登陆注册
19626900000012

第12章 CHAPTER 5(2)

He rang a tingly bell, and the boy brought in a tray with a teapot and a thick cup and saucer and things, and he had to fetch another tray for us, when he was told to; and we had tea with the Editor of the Daily Recorder. I suppose it was a very proud moment for Noel, though I did not think of that till afterwards. The Editor asked us a lot of questions, and we told him a good deal, though of course I did not tell a stranger all our reasons for thinking that the family fortunes wanted restoring. We stayed about half an hour, and when we were going away he said again -'I shall print all your poems, my poet; and now what do you think they're worth?'

'I don't know,' Noel said. 'You see I didn't write them to sell.'

'Why did you write them then?' he asked.

Noel said he didn't know; he supposed because he wanted to.

'Art for Art's sake, eh?' said the Editor, and he seemed quite delighted, as though Noel had said something clever.

'Well, would a guinea meet your views?' he asked.

I have read of people being at a loss for words, and dumb with emotion, and I've read of people being turned to stone with astonishment, or joy, or something, but I never knew how silly it looked till I saw Noel standing staring at the Editor with his mouth open. He went red and he went white, and then he got crimson, as if you were rubbing more and more crimson lake on a palette. But he didn't say a word, so Oswald had to say - 'I should jolly well think so.'

So the Editor gave Noel a sovereign and a shilling, and he shook hands with us both, but he thumped Noel on the back and said -'Buck up, old man! It's your first guinea, but it won't be your last. Now go along home, and in about ten years you can bring me some more poetry. Not before - see? I'm just taking this poetry of yours because I like it very much; but we don't put poetry in this paper at all. I shall have to put it in another paper I know of.'

'What do you put in your paper?' I asked, for Father always takes the Daily Chronicle, and I didn't know what the Recorder was like.

We chose it because it has such a glorious office, and a clock outside lighted up.

'Oh, news,' said he, 'and dull articles, and things about Celebrities. If you know any Celebrities, now?'

Noel asked him what Celebrities were.

'Oh, the Queen and the Princes, and people with titles, and people who write, or sing, or act - or do something clever or wicked.'

'I don't know anybody wicked,' said Oswald, wishing he had known Dick Turpin, or Claude Duval, so as to be able to tell the Editor things about them. 'But I know some one with a title - Lord Tottenham.'

'The mad old Protectionist, eh? How did you come to know him?'

'We don't know him to speak to. But he goes over the Heath every day at three, and he strides along like a giant - with a black cloak like Lord Tennyson's flying behind him, and he talks to himself like one o'clock.'

'What does he say?' The Editor had sat down again, and he was fiddling with a blue pencil.

'We only heard him once, close enough to understand, and then he said, "The curse of the country, sir - ruin and desolation!" And then he went striding along again, hitting at the furze-bushes as if they were the heads of his enemies.'

'Excellent descriptive touch,' said the Editor. 'Well, go on.'

'That's all I know about him, except that he stops in the middle of the Heath every day, and he looks all round to see if there's any one about, and if there isn't, he takes his collar off.'

The Editor interrupted - which is considered rude - and said -'You're not romancing?'

'I beg your pardon?' said Oswald.

'Drawing the long bow, I mean,' said the Editor.

Oswald drew himself up, and said he wasn't a liar.

The Editor only laughed, and said romancing and lying were not at all the same; only it was important to know what you were playing at. So Oswald accepted his apology, and went on.

'We were hiding among the furze-bushes one day, and we saw him do it. He took off his collar, and he put on a clean one, and he threw the other among the furze-bushes. We picked it up afterwards, and it was a beastly paper one!'

'Thank you,' said the Editor, and he got up and put his hand in his pocket. 'That's well worth five shillings, and there they are.

Would you like to see round the printing offices before you go home?'

I pocketed my five bob, and thanked him, and I said we should like it very much. He called another gentleman and said something we couldn't hear. Then he said good-bye again; and all this time Noel hadn't said a word. But now he said, 'I've made a poem about you.

It is called "Lines to a Noble Editor." Shall I write it down?'

The Editor gave him the blue pencil, and he sat down at the Editor's table and wrote. It was this, he told me afterwards as well as he could remember -May Life's choicest blessings be your lot I think you ought to be very blest For you are going to print my poems -And you may have this one as well as the rest.

'Thank you,' said the Editor. 'I don't think I ever had a poem addressed to me before. I shall treasure it, I assure you.'

Then the other gentleman said something about Maecenas, and we went off to see the printing office with at least one pound seven in our pockets.

It was good hunting, and no mistake!

