登陆注册
19630500000063

第63章 II(8)

"Donizetti I have always admitted. There, at least, is refinement. If the world has taken to this Verdi, with his street-band music--But there, now! Sit down and convert me. Only don't crush my poor little Erard with Verdi's hoofs. I brought it when I came. It is behind the times too. And, oh, my dear boy, our organ is still worse. So old, so old! To get a proper one I would sacrifice even this piano of mine in a moment--only the tinkling thing is not worth a sou to anybody except its master. But there! Are you quite comfortable?" And having seen to his guest's needs, and placed spirits and cigars and an ash-tray within his reach, the padre sat himself luxuriously in his chair to hear and expose the false doctrine of "Il Trovatore."By midnight all of the opera that Gaston could recall had been played and sung twice. The convert sat in his chair no longer, but stood singing by the piano. The potent swing and flow of tunes, the torrid, copious inspiration of the South, mastered him. "Verdi has grown," he cried.

"Verdi has become a giant." And he swayed to the beat of the melodies, and waved an enthusiastic arm. He demanded every crumb. Why did not Gaston remember it all? But if the barkentine would arrive and bring the whole music, then they would have it right! And he made Gaston teach him what words he knew."'Non ti scordar,"' he sang--"'non ti scordar di me.'

That is genius. But one sees how the world; moves when one is out of it.

'A nostri monti ritorneremo'; home to our mountains. Ah, yes, there is genius again." And the exile sighed and his spirit went to distant places, while Gaston continued brilliantly with the music of the final scene.

Then the host remembered his guest. "I am ashamed of my selfishness," he said. "It is already to-morrow.""I have sat later in less good company," answered the pleasant Gaston.

"And I shall sleep all the sounder for making a convert.""You have dispensed roadside alms," said the padre, smiling. "And that should win excellent dreams."Thus, with courtesies more elaborate than the world has time for at the present day, they bade each other good-night and parted, bearing their late candles along the quiet halls of the mission. To young Gaston in his bed easy sleep came without waiting, and no dreams at all. Outside his open window was the quiet, serene darkness, where the stars shone clear, and tranquil perfumes hung in the cloisters. And while the guest lay sleeping all night in unchanged position like a child, up and down between the oleanders went Padre Ignazio, walking until dawn.

Day showed the ocean's surface no longer glassy, but lying like a mirror breathed upon; and there between the short headlands came a sail, gray and plain against the flat water. The priest watched through his glasses, and saw the gradual sun grow strong upon the canvas of the barkentine.

The message from his world was at hand, yet to-day he scarcely cared so much. Sitting in his garden yesterday he could never have imagined such a change. But his heart did not hail the barkentine as usual. Books, music, pale paper, and print--this was all that was coming to him, and some of its savor had gone; for the siren voice of life had been speaking with him face to face, and in his spirit, deep down, the love of the world was restlessly answering that call. Young Gaston showed more eagerness than the padre over this arrival of the vessel that might be bringing "Trovatore" in the nick of time. Now he would have the chance, before he took his leave, to help rehearse the new music with the choir. He would be a missionary too. A perfectly new experience.

"And you still forgive Verdi the sins of his youth?" he said to his host.

"I wonder if you could forgive mine?"

"Verdi has left his behind him," retorted the padre.

"But I am only twenty-five," explained Gaston, pathetically.

"Ah, don't go away soon!" pleaded the exile. It was the plainest burst that had escaped him, and he felt instant shame.

But Gaston was too much elated with the enjoyment of each new day to understand. The shafts of another's pain might scarcely pierce the bright armor of his gayety. He mistook the priest's exclamation for anxiety about his own happy soul.

"Stay here under your care?" he said. "It would do me no good, padre.

Temptation sticks closer to me than a brother!" and he gave that laugh of his which disarmed severer judges than his host. "By next week I should have introduced some sin or other into your beautiful Garden of Ignorance here. It will be much safer for your flock if I go and join the other serpents at San Francisco."Soon after breakfast the padre had his two mules saddled, and he and his guest set forth down the hills together to the shore. And beneath the spell and confidence of pleasant, slow riding, and the loveliness of everything, the young man talked freely of himself.

"And, seriously," said he, "if I missed nothing else at Santa Ysabel, Ishould long to hear the birds. At home our gardens are full of them, and one smells the jasmine, and they sing and sing! When our ship from the Isthmus put into San Diego, I decided to go on by land and see California. Then, after the first days, I began to miss something. All that beauty seemed empty, in a way. And suddenly I found it was the birds. For these little scampering quail are nothing. There seems a sort of death in the air where no birds ever sing.""You will not find any birds at San Francisco," said the padre.

"I shall find life!" exclaimed Gaston. "And my fortune at the mines, Ihope. I am not a bad fellow, father. You can easily guess all the things that I do. I have never, to my knowledge, harmed any one. I did not even try to kill my adversary in an affair of honor. I gave him a mere flesh wound, and by this time he must be quite recovered. He was my friend. But as he came between me--"Gaston stopped; and the padre, looking keenly at him, saw the violence that he had noticed in church pass like a flame over the young man's handsome face.

"There's nothing dishonorable," said Gaston, answering the priest's look.

