登陆注册
19626900000044

第44章 CHAPTER 14(3)

That's one thing I like Albert's uncle for. He always talks like a book, and yet you can always understand what he means. I think he is more like us, inside of his mind, than most grown-up people are. He can pretend beautifully. I never met anyone else so good at it, except our robber, and we began it, with him. But it was Albert's uncle who first taught us how to make people talk like books when you're playing things, and he made us learn to tell a story straight from the beginning, not starting in the middle like most people do. So now Oswald remembered what he had been told, as he generally does, and began at the beginning, but when he came to where Alice said she was the priestess, Albert's uncle said -'Let the priestess herself set forth the tale in fitting speech.'

So Alice said, 'O high priest of the great idol, the humblest of thy slaves took the school umbrella for a divining-rod, and sang the song of inver - what's-it's-name?'

'Invocation perhaps?' said Albert's uncle.

'Yes; and then I went about and about and the others got tired, so the divining-rod fell on a certain spot, and I said, "Dig", and we dug - it was where the loose board is for the gas men - and then there really and truly was a half-sovereign lying under the boards, and here it is.'

Albert's uncle took it and looked at it.

'The great high priest will bite it to see if it's good,' he said, and he did. 'I congratulate you,' he went on; 'you are indeed among those favoured by the Immortals. First you find half-crowns in the garden, and now this. The high priest advises you to tell your Father, and ask if you may keep it. My hero has become penitent, but impatient. I must pull him out of this scrape. Ye have my leave to depart.'

Of course we know from Kipling that that means, 'You'd better bunk, and be sharp about it,' so we came away. I do like Albert's uncle.

I shall be like that when I'm a man. He gave us our jungle books, and he is awfully clever, though he does have to write grown-up tales.

We told Father about it that night. He was very kind. He said we might certainly have the half-sovereign, and he hoped we should enjoy ourselves with our treasure-trove.

Then he said, 'Your dear Mother's Indian Uncle is coming to dinner here to-morrow night. So will you not drag the furniture about overhead, please, more than you're absolutely obliged; and H. O. might wear slippers or something. I can always distinguish the note of H. O.'s boots.'

We said we would be very quiet, and Father went on -'This Indian Uncle is not used to children, and he is coming to talk business with me. It is really important that he should be quiet. Do you think, Dora, that perhaps bed at six for H. O. and Noel -'

But H. O. said, 'Father, I really and truly won't make a noise.

I'll stand on my head all the evening sooner than disturb the Indian Uncle with my boots.'

And Alice said Noel never made a row anyhow. So Father laughed and said, 'All right.' And he said we might do as we liked with the half-sovereign. 'Only for goodness' sake don't try to go in for business with it,' he said. 'It's always a mistake to go into business with an insufficient capital.'

We talked it over all that evening, and we decided that as we were not to go into business with our half-sovereign it was no use not spending it at once, and so we might as well have a right royal feast. The next day we went out and bought the things. We got figs, and almonds and raisins, and a real raw rabbit, and Eliza promised to cook it for us if we would wait till tomorrow, because of the Indian Uncle coming to dinner. She was very busy cooking nice things for him to eat. We got the rabbit because we are so tired of beef and mutton, and Father hasn't a bill at the poultry shop. And we got some flowers to go on the dinner-table for Father's party. And we got hardbake and raspberry noyau and peppermint rock and oranges and a coconut, with other nice things.

We put it all in the top long drawer. It is H. O.'s play drawer, and we made him turn his things out and put them in Father's old portmanteau. H. O. is getting old enough now to learn to be unselfish, and besides, his drawer wanted tidying very badly. Then we all vowed by the honour of the ancient House of Bastable that we would not touch any of the feast till Dora gave the word next day.

And we gave H. O. some of the hardbake, to make it easier for him to keep his vow. The next day was the most rememorable day in all our lives, but we didn't know that then. But that is another story. I think that is such a useful way to know when you can't think how to end up a chapter. I learnt it from another writer named Kipling. I've mentioned him before, I believe, but he deserves it!

同类推荐
  • 摩诃般若波罗蜜经释论

    摩诃般若波罗蜜经释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Volume Eight

    Volume Eight

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨忠介集

    杨忠介集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本萨婆多部律摄

    根本萨婆多部律摄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优婆夷志

    优婆夷志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人生的旅途上,美好去哪了

    人生的旅途上,美好去哪了

    世事无常,每个人的成长都难免遇到珍贵且心酸的经验教训,小鸟也不能例外。作为一个普通的大学专科,他不甘平庸地徘徊在有血有泪的职场,走走停停,疲惫地在不稳定中求着安稳。人性无定,他这位学历的不出彩和专业能力的不出众的实习生,见识到了名利场上的纷扰,生活可以磨砺心智,也可以熏染良知。多少人唯利益马首是瞻,迷失了方向,甚至丢失了灵魂。岁月无声,我们周身所见的那些绚丽的花朵终会凋零,曾经拥有的宝贵记忆也可能会遗忘,这些美好是被谁扔进了世界的大染缸呢?人生无悔,何处才是人间天上,何地方是尘世净土,初心不改的我们在生活中不停地寻找,那能让梦想绽放花蕾的彼岸。
  • 幻魄

