登陆注册
19632300000014

第14章 II(5)

This typical figure of the genus Old Maid was well framed by the grotesque designs, representing Turkish landscapes, on a varnished paper which decorated the walls of the dining-room. Mademoiselle Gamard usually sat in this room, which boasted of two pier tables and a barometer. Before the chair of each abbe was a little cushion covered with worsted work, the colors of which were faded. The salon in which she received company was worthy of its mistress. It will be visible to the eye at once when we state that it went by the name of the "yellow salon." The curtains were yellow, the furniture and walls yellow; on the mantelpiece, surmounted by a mirror in a gilt frame, the candlesticks and a clock all of crystal struck the eye with sharp brilliancy. As to the private apartment of Mademoiselle Gamard, no one had ever been permitted to look into it. Conjecture alone suggested that it was full of odds and ends, worn-out furniture, and bits of stuff and pieces dear to the hearts of all old maids.

Such was the woman destined to exert a vast influence on the last years of the Abbe Birotteau.

For want of exercising in nature's own way the activity bestowed upon women, and yet impelled to spend it in some way or other, Mademoiselle Gamard had acquired the habit of using it in petty intrigues, provincial cabals, and those self-seeking schemes which occupy, sooner or later, the lives of all old maids. Birotteau, unhappily, had developed in Sophie Gamard the only sentiments which it was possible for that poor creature to feel,--those of hatred; a passion hitherto latent under the calmness and monotony of provincial life, but which was now to become the more intense because it was spent on petty things and in the midst of a narrow sphere. Birotteau was one of those beings who are predestined to suffer because, being unable to see things, they cannot avoid them; to them the worst happens.

"Yes, it will be a fine day," replied the canon, after a pause, apparently issuing from a revery and wishing to conform to the rules of politeness.

Birotteau, frightened at the length of time which had elapsed between the question and the answer,--for he had, for the first time in his life, taken his coffee without uttering a word,--now left the dining- room where his heart was squeezed as if in a vise. Feeling that the coffee lay heavy on his stomach, he went to walk in a sad mood among the narrow, box-edged garden paths which outlined a star in the little garden. As he turned after making the first round, he saw Mademoiselle Gamard and the Abbe Troubert standing stock-still and silent on the threshold of the door,--he with his arms folded and motionless like a statue on a tomb; she leaning against the blind door. Both seemed to be gazing at him and counting his steps. Nothing is so embarrassing to a creature naturally timid as to feel itself the object of a close examination, and if that is made by the eyes of hatred, the sort of suffering it causes is changed into intolerable martyrdom.

Presently Birotteau fancied he was preventing Mademoiselle Gamard and the abbe from walking in the narrow path. That idea, inspired equally by fear and kindness, became so strong that he left the garden and went to the church, thinking no longer of his canonry, so absorbed was he by the disheartening tyranny of the old maid. Luckily for him he happened to find much to do at Saint-Gatien,--several funerals, a marriage, and two baptisms. Thus employed he forgot his griefs. When his stomach told him that dinner was ready he drew out his watch and saw, not without alarm, that it was some minutes after four. Being well aware of Mademoiselle Gamard's punctuality, he hurried back to the house.

He saw at once on passing the kitchen door that the first course had been removed. When he reached the dining-room the old maid said, with a tone of voice in which were mingled sour rebuke and joy at being able to blame him:--

"It is half-past four, Monsieur Birotteau. You know we are not to wait for you."

The vicar looked at the clock in the dining-room, and saw at once, by the way the gauze which protected it from dust had been moved, that his landlady had opened the face of the dial and set the hands in advance of the clock of the cathedral. He could make no remark. Had he uttered his suspicion it would only have caused and apparently justified one of those fierce and eloquent expositions to which Mademoiselle Gamard, like other women of her class, knew very well how to give vent in particular cases. The thousand and one annoyances which a servant will sometimes make her master bear, or a woman her husband, were instinctively divined by Mademoiselle Gamard and used upon Birotteau. The way in which she delighted in plotting against the poor vicar's domestic comfort bore all the marks of what we must call a profoundly malignant genius. Yet she so managed that she was never, so far as eye could see, in the wrong.

