登陆注册
19628900000017

第17章 VIII(3)

The happy dancers and the humble wives, they always come before me with the temple of Luxor--joy and discretion side by side. And with them, to my ears, the two voices seem to come, muezzin and angelus bell, mingling not in war, but peace. When I think of this temple, I think of its joy and peace far less than of its majesty.

And yet it is majestic. Look at it, as I have often done, toward sunset from the western bank of the Nile, or climb the mound beyond its northern end, where stands the grand entrance, and you realize at once its nobility and solemn splendor. From the /Loulia's/ deck it was a procession of great columns; that was all. But the decorative effect of these columns, soaring above the river and its vivid life, is fine.

By day all is turmoil on the river-bank. Barges are unloading, steamers are arriving, and throngs of donkey-boys and dragomans go down in haste to meet them. Servants run to and fro on errands from the many dahabiyehs. Bathers leap into the brown waters. The native craft pass by with their enormous sails outspread to catch the wind, bearing serried mobs of men, and black-robed women, and laughing, singing children. The boatmen of the hotels sing monotonously as they lounge in the big, white boats waiting for travellers to Medinet-Abu, to the Ramesseum, to Kurna, and the tombs. And just above them rise the long lines of columns, ancient, tranquil, and remote--infinitely remote, for all their nearness, casting down upon the sunlit gaiety the long shadow of the past.

From the edge of the mound where stands the native village the effect of the temple is much less decorative, but its detailed grandeur can be better grasped from there; for from there one sees the great towers of the propylon, two rows of mighty columns, the red granite Obelisk of Rameses the great, and the black granite statues of the king. On the right of the entrance a giant stands, on the left one is seated, and a little farther away a third emerges from the ground, which reaches to its mighty breast.

And there the children play perpetually. And there the Egyptians sing their serenades, making the pipes wail and striking the derabukkeh; and there the women gossip and twitter like the birds. And the buffalo comes to take his sun-bath; and the goats and the curly, brown sheep pass in sprightly and calm processions. The obelisk there, like its brother in Paris, presides over a cheerfulness of life; but it is a life that seems akin to it, not alien from it. And the king watches the simplicity of this keen existence of Egypt of to-day far up the Nile with a calm that one does not fear may be broken by unsympathetic outrage, or by any vision of too perpetual foreign life. For the tourists each year are but an episode in Upper Egypt. Still the shadoof-man sings his ancient song, violent and pathetic, bold as the burning sun-rays. Still the fellaheen plough with the camel yoked with the ox. Still the women are covered with protective amulets and hold their black draperies in their mouths. The intimate life of the Nile remains the same. And that life obelisk and king have known for how many, many years!

And so I love to think of this intimacy of life about the temple of the happy dancers and the humble little wives, and it seems to me to strike the keynote of the golden coziness of Luxor.

同类推荐
热门推荐
  • 千禧年最好的礼物是易烊千玺

    千禧年最好的礼物是易烊千玺

    大家就叫我冰冰吧,冰冰也是个千纸鹤,写的不好不要怪我哦
  • 双神记

    双神记

    他们曾是命运的弃儿,死后却成了另一个世界的主宰。只有玩弄凡人的荣辱兴衰,才能让两位大神找到些许存在感。凡人啊,不要抱怨!你们不是神,永远理解不了神的情怀。
  • 流氓校草:宠爱爱不腻

    流氓校草:宠爱爱不腻

    他,是上帝的宠儿、出生豪门,冷漠心狠。她,是美丽学霸,出生平民,无比上进。校草与萌女又会有怎样的爱情呢?
  • 金江儿女

    金江儿女

    《金江儿女》是一本约50万字的长篇小说。它以原西康省(今属四川省)宁属地区会理县地下党和地下党如何让发展、领导“宁属地区金江游击队”为主线,讲述了中共地下党员机智勇敢、坚强不屈,由无到有、从小到大,发展组织游击队,领导人民群众,与国民党反动派进行斗争的故事。
  • 九战幽冥

    九战幽冥

    凤尾镇,在几百年前曾是一个极度繁华的小镇,在凤尾镇曾出现了不少英雄人物,凤尾镇是一个出英雄的地方。
  • 丞相大人,我赶灰机呢!

    丞相大人,我赶灰机呢!

    不要;思儿对不起不要跳,我要一生一世人一双可你给不了,再见了,啊啊啊好痛,采个药被蛇咬就晕了,还没到全身骨痛那么严重吧,五脏六腑都移位了,不行,打电话求助,咦我衣服怎么会变成这样,我电话呢············啊啊啊。丞相大人为何还不去上朝,夫人这又是准备逃哪里去,不是不是你别误会我这不是赶灰机回家吗呵呵,哦;是吗刚好本相已告老还乡了那就勉为其难的陪你吧
  • 非真勿扰

    非真勿扰

    男大当婚,女大当嫁,这是人类社会向前发展的根本规律。让爱情可遇不可求见鬼去吧,爱情是美好的,但是现实是残酷的,你要挽起袖子创造爱情。别以为讨论相亲就像讨论银行最新推出的一款。但其实有什么不同?婚姻,也无非是我们人生的一桩投资项目,而相亲,绝对是低成本高效率,虽然很庸俗,但那没有人生质地的浪漫,不过是轻浮。且慢,我们在生活上眼界宽了,难道就不能在爱情上。眼界宽点吗?兔子都?道不吃窝边草,踏来踏去,能有什么好草不是?不如,我们相亲吧。林子大了,什么鸟都有,何况男人乎。
  • 中华典故(下)

    中华典故(下)

    典故,就是古书中的经典故事。每一个典故大致由出处、故事、含义三部分组成。中华文化渊源流传,每一个典故的背后,都有一个激动人心引人思索的历史故事。
  • 吾家红杏不出墙

    吾家红杏不出墙

    简介:凉风有性秋月无眠夜来摘心月半采花现代少女因为不明原因穿越至不明朝代时常走动少女的闺房顺便摆上那么一只小小的墙头红杏让衙门无奈为啥因为这位公子他只是逛逛他不采花啊怎么抓男主:“这么心急好么”女主:“狗/屁啊,我那是摔倒,不是吃你豆腐”男主:“恩,我懂你不是有意的”女主:“靠之#$%&”(遇上男主腹黑无比还语言调戏女主,女主每每只能咬牙恨不得踢他两脚...)要问为什么因为打不过男主啊
  • 贞娘传

    贞娘传

    襁褓丧母、少年丧父,继母与妾室为了资源奋力争夺。林贞冷眼旁观,却暗自发誓不让自己的将来陷入无休止的斗争。幸好能遇到正直端方的孟豫章,让她在男权至上的古代有了真正的家。夫妻携手,道路坎坷也不过一笑了之。