But he never put Noel's poetry in the Daily Recorder. It was quite a long time afterwards we saw a sort of story thing in a magazine, on the station bookstall, and that kind, sleepy-looking Editor had written it, I suppose. It was not at all amusing. It said a lot about Noel and me, describing us all wrong, and saying how we had tea with the Editor; and all Noel's poems were in the story thing.

I think myself the Editor seemed to make game of them, but Noel was quite pleased to see them printed - so that's all right. It wasn't my poetry anyhow, I am glad to say.

同类推荐
  • 滋溪文稿

    滋溪文稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋论

    宋论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝岸可湘禅师语录

    绝岸可湘禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孝行览

    孝行览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诊家正眼

    诊家正眼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 薰衣草的思恋

    薰衣草的思恋

    我们曾在紫色的花海里奔跑,花海里的薰衣草荡漾着醉人的芳香。阳光下的花蕾灿然绽放,闪烁着迷人的光芒,你牵着我的手大声的欢笑着......你在我的耳边轻声低吟:“我还站在原地等你,你却忘记曾来过这里。”泪打湿了你的眼眶,迷离了那断肠忧伤......
  • 凡尔纳科幻小说精选1

    凡尔纳科幻小说精选1

    儒勒凡尔纳是19世纪法国科幻小说大师,被誉为“科学幻想之父”。他的作品卷帙洁繁,包罗万象。本套书精选了凡尔纳的许多名篇,充分表现了凡尔纳的独特艺术思维,阅读这些科幻故事,有助于启发人类智慧和激发热爱科学、追求科学的热情,从而全面提高我们的科学文化素质。
  • 大神对对碰

    大神对对碰

    #新书《花萝江湖日常》求支持么么哒!#每一个大神都是由小虾米进化而来的,就连战力榜第一的大神『宁宁静涵』也不能避俗。即使人家是‘情定胜天’开服来一直的第一,也无法掩饰她曾经是个小虾米的现实。当『宁宁静涵』已经成为大神后,一个『莫诉殇吟』的小号与之传出JQ。某人满意的看着满屏幕的聊天,瞬间觉得心情舒畅。嗯……你是大神是吧。那他就也努力成为大神,那不就配对了?!
  • 睡错魔王:飙悍娘亲惹不得

    睡错魔王:飙悍娘亲惹不得

    二十一世纪的头牌杀手,却因过于强大,而让家族毁灭,穿越而来莫名的就成了人这娘亲,却竟然不知道谁才是她家宝宝的爹爹啦!实在太坑爹了,谁来告诉她,她到底招谁惹谁了啊?
  • 绯瞳恋世

    绯瞳恋世

    她——九天玄女,他...他...他们都义无反顾的爱上了她……她决定一个一个收了……
  • 英雄联盟之电竞追梦自由

    英雄联盟之电竞追梦自由

    不一样的世界,一样的英雄联盟。普通小城走出的少年杨烨,将会给这个世界带来巨大的波澜,上演不一样的人生百态。给你最纯正的感受
  • 无隔的爱情

    无隔的爱情

    三个故事One毕业前的梦,毕业后能否实?来着坑友们的相助,是不是代表着她离她的爱情能更进一步Tow在他步步紧逼下,这段爱情,能破镜重圆吗?Three朋友与恋人之间,该如何抉择?放弃还是坚持?在他的行动下,能否造就一段旷世之恋三个爱情,六个人各自所付出的一切,会给他们带来幸福吗?以上介绍纯属夸张,三对恋人普普通通,惜惜相惜的爱情能否持久呢?
  • 雷击小子

    雷击小子

    做人莫装B,装B被雷劈!可陆杰可以对雷公发誓!他真的没有装B,也不喜欢装B,最多喜欢看。可老天为什么还把他劈了啊!!!!这一劈,还把他直接劈到外星球,这个外星球还全是怪兽和修真者。没办法,为了生存,开始打怪练级修真吧!
  • 东方伊纯的世界

    东方伊纯的世界

    跟我们生活在同一片蓝天下的可不只有动物植物和魔法少女哦!妖魔鬼怪也是一直和我们在一起的哦!什么?你没见过?同位面异时空听过么!
  • 老公不好养

    老公不好养

    “我想要的礼物是你!”十八岁成人礼,她将自己送到他面前,却被他当作跳梁小丑推开!八岁那一年起,她的世界里就只有安御风!默默守候十几年,等来的却是他和其他女人的婚讯!黯然离开,再见,她被别的男人拥在怀里,冷眼看着一向凉薄的他暴跳如雷……