    幻魄

    杨辰穿越在了异界,却暂时忘记了前世的记忆。幻魂大陆,精灵大陆,光明大陆,黑暗大陆,上演荣耀和宿命。当远古的烽火熄灭众神的叹息,影风中会有谁的划痕?当九天的神雷落在诸神的战场,舞叶中留下风的影路幻,尘喧嚣风云涌魄,落黄泉战九幽血,洒苍穹逐天下魂,花不化绽红莲走过路过的兄弟帮忙收藏一下哈本书书友群:34222920推荐好友作品:《仙路炼心》
  • 铁齿铜牙纪晓岚第五部

    铁齿铜牙纪晓岚第五部

    本部作品是以大清朝乾隆年间为历史背景,以嫉恶如仇的纪晓岚和权倾朝野的和珅斗智斗勇为主线,同时又有乾隆在中间掌握平衡,演绎一段段诙谐有趣的故事,将“铁三角”进行到底。
  • 王爷的圈养妻

    王爷的圈养妻

    清纯少女被逼上花轿,恶魔王爷辣手摧花。代嫁丫头原是私生女,错入王府被囚失身。金屋藏娇,锦衣玉食,你还有何不满?代嫁入府,欺君犯上,你可知罪?晓风残月,媚夜清凉,荧红的烛火下,她攀在他胸前宽衣的手有些瑟瑟。他邪魅地在她耳边轻笑,激起她身上一阵粟麻,手上的动作终于快了一分……他要她,她便一生一世无处可逃!
  • 俏萌对腹黑:一对极品

    俏萌对腹黑:一对极品

    一个俏萌,一个腹黑,一对极品。俏萌腹黑,扮猪吃虎。美丽俏佳人,萌萌可爱。………………【精彩片段】“娘子,哦,芊芊,我饿了。”某男坐在床上可怜巴巴的看着陆芊芊。那样子可怜极了,让人看了都不忍心拒绝他的要求。“唔……好吧。”看着他样子,陆芊芊只好答应。…………“芊芊,我冷。”某男又露出可怜的神情。“冻死拉倒。每次都用这种可怜的样子让我上当,我都看腻了。”说完,转头不再看他。“咳咳咳……”某女看他这样,真怕他出什么事儿,无奈下,只好抱住他给他暖身……...
  • 战争与佣兵

    战争与佣兵

    一个平凡的学生,却有着不平凡的经历。他本该坐在教室里学习,现在却要在战场上拼命。他本该拥有美好的爱情,现在却面对爱情不敢再爱。他本该过自己想过的生活,现在却四处逃亡。有人认为他是一名臭名昭著的雇佣兵,也有人认为他是一名善良的守护者,他是敌人的噩梦,但也是朋友的希望!(友情提示,本文纯属虚构,属于半架空情况,如有雷同,请勿对号入座,另外文章不针对任何方面,请勿猜想)
  • 关系圈

    关系圈

    人在追求事业成功和生活幸福的过程中,要营造一个合适的关系圈。只有建立起自己的关系圈,才能拥有一些可以完全信任的人,一些可以委以重任的人,一些为你分担忧愁的人,这些关系是你一生最宝贵的资源。
  • 逐玉失:痕迹

    逐玉失:痕迹

    塘洲遭此大劫,倒算的上是因祸得福,一来是太子和佟铭宣佟大人,甚至是当今皇上弟弟锦王爷之女,西娅,可不就是前些日子从塘洲接走的那个吗!他塘洲还真是一块风水宝地啊,竟藏了个宝,听说太后喜爱的很呢?西娅小姐刚来时,真是瞎了他的狗眼,竟没看出来那便是锦王爷的爱女;至于另一个女子,虽不知道身份,但能跟那几个大人物一同来塘洲,那必然身份也不简单,且看她清丽纯美的容颜,不是皇城官宦之女,就是太子或者佟大人的内人也说不定……
  • 总经理:你就是企业形象代言人

    总经理:你就是企业形象代言人

    作为总经理,应有一个核心思维——点灯心态。即分享一盏智慧的明灯;多点灯,不挖坑;一灯能破千年暗,一智能解万年愚。作为总经理,应有一种水性思维。即低洼意识——低姿态、高境界;为而不争——善利万物而不争;以柔克刚——柔弱胜刚强。作为总经理,应经常看到:探求自己的方向;遇到障碍物时,能发挥百倍力量;以自己的清洁洗净他人的污浊,有容清纳浊的宽大度量。《总经理你就是企业形象代言人》讲述汪洋大海,能蒸发为云,变成雨雪,又或凝结成一面如晶莹明镜的水,不论其变化如何,仍不失其本性。
  • 梅府有女初成妃

    梅府有女初成妃

    母亲被害,府权被夺,武气被废,人被毒傻,常遭欺凌……篡位成功的继母与女儿居然还灌药把她送到了青楼,就在这一刻,女刑警穿越附身了,顺手抓了个三皇子降温……情节虚构,请勿模仿