登陆注册
19631200000035

第35章 CHAPTER VIII(3)

According to this programme, the next afternoon the Harvester again walked down the embankment of the mourning river and through the ragged woods to the place where the ginseng had been. He went forward, stepping lightly, as men of his race had walked the forest for ages, swerving to avoid boughs, and looking straight ahead. Contrary to his usual custom of coming to heel in a strange wood, Belshazzar suddenly darted around the man and took the path they had followed the previous day. The animal was performing his office in life; he had heard or scented something unusual. The Harvester knew what that meant. He looked inquiringly at the dog, glanced around, and then at the earth. Belshazzar proceeded noiselessly at a rapid pace over the leaves:

Suddenly the master saw the dog stop in a stiff point.

Lifting his feet lightly and straining his eyes before him, the Harvester passed a spice thicket and came in line.

For one second he stood as rigid as Belshazzar. The next his right arm shot upward full length, and began describing circles, his open palm heavenward, and into his face leapt a glorified expression of exultation. Face down in the rifled ginseng bed lay a sobbing girl. Her frame was long and slender, a thick coil of dark hair;bound her head. A second more and the Harvester bent and softly patted Belshazzar's head. The beast broke point and looked up. The man caught the dog's chin in a caressing grip, again touched his head, moved soundless lips, and waved toward the prostrate figure. The dog hesitated. The Harvester made the same motions.

Belshazzar softly stepped over the leaves, passed around the feet of the girl, and paused beside her, nose to earth, softly sniffing.

In one moment she came swiftly to a sitting posture.

"Oh!" she cried in a spasm of fright.

Belshazzar reached an investigating nose and wagged an eager tail.

"Why you are a nice friendly dog!" said the trembling voice.

He immediately verified the assertion by offering his nose for a kiss. The girl timidly laid a hand on his head.

"Heaven knows I'm lonely enough to kiss a dog," she said, "but suppose you belong to the man who stole my ginseng, and then ran away so fast he forgot his----his piece he digged with."

Belshazzar pressed closer.

"I am just killed, and I don't care whose dog you are," sobbed the girl.

She threw her arms around Belshazzar's neck and laid her white face against his satiny shoulder. The Harvester could endure no more. He took a step forward, his face convulsed with pain.

"Please don't!" he begged. "I took your ginseng.

I'll bring it back to-morrow. There wasn't more than twenty-five or thirty dollars' worth. It doesn't amount to one tear."

The girl arose so quickly, the Harvester could not see how she did it. With a startled fright on her face, and the dark eyes swimming, she turned to him in one long look.

Words rolled from the lips of the man in a jumble. Behind the tears there was a dull, expressionless blue in the girl's eyes and her face was so white that it appeared blank. He began talking before she could speak, in an effort to secure forgiveness without condemnation.

"You see, I grow it for a living on land I own, and I've always gathered all there was in the country and no one cared. There never was enough in one place to pay, and no other man wanted to spend the time, and so I've always felt free to take it. Every one knew I did, and no one ever objected before. Once I paid Henry Jameson for the privilege of cleaning it from these woods. That was six or seven years ago, and it didn't occur to me that I wasn't at liberty to dig what has grown since. I'll bring it back at once, and pay you for the shrinkage from gathering it too early. There won't be much over six pounds when it's dry. Please, please don't feel badly.

Won't you trust me to return it, and make good the damage I've done?"

The face of the Harvester was eager and his tones appealing, as he leaned forward trying to make her understand.

"Certainly!" said the Girl as she bent to pat the dog, while she dried her eyes under cover of the movement.

"Certainly! It can make no difference!"

But as the Harvester drew a deep breath of relief, she suddenly straightened to full height and looked straight at him.

"Oh what is the use to tell a pitiful lie!" she cried.

"It does make a difference! It makes all the difference in the world! I need that money! I need it unspeakably.

I owe a debt I must pay. What----what did I understand you to say ginseng is worth?"

"If you will take a few steps," said the Harvester, "and make yourself comfortable on this log in the shade, I will tell you all I know about it."

The girl walked swiftly to the log indicated, seated herself, and waited. The Harvester followed to a respectful distance.

"I can't tell to an ounce what wet roots would weigh," he said as easily as he could command his voice to speak with the heart in him beating wildly, "and of course they lose greatly in drying; but I've handled enough that I know the weight I carried home will come to six pounds at the very least. Then you must figure on some loss, because I dug this before it really was ready. It does not reach full growth until September, and if it is taken too soon there is a decrease in weight. I will make that up to you when I return it."

The troubled eyes were gazing on his face intently, and the Harvester studied them as he talked.

"You would think, then, there would be all of six pounds?

"Yes," said the Harvester, "closer eight. When Ireplace the shrinkage there is bound to be over seven."

