登陆注册
19630400000096

第96章 CHAPTER XXXIV. BANZAI!(1)

It was curious how the Prince's sudden departure seemed to affect almost every member of the little house party. At first it had been arranged that the Duke, Mr. Haviland, Sir Edward Bransome, and the Prince should leave in the former's car, the Prince's following later with the luggage. Then the Duchess, whose eyes had filled with tears more than once after her whispered conversation with her husband, announced that she, too, must go to town. Lady Grace insisted upon accompanying her, and Penelope reminded them that she was already dressed for travelling and that, in any case, she meant to be one of the party. Before ten o'clock they were all on their way to London.

The Prince sat side by side with Lady Grace, the other two occupants of the car being the Duke himself and Mr. Haviland. No one seemed in the least inclined for conversation. The Duke and Mr. Haviland exchanged a few remarks, but Lady Grace, leaning back in her seat, her features completely obscured by a thick veil, declined to talk to any one. The Prince seemed to be the only one who made any pretence at enjoying the beauty of the spring morning, who seemed even to be aware of the warm west wind, the occasional perfume of the hedgeside violets, and the bluebells which stretched like a carpet in and out of the belts of wood. Lady Grace's eyes, from beneath her veil, scarcely once left his face. Perhaps, she thought, these things were merely allegorical to him. Perhaps his eyes, fixed so steadfastly upon the distant horizon, were not, as it seemed, following the graceful outline of that grove of dark green pine trees, but were indeed searching back into the corners of his life, measuring up the good and evil of it, asking the eternal question--was it worth while?

In the other car, too, silence reigned. Somerfield was the only one who struggled against the general air of depression.

"After all," he remarked to Bransome, "I don't see what we're all so blue about. If Scotland Yard are right, and the Prince is really the guilty person they imagine him, I cannot see what sympathy he deserves. Of course, they look upon this sort of thing more lightly in his own country, but, after all, he was no fool. He knew his risks."Penelope spoke for the first time since they had left Devenham.

"If you begin to talk like that, Charlie," she said, "I shall ask the Duchess to stop the car and put you down here in the road."Somerfield laughed, not altogether pleasantly.

"Seven miles from any railway station," he remarked.

Penelope shrugged her shoulders.

"I should not care in the least what happened to you, today or at any other time," she declared.

After that, Somerfield held his peace, and a somewhat strained silence followed. Soon they reached the outskirts of London. Long before midday they slackened speed, after crossing Battersea Bridge, and the two cars drew alongside. They had arranged to separate here, but, curiously enough, no one seemed to care to start the leave taking.

"You see the time!" the Prince exclaimed. "It is barely eleven o'clock. I want you all, if you will, to come with me for ten minutes only to my house. Tomorrow it will be dismantled. Today Iwant you each to choose a keepsake from amongst my treasures.

There are so many ornaments over here, engravings and bronzes which are called Japanese and which are really only imitations. Iwant you to have something, if you will, to remember me by, all of you, something which is really the handicraft of my country people."The Duke looked for a moment doubtful.

"It wants an hour to midday," the Prince said, softly. "There is time."They reached St. James' Square in a few minutes. There were no signs of disturbance. The door flew open at their approach. The same solemn-faced, quietly moving butler admitted them. The Prince led the way into the room upon the ground floor which he called his library.

"It is a fancy of mine," he said, smiling, "to say goodbye to you all here. You see that there is nothing in this room which is not really the product of Japan. Here I feel, indeed, as though I had crossed the seas and were back under the shadow of my own mountains. Here I feel, indeed, your host, especially as I am going to distribute my treasures."He took a picture from the wall and turned with it to the Duke.

"Duke," he said, "this engraving is a rude thing, but the hand which guided the steel has been withered for two hundred years, and no other example remains of its cunning. Mr. Haviland," he added, stepping to his writing table, "this lacquered shrine, with its pagoda roof, has been attributed to Kobo-Daishi, and has stood upon the writing table of seven emperors. Sir Edward, this sword, notwithstanding its strange shape and gilded chasing, was wielded with marvellous effect, if history tells the truth, a hundred and thirty years ago by my great-grandfather when he fought his way to the throne. Sir Charles, you are to go into Parliament. Some day you will become a diplomat. Some day, perhaps, you will understand our language. Just now I am afraid,"he concluded, "this will seem to you but a bundle of purple velvet and vellum, but it is really a manuscript of great curiosity which comes from the oldest monastery in Asia, the Monastery of Koya-San."He turned to the Duchess.