同类推荐
  • 招捕总录

    招捕总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 复古诗集

    复古诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Paths of Inland Commerce

    The Paths of Inland Commerce

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福建台湾奏摺

    福建台湾奏摺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琴声十六法

    琴声十六法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超级兑换

    超级兑换

    神!不过是应运而生。魔!不过是心中邪念。他只不过是试炼之人,在虚无飘渺的空间里轮回,兑换给与了他生命给与了他希望,从此,神、魔、妖、怪,被他踩在脚下为他铺垫成一条杀戮的成神之路。
  • 天的暝

    天的暝

    冥界,上界人唾弃,下界人恐惧。我,站在这儿。摘掉善良的面具,我的獠牙……我很期待,上界的猪神们看到我站到其面前的大骇。天?!可否一战!天的暝,天之暝,天的死!!!!
  • 秀逗青年异世录

    秀逗青年异世录

    假如你穿越到了古代,你的现代智商能够在古代碰撞出怎样的火花呢?是纠结于过去和现在,还是立志成为一位万万人之上的强者?在穿越满街是,强者遍地走的当今时代,一位胖子兀然穿越到了一个错位的空间,他一直在蛋疼着如下几个问题:一、回去好还是现在好?二、怎样才能存活下来?三、如何才能活得更好?四、自己的性质是什么?现实太残酷,那就来一次思想的穿越,压力太大,那就体验一番不同世界的规则,俗话说“读万卷书不如行万里路”,格老子都穿越到异界大陆了,怎么感觉和读一卷书没有区别呢?
  • 娘子抱抱:萌夫来袭

    娘子抱抱:萌夫来袭

    一:某夜星光灿烂。某男好奇的问道:娘子,天上为什么有那么多星星?某女一脸认真:尘儿,星星像不像狼群的眼睛呢?某男立刻张开双臂道:呜呜~娘子,尘儿怕,抱抱!某女一把抱住送上门的美男,一脸邪笑。却没看见怀里男子眸中一闪而过的精明。二:某男看着床上的女子陷入了沉思,转眼问身旁的暗影道:此时风黑月高,花前月下,本王应该做些什么呢?暗影一身冷汗道:王爷成人礼还没完成呢?某男满意点头。一夜过后~某女扶额醒来,就见某男咬着被角,两眼含泪怯怯道:娘子~好痛,你要负责!咳咳~本文绝对温馨无边,男主绝对萌翻天,女主绝对强到逆天,男配绝对可怜到哑巴吃黄连,另附腹黑宝宝。
  • 向秀丽的故事(英雄人物时代楷模丛书)

    向秀丽的故事(英雄人物时代楷模丛书)

    本书介绍了贫苦家庭出身的向秀丽,为了抢救国家财产,保护人民生命安全,舍己为公的英雄事迹。
  • 苦儿流浪记(青少年成长必读名著)

    苦儿流浪记(青少年成长必读名著)

    本书描写了一个可怜的弃儿露米流浪各地,饱受人生的各种艰苦辛酸,最后遇见亲生母亲的故事。这是一部很杰出的作品,故事的结构和处理方式都很好,形成不断的高潮,自然使你融入其中。它告诉我们,所谓真正的幸福,必须得到周围人的爱的鼓励,同时又经过许多痛苦的磨炼,才能得到。
  • 异能之无赖人生

    异能之无赖人生

    艳遇的初始,或许只是一次偶然的意外,但却成就了无限的可能。半年多没找到一份工作。
  • 超凡之门

    超凡之门

    这是个神秘而又辽阔的世界。燃烧的黑石所产生的能量与喷涌的蒸汽的机器产生的奇特化学反应,从而衍生出各种各样的工具:汽车,轮船,飞空艇,枪械、大炮……强大的骑士,神秘莫测的法师,以及存在于梦魇中的妖魔鬼怪,共同组合而成这个超凡的世界。因为一个怀表,让一个普普通通的少年跨入这扇奇特的大门……(本书已经繁体出版,大家放心收藏!)
  • 美女军团:虎啸天澜

    美女军团:虎啸天澜

    慕清扬在神咒草原经过一年的锻炼回到家乡,发现郎千寻竟然在自己家门前摆起了擂台。没有成为天兽战士的慕清扬击败郎千寻,并顺势打败郎千寻的母亲——四级的天兽战士,震惊了整个雪原城。慕清扬的爷爷舍弃了家族最后的爵位,为慕清扬换来了皇家学院的入学通知书,而雪原城另外两大家族也打着这个主意。在皇家学院,慕清扬帮助了一个眼睛看不见的少女明月心,在明月心的帮助下慕清扬终于感应到了自己的兽魂,并开始了绝地反击!
  • 绯色豪门:枭宠秘密情人

    绯色豪门:枭宠秘密情人

    谁说每个女明星背后都有人包养?她就是自立自强!某大boss傲娇的说道:“女人我养你!”孟歆柠嘴角抽搐:“你有那么好心?说吧,看在你养我的份上。”某大boss强势的宣布,“不准你跟别的男人有结婚;不准你动情的看着别的男人;不准让别的男人近身。除了我之外。”孟歆柠:“……”洛少,剧情需要懂吗?将就一点吧。