登陆注册
19630000000022

第22章 CHAPTER V - POOR MERCANTILE JACK(5)

'What does he do for a living?'

The young man here, takes the reply upon himself, and shortly answers, 'Ain't got nothing to do.'

The young man here, is modestly brooding behind a damp apron pendent from a clothes-line. As I glance at him I become - but I don't know why - vaguely reminded of Woolwich, Chatham, Portsmouth, and Dover. When we get out, my respected fellow-constable Sharpeye, addressing Mr. Superintendent, says:

'You noticed that young man, sir, in at Darby's?'

'Yes. What is he?'

'Deserter, sir.'

Mr. Sharpeye further intimates that when we have done with his services, he will step back and take that young man. Which in course of time he does: feeling at perfect ease about finding him, and knowing for a moral certainty that nobody in that region will be gone to bed.

Later still in the night, we came to another parlour up a step or two from the street, which was very cleanly, neatly, even tastefully, kept, and in which, set forth on a draped chest of drawers masking the staircase, was such a profusion of ornamental crockery, that it would have furnished forth a handsome sale-booth at a fair. It backed up a stout old lady - HOGARTH drew her exact likeness more than once - and a boy who was carefully writing a copy in a copy-book.

'Well, ma'am, how do YOU do?'

Sweetly, she can assure the dear gentlemen, sweetly. Charmingly, charmingly. And overjoyed to see us!

'Why, this is a strange time for this boy to be writing his copy.

In the middle of the night!'

'So it is, dear gentlemen, Heaven bless your welcome faces and send ye prosperous, but he has been to the Play with a young friend for his diversion, and he combinates his improvement with entertainment, by doing his school-writing afterwards, God be good to ye!'

The copy admonished human nature to subjugate the fire of every fierce desire. One might have thought it recommended stirring the fire, the old lady so approved it. There she sat, rosily beaming at the copy-book and the boy, and invoking showers of blessings on our heads, when we left her in the middle of the night, waiting for Jack.

Later still in the night, we came to a nauseous room with an earth floor, into which the refuse scum of an alley trickled. The stench of this habitation was abominable; the seeming poverty of it, diseased and dire. Yet, here again, was visitor or lodger - a man sitting before the fire, like the rest of them elsewhere, and apparently not distasteful to the mistress's niece, who was also before the fire. The mistress herself had the misfortune of being in jail.

Three weird old women of transcendent ghastliness, were at needlework at a table in this room. Says Trampfoot to First Witch, 'What are you making?' Says she, 'Money-bags.'

'WHAT are you making?' retorts Trampfoot, a little off his balance.

'Bags to hold your money,' says the witch, shaking her head, and setting her teeth; 'you as has got it.'

She holds up a common cash-bag, and on the table is a heap of such bags. Witch Two laughs at us. Witch Three scowls at us. Witch sisterhood all, stitch, stitch. First Witch has a circle round each eye. I fancy it like the beginning of the development of a perverted diabolical halo, and that when it spreads all round her head, she will die in the odour of devilry.

Trampfoot wishes to be informed what First Witch has got behind the table, down by the side of her, there? Witches Two and Three croak angrily, 'Show him the child!'

She drags out a skinny little arm from a brown dustheap on the ground. Adjured not to disturb the child, she lets it drop again.

Thus we find at last that there is one child in the world of Entries who goes to bed - if this be bed.

Mr. Superintendent asks how long are they going to work at those bags?

How long? First Witch repeats. Going to have supper presently.

See the cups and saucers, and the plates.

'Late? Ay! But we has to 'arn our supper afore we eats it!' Both the other witches repeat this after First Witch, and take the Uncommercial measurement with their eyes, as for a charmed winding- sheet. Some grim discourse ensues, referring to the mistress of the cave, who will be released from jail to-morrow. Witches pronounce Trampfoot 'right there,' when he deems it a trying distance for the old lady to walk; she shall be fetched by niece in a spring-cart.

As I took a parting look at First Witch in turning away, the red marks round her eyes seemed to have already grown larger, and she hungrily and thirstily looked out beyond me into the dark doorway, to see if Jack was there. For, Jack came even here, and the mistress had got into jail through deluding Jack.

When I at last ended this night of travel and got to bed, I failed to keep my mind on comfortable thoughts of Seaman's Homes (not overdone with strictness), and improved dock regulations giving Jack greater benefit of fire and candle aboard ship, through my mind's wandering among the vermin I had seen. Afterwards the same vermin ran all over my sleep. Evermore, when on a breezy day I see Poor Mercantile Jack running into port with a fair wind under all sail, I shall think of the unsleeping host of devourers who never go to bed, and are always in their set traps waiting for him.

