登陆注册
19626400000029

第29章 CHAPTER 7(2)

Cyril muttered that it was all very well, and so it was. For when he had told the tale of the Phoenix and the Carpet to the Ranee, it had been only the truth--and all the truth that he had to tell. But now it was not easy to tell a convincing story without mentioning the Amulet--which, of course, it wouldn't have done to mention--and without owning that they were really living in London, about 2,500 years later than the time they were talking in.

Cyril took refuge in the tale of the Psammead and its wonderful power of making wishes come true. The children had never been able to tell anyone before, and Cyril was surprised to find that the spell which kept them silent in London did not work here.

'Something to do with our being in the Past, I suppose,' he said to himself.

'This is MOST interesting,' said the Queen. 'We must have this Psammead for the banquet tonight. Its performance will be one of the most popular turns in the whole programme. Where is it?'

Anthea explained that they did not know; also why it was that they did not know.

'Oh, THAT'S quite simple,' said the Queen, and everyone breathed a deep sigh of relief as she said it.

'Ritti-Marduk shall run down to the gates and find out which guard your sister went home with.'

'Might he'--Anthea's voice was tremulous--'might he--would it interfere with his meal-times, or anything like that, if he went NOW?'

'Of course he shall go now. He may think himself lucky if he gets his meals at any time,' said the Queen heartily, and clapped her hands.

'May I send a letter?' asked Cyril, pulling out a red-backed penny account-book, and feeling in his pockets for a stump of pencil that he knew was in one of them.

'By all means. I'll call my scribe.'

'Oh, I can scribe right enough, thanks,' said Cyril, finding the pencil and licking its point. He even had to bite the wood a little, for it was very blunt.

'Oh, you clever, clever boy!' said the Queen. 'DO let me watch you do it!'

Cyril wrote on a leaf of the book--it was of rough, woolly paper, with hairs that stuck out and would have got in his pen if he had been using one, and ruled for accounts.

'Hide IT most carefully before you come here,' he wrote, 'and don't mention it--and destroy this letter. Everything is going A1. The Queen is a fair treat. There's nothing to be afraid of.'

'What curious characters, and what a strange flat surface!' said the Queen. 'What have you inscribed?'

'I've 'scribed,' replied Cyril cautiously, 'that you are fair, and a--and like a--like a festival; and that she need not be afraid, and that she is to come at once.'

Ritti-Marduk, who had come in and had stood waiting while Cyril wrote, his Babylonish eyes nearly starting out of his Babylonish head, now took the letter, with some reluctance.

'O Queen, live for ever! Is it a charm?' he timidly asked. 'A strong charm, most great lady?'

'YES,' said Robert, unexpectedly, 'it IS a charm, but it won't hurt anyone until you've given it to Jane. And then she'll destroy it, so that it CAN'T hurt anyone. It's most awful strong!--as strong as--Peppermint!' he ended abruptly.

'I know not the god,' said Ritti-Marduk, bending timorously.

'She'll tear it up directly she gets it,' said Robert, 'That'll end the charm. You needn't be afraid if you go now.'

Ritti-Marduk went, seeming only partly satisfied; and then the Queen began to admire the penny account-book and the bit of pencil in so marked and significant a way that Cyril felt he could not do less than press them upon her as a gift. She ruffled the leaves delightedly.

'What a wonderful substance!' she said. 'And with this style you make charms? Make a charm for me! Do you know,' her voice sank to a whisper, 'the names of the great ones of your own far country?'

'Rather!' said Cyril, and hastily wrote the names of Alfred the Great, Shakespeare, Nelson, Gordon, Lord Beaconsfield, Mr Rudyard Kipling, and Mr Sherlock Holmes, while the Queen watched him with 'unbaited breath', as Anthea said afterwards.

She took the book and hid it reverently among the bright folds of her gown.

'You shall teach me later to say the great names,' she said.

'And the names of their Ministers--perhaps the great Nisroch is one of them?'

'I don't think so,' said Cyril. 'Mr Campbell Bannerman's Prime Minister and Mr Burns a Minister, and so is the Archbishop of Canterbury, I think, but I'm not sure--and Dr Parker was one, I know, and--'

'No more,' said the Queen, putting her hands to her ears. 'My head's going round with all those great names. You shall teach them to me later--because of course you'll make us a nice long visit now you have come, won't you? Now tell me--but no, I am quite tired out with your being so clever. Besides, I'm sure you'd like ME to tell YOU something, wouldn't you?'

'Yes,' said Anthea. 'I want to know how it is that the King has gone--'

'Excuse me, but you should say "the King may-he-live-for-ever",' said the Queen gently.

'I beg your pardon,' Anthea hastened to say--'the King may-he-live-for-ever has gone to fetch home his fourteenth wife?