同类推荐
  • El Verdugo

    El Verdugo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋通论

    春秋通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 使琉球录

    使琉球录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • WHAT IS MAN

    WHAT IS MAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋人轶事汇编

    宋人轶事汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 寻石迷踪

    寻石迷踪

    北漂穆一,从乡村少年成为都市白领,一直以为被幸运之神光顾着,可有一天,他却突然发现自己实际像木偶一样为别人摆布着,而这一切都与传说中的,远古鲜卑王图腾石有关。为寻找答案,穆一深入故宫密道、荒山野外、日本孤岛、京都神社、山西佛窟、西南边境、大漠极地……探寻蛛丝马迹,经历生死探险,这期间,遭遇感情纠葛、经历美艳诱惑、尝遍爱恨纠葛,而终于找到答案的他却发现,自己要面对的是试图统治世界的邪恶力量……
  • 烈八荒

    烈八荒

    天如网,人如鱼。天要人死,人不得不死。萧杨不想死,所以,他拔剑向天!我辈修士,何惜一战!--------这是一个人、妖、魔、神并存的时代。这是一个群雄并起,万族林立,诸圣争霸的世界。这是一个起始于“第九星”的故事。萧杨,自山村中走出,一切从这里开始……(这本书的构架很大,非常的大,拥有各种诡异离奇的故事,非常精彩,绝对好看,所以,请放心收藏、另求推荐!)
  • 愿得一人白首不相离

    愿得一人白首不相离

    汉诗就像一朵暗自芬芳的兰草,朴实无华却最写尽人生百态。再没有哪个朝代的女人,会如汉时的女子那般敢爱敢恨,刚烈痴情。也再找不到那野性未褪,却温柔多情的汉子。用今朝的笔写汉时的情,迎面而来的,除了浓浓的烟火气息,还有那些让你心动的爱恨情痴。
  • 乱世殷商

    乱世殷商

    在上古乃至追溯到洪荒的时代出现了一位女子----申鸢.她与蚩尤结为连理诞下一名男婴;姜修哲即为本书主角,他是世界的漏洞也是世界的孩子...在孩提时代亲眼目睹母亲被杀无能为力被仇人伏羲收为徒弟----历经千年修炼后在商末之时对其发起攻击.结果因为失误穿越到公元1910年并且失去记忆,于此同时姜修哲的灵兽申公豹被伏羲所利用,代替其的使命......可主角逐渐发现一切都太过巧合,正当这时一个男人的出现让其再度穿越至公元2049年.一切的谜团即将揭开
  • 相和歌辞·采莲曲

    相和歌辞·采莲曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 涵梦少年

    涵梦少年

    命运坎坷,前途渺茫,父母离异,生活贫苦。可他不甘落寞,毅然去外闯荡。他励志取得成功,拥有一番事业。经历人生磨难,走过曲折之路,能否实现他的梦想?能否走出他自己的路?那就随他一起闯荡,共同欣赏涵梦少年!
  • 灵域苍穹

    灵域苍穹

    对这个神奇的世界时刻保持着好奇心,才是驱动我们一往无前的最大动力。
  • 星罗风云之墨武天下

    星罗风云之墨武天下

    她,翟城大名鼎鼎的废物;她,被称为“夜之王”的强者。不同的身份,惊人的差距,她将如何墨武天下?(本人新手上阵,文章啥的可能会写得慢点、出点差错,请大家见谅,有错误或建议请提出来哦,不要客气!)
  • 嫡女风华:宠妾不归路

    嫡女风华:宠妾不归路

    她本是丞相府中最得宠的嫡女,却在一夕之间被指认是罪该当诛的前朝公主。转瞬间,亲人叛离,无人可及。她被推上了断头台,命悬一线。可是再次醒来,她却成了权臣家中最为卑微的小妾,就连棠下的鹦鹉,都不正眼看她。而那位权倾朝野的夫君大人却只是淡淡的,看着她步步为营。凤凰涅槃,还当于飞!后宅中的勾心斗角,朝堂上的尔虞我诈。她渐渐察觉,他待她,却为不同。而当新皇信手翻开旧事,借她之命,妄图伤他分毫时。他却安然立于她身前,只道了一句:权臣公主,罪人之和,岂不甚美?
  • 我的鬼妻狐妾

    我的鬼妻狐妾

    幽冥大厦,怪事不断......被锁住魂魄的女鬼,还有陷入邪恶诅咒的黑寡妇,更有妖媚惑人的狐狸精,可是他们为何偏偏都要对我以身相许?一块来历不明的银锁,把我卷入了怎样一场血雨腥风?面对阴阳两界的敌人和陷阱,我将如何走出这重重的困境?