登陆注册
19626900000008

第8章 CHAPTER 3(4)

And all the time Oswald was looking Dicky was pulling at his jacket to make him get down and let Dicky have a squint. And just as she said 'I almost,' Dicky pulled too hard and Oswald felt himself toppling on the giddy verge of the big flower-pots. Putting forth all his strength our hero strove to recover his equi- what's-its-name, but it was now lost beyond recall.

'You've done it this time!' he said, then he fell heavily among the flower-pots piled below. He heard them crash and rattle and crack, and then his head struck against an iron pillar used for holding up the next-door veranda. His eyes closed and he knew no more.

Now you will perhaps expect that at this moment Alice would have cried 'Murder!' If you think so you little know what girls are.

Directly she was left alone in that tree she made a bolt to tell Albert's uncle all about it and bring him to our rescue in case the coiner's gang was a very desperate one. And just when I fell, Albert's uncle was getting over the wall. Alice never screamed at all when Oswald fell, but Dicky thinks he heard Albert's uncle say, 'Confound those kids!' which would not have been kind or polite, so I hope he did not say it.

The people next door did not come out to see what the row was.

Albert's uncle did not wait for them to come out. He picked up Oswald and carried the insensible body of the gallant young detective to the wall, laid it on the top, and then climbed over and bore his lifeless burden into our house and put it on the sofa in Father's study. Father was out, so we needn't have crept so when we were getting into the garden. Then Oswald was restored to consciousness, and his head tied up, and sent to bed, and next day there was a lump on his young brow as big as a turkey's egg, and very uncomfortable.

Albert's uncle came in next day and talked to each of us separately. To Oswald he said many unpleasant things about ungentlemanly to spy on ladies, and about minding your own business; and when I began to tell him what I had heard he told me to shut up, and altogether he made me more uncomfortable than the bump did.

Oswald did not say anything to any one, but next day, as the shadows of eve were falling, he crept away, and wrote on a piece of paper, 'I want to speak to you,' and shoved it through the hole like a heart in the top of the next-door shutters.

And the youngest young lady put an eye to the heart-shaped hole, and then opened the shutter and said 'Well?' very crossly. Then Oswald said -'I am very sorry, and I beg your pardon. We wanted to be detectives, and we thought a gang of coiners infested your house, so we looked through your window last night. I saw the lettuce, and I heard what you said about the salmon being three-halfpence cheaper, and I know it is very dishonourable to pry into other people's secrets, especially ladies', and I never will again if you will forgive me this once.'

Then the lady frowned and then she laughed, and then she said -'So it was you tumbling into the flower-pots last night? We thought it was burglars. It frightened us horribly. Why, what a bump on your poor head!'

And then she talked to me a bit, and presently she said she and her sister had not wished people to know they were at home, because -And then she stopped short and grew very red, and I said, 'I thought you were all at Scarborough; your servant told Eliza so.

Why didn't you want people to know you were at home?'

The lady got redder still, and then she laughed and said -'Never mind the reason why. I hope your head doesn't hurt much.

Thank you for your nice, manly little speech. You've nothing to be ashamed of, at any rate.' Then she kissed me, and I did not mind.

And then she said, 'Run away now, dear. I'm going to - I'm going to pull up the blinds and open the shutters, and I want to do it at once, before it gets dark, so that every one can see we're at home, and not at Scarborough.'

同类推荐
  • 乐府补题

    乐府补题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛治身经

    佛治身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋季三朝政要

    宋季三朝政要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 呕吐门

    呕吐门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Whirligigs

    Whirligigs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 呼唤破碎的爱情

    呼唤破碎的爱情

    一个从小比较自闭的宅男,一个认为什么都比不上手里的电脑的男人,是什么让他有了追女神的欲望?他叫沐风,是一个技术宅,也是一个黑客。或许在他的世界里,只有他所谓的电脑。其他的都是很小的事情,直到有一天,他突然发现有一段他不在乎感情已经扎在了他的心里,他要去追她,去唤回破碎的爱……
  • 混元仙山

    混元仙山

    管你千般妙法,万般神通,我只一山在手诸多阵道!深受地沟油,瘦肉精,苏丹红…毒害的陈厉,再好的肉身也要废掉,来到修仙世界如何争斗,一切在云中仙山。
  • 宠物喂养小窍门

    宠物喂养小窍门

    宠物从幼年期到配种期喂养的注意事项,如何调配最适合宠物的食物。
  • 你管得太宽了

    你管得太宽了

    天上还真有掉馅饼的时候,莫名其妙被一个大公司所录用,又莫名其妙被老板“罩着”,还莫名其妙被高富帅接送,她这是被哪个神仙看上了,得到这么多恩宠?拨开迷雾,却发现,原来是他在背后搞鬼,我说小子,你管的也太宽了吧!
  • Q姐,我的新娘

    Q姐,我的新娘

    两个漂亮的女孩子同时爱上一个同样爱她们的英俊男孩子,剪不断理还乱的感人至深的爱情故事就此开始。
  • 开元通宝

    开元通宝

    在《光光头赵华童话系列:开元通宝》中,先是叙述了一些个人之间的恩怨,随即便放大到不同民族与国家的矛盾,最后再放大到宇宙中不同文明的冲突。也许在作者看来,所有这些矛盾与冲突,都在一定程度上具有内在的相似意义。
  • 金领手记:领导为什么不生病

    金领手记:领导为什么不生病

    这是一本金领自己写自己的杂文集,作者是美国通用电气中国公司公关传播总监。《金领手记》写商业、商务人士的生活、职场生存的秘诀,这些听来严肃的主题在作者笔下变成“成功必有怪癖”,“老板为什么不生病”,“商务人士为什么都白头发”,“你会不会雇漂亮的女秘书”这样轻松诙谐的故事,故事中又带着对职场、对人生的体验和思考,让人读来时会意而笑,时怅然若失,时击节叫绝,时颌首无语。一部值得关注的职场佳作。
  • 重生之赖痞独霸娇妻

    重生之赖痞独霸娇妻

    意外重生,她竟遇到个小痞子,不仅一副坏男人形象还处处看她笑话揭她短。说她是个“小包子”,内衣会穿反,这世上估计没有比他更毒舌的人。怎么这么极品的男人就偏偏被她碰到,杯具呀!
  • 雄起大漠

    雄起大漠

    暗潮涌动,杀气如麻,在天启大陆北部大草原上,看厮杀征伐间的男儿气魄,数英雄豪杰无限风流!
  • 血煞天阙

    血煞天阙

    血刹天,墨麟阁的三大金牌杀手之一,原本正好好的打游戏,却被仇家找上门,最后不敌而死。死了就死了吧,TMD还穿了,穿了就穿了吧,还穿到了废物身上,次奥,老娘不发威,当我是HOIIEKITTE啊!看一代杀手如何变废物为妖孽,如何纵横异世!你有圣兽?不好意思,我家的只只都是神兽;你有灵器?不好意思啊,我随便练一练都是神器;你还有灵丹,欧,那实在太不好意思了,我家的兽兽们都拿神丹当糖豆吃。