I don't think even Bluebeard had as many as that. And, besides, he hasn't killed YOU at any rate.'

The Queen looked bewildered.

'She means,' explained Robert, 'that English kings only have one wife--at least, Henry the Eighth had seven or eight, but not all at once.'

'In our country,' said the Queen scornfully, 'a king would not reign a day who had only one wife. No one would respect him, and quite right too.'

'Then are all the other thirteen alive?' asked Anthea.

'Of course they are--poor mean-spirited things! I don't associate with them, of course, I am the Queen: they're only the wives.'

'I see,' said Anthea, gasping.

同类推荐
热门推荐
  • 谢谢有你

    谢谢有你

    本故事纯属虚构!如有雷同纯属巧合!本故事讲述了最平凡的爱情故事。他们因缘分相聚。几个豪门之女,几个豪门少爷,一个穷苦暖男。在他们身上没有奇迹,也没有老天的眷顾,但他们依然生活的潇洒。可是每一个人都带着一颗疲倦的心在奋斗,为了爱情、为了事业、为了梦想,也是为了自己的亲人!他们都有自己的痛楚。可幸的是,他们的朋友用最真挚的心疗和着彼此的伤疤!热血方刚也有泪和痛,温柔似水也有恨!备好纸巾看大作,不要哭得太伤心。
  • 弑天化羽

    弑天化羽

    远古王庭时代终结,让一切曾被压制在王庭下的百花悄然绽放,元素,魔法,玄功,魔兽...瑰丽的一切炫目的让这个世界夺目迷人。而在那一片文化的混乱之地,一位独特的少年却意外获得上个王庭时代终结拜占王庭的传承。
  • 蓝色蝴蝶刀

    蓝色蝴蝶刀

    他是一名间谍,暗藏在一个杀手组织,他多情,却不滥情,他行走都市,只是为了隐藏一个秘密,然而众多的巧合之下,他已散播了情根。爱!让他作为一个杀手陷入了两难,最后他忘却了间谍的身份!当那两把蝴蝶刀交换的时候,他才明白,心,早已被偷走,而那把蓝色的蝴蝶刀,注定他将与宁静无缘!本文主打悬念剧情,YY!
  • 健康性知识答问

    健康性知识答问

    夫妻间的性困扰,有个性,也有共性。《健康性知识答问》源于我多年性咨询的个案,几乎包罗了婚姻中可能遇到的各种性困扰。即使你当前正处于性生活的美满阶段,《健康性知识答问》中的个案也可以让你防患于未然。毕竟,性生活的美满境界,只有更好,没有最好。
  • 太上洞玄灵宝智慧礼赞

    太上洞玄灵宝智慧礼赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说罗摩伽经

    佛说罗摩伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 放手爱

    放手爱

    张悦是一名毒舌杂志编辑,在参加闺蜜婚礼的时候结识了作为伴郎的陈启。不打不相识,两人斗得不亦乐乎,情愫渐生;张悦与陈启的感情一日千里,正当两人间的窗户纸即将被戳破之时,张悦曾经深爱的前男友何君归来,除了要与张悦再续前缘,还赠予她非常向往的工作机会,张悦为难,一时不知如何抉择,陈启却为了张悦的幸福主动撤退,这一刻张悦才明白,自己心中最重要的是什么。
  • 三国1:桃园结义

    三国1:桃园结义

    吉川英治最耀眼的巅峰杰作,也是日本历史小说中空前的典范大作。作者用颇具个性的现代手法对中国古典名著《三国演义》进行了全新演绎,简化了战争场面,巧妙地加入原著中所没有的精彩对白,着墨重点在刘、关、张、曹操等经典人物的颠覆重塑和故事情节的丰富变幻,在忠于原著的基础上极大成功地脱胎换骨,将乱世群雄以天地为舞台而上演的一出逐鹿天下的人间大戏气势磅礴地书写出来。书中扑面而来的旷放雄卓之豪气、凄婉哀切之情愫、夸张幽约之谐趣,令人感慨不绝;其中的运筹与博弈、权术与诡道、用兵与驭人,则令人掩卷深思。
  • 末世之源

    末世之源

    宙元纪末,孕育万千生命的圣母星突遭异物入侵,生灵涂炭,血海森骨,漫山遍野......雷.沃里夫此刻却在返航的途中迷失了方向,因此逃过一劫。却又遭遇新的危机-宇宙风暴,迫降一荒星,此星名唤雷瓦诺,故事就是从这里开始了......
  • 生化战争:代号1

    生化战争:代号1

    2016年,全面战争打响,各国的战争一直在持续。2017年,生化武器诞生。2018年,日本采用核武器和最新研发的巨炮还击。2019年,美国,日本,意大利等国家覆灭。战争大幅度降低。2020年,战争停止,所有国家的政府几乎瞬间瓦解,丧尸横行......