同类推荐
热门推荐
  • 玄天九界

    玄天九界

    他逆天而生,更勇踏鬼界,力破九界天,仙女魔姬也挡不住他,且看他如何在命运旅途中生存转变!成就一界人皇之路!
  • 婚宠:萌妻来袭

    婚宠:萌妻来袭

    官黎清第一次想提离婚的时候,正好碰着宋念文在烧糖醋排骨,官黎清咽了咽口水决定吃完再说,吃完却忘了这茬;第二次,遇着宋念文在烧土豆牛腩,垂涎三尺的官黎清决定过几天再说;第三次,宋念文做的是秋葵炒肉片,肉片鲜嫩,秋葵爽滑,官黎清没有节操的把离婚的事再次延后;第四次是酸辣番茄鱼;第五次是奶香珍珠丸……官黎清一边举着蒜蓉大扇贝一边流泪:……我放弃了……霸道总裁变身忠犬煮夫,宠妻无下限背景架空
  • 神农书

    神农书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血色圣贤

    血色圣贤

    贵族出生的艾莉缇·罗兰德小姐行走在费伦特阳光明媚的街道上,她微微低着头,沉默不语。而在她的旁边,站着一个牧师。金色与白色相间的法师袍,洁白而柔滑的手套,衬托着他挂在手边那银色的十字架。白色的帽檐下是一张英俊的,有些无奈的脸。“我亲爱的丈夫。”艾莉缇无奈的回过头看着阿卡多,眼里充满了责备,“昨天晚上你又跑到哪个贵族小姐的房间里面去了?”“赞美我的神,我亲爱的妻子。”阿卡多叹了一口气,接着用真挚的眼光看着那有些愠怒的女子,“我和洛丽亚昨天晚上什么也没干……我们只是在一起喝了点酒而已。”“是吗……?”“是的。”阿卡多微微一笑,“你要相信一个吸血鬼的人品。我是不会说谎的……”……简单来说,就是一个伪DND世界下,一个吸血鬼牧师的故事。求支持,请轻喷……
  • 京城四小

    京城四小

    他嗜酒如命,他是开封府大侠方正心的独子,也是白莲教地煞堂主,一心想成为一代大侠的他,却被迫做了一位冷血的杀手。他流连烟花柳巷、青楼等风尘之地,他地位尊贵世袭王位,是当今圣上的堂兄,但他却甘愿做一个平凡人。他富可敌国,是大宋朝第一商贾,文才武功屈指一数,本可以高榜题名的他,却做了最下等的商人。他是开封府第一金牌捕快,当今皇帝亲赐给他天下第一捕快的金牌,他不但可以自由出入皇宫,本隶属开封府衙的他,甚至可以不听从府尹的命令自行作主。他们分别是小少侠方旭、小王爷赵瑞、小铜人柳承志和小金捕霍云。有着各自命运的他们却同时爱上一个女子,她姓方也姓慕云,她原是前白莲教地煞堂主慕云冲和白莲圣女的独女。
  • 傻瓜,怎能不爱你?

    傻瓜,怎能不爱你?

    “辛澜,欢迎回家。””辛澜同学,迟到请坐第一排……正中。”“辛小姐,别告诉我,你移情了。”“他的意思是,让你快点嫁给我。”高中,他送暖,她依赖,他不辞而别。大学,她不够勇敢,他隐忍徘徊,她悄然离开。从别后,再相逢,彼此依然相爱……情节虚构,切勿模仿
  • 两次相遇

    两次相遇

    《两次相遇》手法熟稔,故事好看。小说选取的是常见的“回乡”叙事模式,但放置在新世纪中国社会的背景下,别有“呼愁”。
  • 黄昏日圆

    黄昏日圆

    日月星,斩妖邪,多情苦,伤离别。简短的十二字,暗含多少爱恨情仇。落花流水,黄昏日圆,遍地开花,乞丐有钱,却是当今江湖最可怕的四句话……我静静的写,你静静的看,我只想给繁杂的武侠世界留下特别的一笔
  • 血霎天魔

    血霎天魔

    十年筑基,百年炼丹,千年飞升为何?是为了打破命运的桎梏,还是只为长生不死!这是一个现代穿越者,在修真界被视为邪派的天魔门中一路成长的故事,修真到底为何或许只有在他飞升进入九玄天界后才能得到答案
  • 謎界

    謎界

    现实中没房没车的极品宅男,阴差阳错的与小伙伴发现了一个惊天的大秘密,从此走上了一条艰难险阻的不归路……