教育、弘法的具体实践;“修学之旅”则是济群法师本人的修学经历和体会。
  • 冥者漠世录

    冥者漠世录

    黄泉路行千百遍,彼岸花开千万重。忘川河渡孟婆愁。轮回门开,再世为人,十年神志游离,今朝终梦醒。神谕与魔灵的世界错综复杂。腾飞的圣龙,盘旋的神龙,野蛮的巨人,凶猛的巨兽,来自时空彼岸的英灵,地狱深处的恶灵,神界的神灵,各种生物都有可能成为神谕与魔灵。世界三分,人、神、魔三族共立。突如其来的危险来自何方,最终的敌人又藏在何处?只有新的力量能解决这危机。九死无生之劫,众生皆亡我独生,手书冥者录,指写漠世书。
  • 枕边小品:花季雨季全集(心语卷)

    枕边小品:花季雨季全集(心语卷)

    花季雨季,是生命真正的开始,我们要学会勇敢地争夺属于自己的那一片阳光和雨露,开创属于自己的新天地。虽然有的花在镁光灯下灿烂夺目,有的在荒野迎风飘扬,有的在路旁奋力绽放,但是无论是何种情况,我们都在沐浴阳光,经历风雨,都值得珍藏和回忆,本书既是对青春的铭记也是对青春的致敬。
  • 一样的时间,不一样的生活

    一样的时间,不一样的生活

    生活中,多数人总是嚷着“没时间”,却从来未曾想过“我们的时间去哪儿了?”。《一样的时间,不一样的生活》,带给你最实用的时间管理技巧,也是开启你美好生活的金钥匙。想过怎样的生活、怎样的人生,你,想好了吗?
  • 傲斗云仙

    傲斗云仙

    天阙崩裂,衍化位面交汇的世界。强者为尊,开创万法争锋的时代。来自下位面的少年,披荆斩棘自强不息,偶得铭纹异术,开启精彩绝伦的征程。幻术铭纹,随风入梦;空间铭纹,移山填海;火焰铭纹,焚尽天下!然而,这一切的铭纹,必须有铭纹师才可以炼制!来自下位面的少年,正是铭纹师里强者中的强者。
  • 生杀帝

    生杀帝

    地球的杀手之王,早就注定的使命。死前穿越到了异界大陆,与一个废柴少年融合。了解到了自己的来历,解救母星。可奈何,手中的力量不足以战胜宇宙邪物。于是,决定彻底融合地球科技......
  • 情界山

    情界山

    故事,一段颠沛流离的生活?一段苦苦追寻的真相,当揭开真相的时候,留给天弱离的是释然还是痛苦的开始?
  • 万象

    万象

    一面能够照见人心的镜子。不定期更新,永不太监。
  • 女红传征略

    女红传征略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Burning Spear

    The Burning Spear

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。