"And how much did I understand you to say it brought a pound?"

"That all depends," answered he. "If you cure it yourself, and dry it too much, you lose in weight. If you carry it in a small lot to the druggists of Onabasha, probably you will not get over five dollars for it."

"Five?"

It was a startled cry.

"How much did you expect?" asked the Harvester gently.

"Uncle Henry said he thought he could get fifty cents a pound for all I could find."

同类推荐
热门推荐
  • 绝世异灵

    绝世异灵

    变成异灵既然无法改变,那我便做绝世的那一个!
  • 穿越空间之唐妃

    穿越空间之唐妃

    苏琳得到随身空间和顶级武学功法的时候还在地球,时年26岁,她以为这是她此生最大的一次运气爆发,却没有想到修炼不足一年、尚没有突破功法的第一层,就莫名其妙地穿越成了李世民为秦王时的后宅小老婆之一,在不能逃又躲不掉此宅其他二十多个女人算计的情况下,苏琳开始了宅斗生涯……
  • 三峡交响曲

    三峡交响曲

    这是一首表现三峡工程建设的长诗。诗人将长诗置于广阔而深远的历史背景上,经过精心选择,择取了一些有代表性的事件、人物、场景和画面,歌吟了三峡工程的宏伟与壮丽,描绘了三峡工程建设者的英雄群像, 现出他们朴实的品质和献身精神,使长诗涵蕴工程可歌可泣的场景、人物和故事,从而使长诗具有了深远的历史感和浑厚的文化意蕴。
  • 鬼差大人

    鬼差大人

    地府空了,轮回依然运转。仙佛灭了,人类还在延续。一个意外身亡的倒霉蛋,一个全新的职业——鬼差。
  • 曹操墓后

    曹操墓后

    以曹墓真假之鉴开篇,引发一系列惊心动魄的故事,涉及内容丰富,涵盖国际考古大师撒加利亚?西琴的“人类新起源学说”,霍金的“人类基因缺陷论”,三国历史,瞬间催眠术,黑客技术,生物学,化学,声波能量以及电磁波,兵器知识,尼比鲁星球的故事,苏美尔神话以及玛雅占星术。
  • 异世征图

    异世征图

    千里行军是为征,万种谋略是为图。在异界的乱世,且看穿越的研究生肖南在异界如何泡美眉,收能臣,降武将,混的风生水起,成就辉煌霸业。
  • 超玄幻入侵

    超玄幻入侵

    在修真世界,他们被称为天外邪魔。在魔法世界,他们被称为异界使徒。在科技世界,他们又被称为外星入侵者……苍穹大陆的玄幻文明发展鼎盛,超凡强者掌控空间的奥义,打通传送通道,穿梭降临一个个异域世界。魔法、斗气、仙家法术又或者科技文明,统统成为苍穹大陆的武者们降临入侵目标。来自地球的许炎,意外穿越苍穹大陆,重生为实力低微的大荒少年,凭识海内一部无字天书逆势崛起。三千世界,万族争锋,天才辈出!看许炎如何踏破诸天,一统万界!
  • 人间第三者的救赎

    人间第三者的救赎

    小说系根据作者的亲身经历撰写,剧本改编则忠实于原著.主人公见证了人民公社,文革,改革开放等中国现代史上的沧桑巨变,特别是主人公在遭遇离婚挫折后,坚韧地面对生活中的各种困难—独立抚养年幼的儿子,照顾瘫痪在床的父亲,在新的工作中以踏实肯干.吃苦耐劳的工作作风一次次有力地回击各种挑衅.在生活的风浪中走向成熟,并取得了卓越的成就!作品叙述了那一代人在改革开放的大潮中的所思所想.扣紧波澜壮阔的时代背景,赋予现实意义,用道德浇灌沙漠般的社会.!
  • 性保健食品

    性保健食品

    本书为“性保健丛书”之一。主要介绍了可平抑人的性兴奋水平的性凉食品、可提高人的性兴奋水平的性温食品以及可调节人的性欲水平的性平食品。内容丰富、健康实用。
  • 玄女弄权

    玄女弄权

    颜书满从异世来,会玄术,还会召唤上古神兽。来到古代,却不是驱逐异兽,也不是辟邪驱蛊,而是要入朝为官。好吧,做官真的不是她的特长,那么先进书院学习好了。于是男扮女装的日子开始,身边认识兄弟不少,却各个都另有身份。既然每个人都这么神秘,自己当然也不能另外了。有玄术傍身,书院,朝廷,皇宫,战场,混得自是风生水起。只是当恢复女儿身之后,又该如何面对所谓的“兄弟”呢?****有完结书《翠翠上游戏》、《爱情不从良》(免费),保证坑质!