"Duchess," he said, "you see that my tapestries have already gone. They left yesterday for Devenham Castle. I hope that you will find a place there where you may hang them. They are a little older than your French ones, and time, as you may remember, has been kind to them. It may interest you to know that they were executed some thirteen hundred and fifty years ago, and are of a design which, alas, we borrowed from the Chinese."The Prince paused for a moment. All were trying to express their thanks, but no one was wholly successful. He waved their words gently aside.

同类推荐
热门推荐
  • 无殇之城

    无殇之城

    他们是亲兄妹,却从小天各一方,她们是没有血缘关系的亲姐妹,她却对她说:“血缘这种东西,不过是天注定你们生来便要对彼此虔诚罢了!”他们又是父女,但却不知道彼此的存在,在乱世相逢,他们猩猩相惜,最终又将何去何从?上天安排她的种种,又将作何了结!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 心意门拳谱易筋经贯气

    心意门拳谱易筋经贯气

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英雄联盟之EZ传奇

    英雄联盟之EZ传奇

    高中生伊泽离奇穿越到瓦洛兰大陆,得魔法护符,成为英雄,和白发少女去到战争学院修炼,从此踏上英雄之路,谱写出一段全新的传奇。
  • 数风流人物

    数风流人物

    中国近现代历史因一些人物而风起云涌,如新文化运动旗手陈独秀,马克思主义传播者李大钊,北大之父蔡元培,平民教育家晏阳初,市场经济第一人顾准等。本书讲述了他们在困难中跋涉、在孤独中前行的探索历程,其深刻思想与坚定信念透过历史的烟尘,依旧光芒四射。
  • 堕之鸣章

    堕之鸣章

    “想活下去的话,就帮我找一个人。”这是她“第一次”见到那个魔族之时,拿着枪指着她的修诺所说的话。她并没有想到,这次的相遇,她的回答,竟决定了她的一生。连她自己都不知道,自己究竟是个什么东西。与自己长得一模一样的世仇,被篡改过了的记忆,还有虚假的身世......她的记忆中,那空白的四年,究竟发生了什么?一个只有十岁的孩子,又是怎么在那地狱一般的四年时间里活下来的?为了调查清楚,她开始了寻找自己失去的四年记忆的行动.....
  • 狼性首席娇妻归来

    狼性首席娇妻归来

    采访继续:“听传言,您不是想结婚,只是想找一个免费的模特,为你的漫画提供素材,是吗?还有人说,你不仅让我们的雷总裁做裸体模特,还逼着你的小叔子也脱光了衣服,是这样吗?”某女立刻虚弱头晕,“哎呦!不舒服呢!我怀着孕呢!”主持人乘胜追击,“听说最近热卖的BL《攻攻有力》销售突破千万册,就是因为原型人物太给力,是吗?”雷总裁冷笑,“原来,老婆的胃口很大吗?看来我不该心疼你,今晚开始上班吧!”
  • 历届新概念一等奖获得者作文精选(散文卷)

    历届新概念一等奖获得者作文精选(散文卷)

    新思维-所有作品都体现出了作者的创造性、发散性思维,作者们打破旧观念、旧规范的束缚,打破僵化保守,处在无拘无束的新思维中创作所得。新表达-作品的创作不受题材、体裁限制,作者使用属于自己的充满个性的语言,杜绝套话,杜绝千人一面,杜绝众口一词。真体验-真实、真切、真诚、真挚地关注、感受、体察生活,并将这一切,反映在作品中。
  • 腹黑总裁的契约妻子

    腹黑总裁的契约妻子

    他要了她之后转身搂着别的女人说说笑笑的离开,他说,“你记住,你不过是我的工具而已,别痴心妄想我会喜欢你。”可他看到她身边追求者不断,却捂住她的眼睛坏坏一笑,“女人,不许你看除我之外的男人,你只属于我。”他和她因误会,分别四年后两人再度重逢,他霸道的望着她,“这回我绝不允许你跑掉了!”她嫣然一笑,“抱歉,你认错人了,”转身潇洒的离开。他拳头紧握,“那我重新追你一次!”
  • 紫金藤

    紫金藤

    紫意苍茫始东升金石玉璧相映成腾延万载千秋客一脉相承固始终杯酒鼎溢珍馐错酸甜交互意正浓梅子酒低千骨坐汤苦若消甘自丰
  • 不败之绝世帝王

    不败之绝世帝王

    今生缘已尽,来世续前缘。看我如何在异世闯出一方天地,踩天才,夺奇宝,交兄弟,美女芳心因我而动,天地风云因我而变。看我如何玩转天宇。