登陆注册
19632400000022

第22章 Chapter 12(1)

The Invisible Man Loses His Temper It is unavoidable that at this point the narrative should break off again, for a certain very painful reason that will presently be apparent. While these things were going on in the parlour, and while Mr. Huxter was watching Mr. Marvel smoking his pipe against the gate, not a dozen yards away were Mr. Hall and Teddy Henfrey discussing in a state of cloudy puzzlement the one Iping topic.

Suddenly there came a violent thud against the door of the parlour, a sharp cry, and then--silence.

"Hul--lo!" said Teddy Henfrey.

"Hul--lo!" from the Tap.

Mr. Hall took things in slowly but surely. "That ain't right," he said, and came round from behind the bar towards the parlour door.

He and Teddy approached the door together, with intent faces. Their eyes considered. "Summat wrong," said Hall, and Henfrey nodded agreement.

Whiffs of an unpleasant chemical odour met them, and there was a muffled sound of conversation, very rapid and subdued.

"You all raight thur?" asked Hall, rapping.

The muttered conversation ceased abruptly, for a moment silence, then the conversation was resumed in hissing whispers, then a sharp cry of "No! no, you don't!" There came a sudden motion and the oversetting of a chair, a brief struggle. Silence again.

"What the dooce?" exclaimed Henfrey, sotto voce.

"You--all--raight--thur?" asked Mr. Hall sharply, again.

The Vicar's voice answered with a curious jerking intonation: "Quite ri--ight. Please don't--interrupt.""Odd!" said Mr. Henfrey.

"Odd!" said Mr. Hall.

"Says, 'Don't interrupt,'" said Henfrey.

"I heerd'n," said Hall.

"And a sniff," said Henfrey.

They remained listening. The conversation was rapid and subdued. "Ican't," said Mr. Bunting, his voice rising; "I tell you, sir, I will not.""What was that?" asked Henfrey.

"Says he wi' nart," said Hall. "Warn't speakin' to us, wuz he?""Disgraceful!" said Mr. Bunting, within.

"'Disgraceful,'" said Mr. Henfrey. "I heard it--distinct.

"Who's that speaking now?" asked Henfrey.

"Mr. Cuss, I s'pose," said Hall. "Can you hear--anything?"Silence. The sounds within indistinct and perplexing.

"Sounds like throwing the table-cloth about," said Hall.

Mrs. Hall appeared behind the bar. Hall made gestures of silence and invitation. This roused Mrs. Hall's wifely opposition. "What yer listenin' there for, Hall?" she asked. "Ain't you nothin' better to do--busy day like this?"Hall tried to convey everything by grimaces and dumb show, but Mrs.

Hall was obdurate. She raised her voice. So Hall and Henfrey, rather crestfallen, tip-toed back to the bar, gesticulating to explain to her.

At first she refused to see anything in what they had heard at all.

Then she insisted on Hall keeping silence, while Henfrey told her his story.

She was inclined to think the whole business nonsense --perhaps they were just moving the furniture about. "I heerd'n say 'disgraceful'; that I did,"said Hall.

"I heerd that, Mis' Hall," said Henfrey.

"Like as not--" began Mrs. Hall.

"Hsh!" said Mr. Teddy Henfrey. "Didn't I hear the window?""What window?" asked Mrs. Hall.

"Parlour window," said Henfrey.

Every one stood listening intently. Mrs. Hall's eyes, directed straight before her, saw without seeing the brilliant oblong of the inn door, the road white and vivid, and Huxter's shop-front blistering in the June sun.

Abruptly Huxter's door opened and Huxter appeared, eyes staring with excitement, arms gesticulating. "Yap!" cried Huxter. "Stop thief!" and he ran obliquely across the oblong towards the yard gates, and vanished.

Simultaneously came a tumult from the parlour, and a sound of windows being closed.

Hall, Henfrey, and the human contents of the Tap rushed out at once pell-mell into the street. They saw some one whisk round the corner towards the down road, and Mr. Huxter executing a complicated leap in the air that ended on his face and shoulder. Down the street people were standing astonished or running towards them.

Mr. Huxter was stunned. Henfrey stopped to discover this, but Hall and the two labourers from the Tap rushed at once to the corner, shouting incoherent things, and saw Mr. Marvel vanishing by the corner of the church wall.

同类推荐
  • 圣虚空藏菩萨陀罗尼经

    圣虚空藏菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦方志

    释迦方志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古林清茂禅师拾遗偈颂

    古林清茂禅师拾遗偈颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Fifth String

    The Fifth String

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝天关经

    太上洞玄灵宝天关经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说菩萨睒子经

    佛说菩萨睒子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魂道轮回

    魂道轮回

    浩渺宇宙,人生为何,百年岁月,逝者即殁。古有人死如灯灭,亦有鬼怪乱世间,一场车祸,一个年轻的生命,灯灭后他去了那里,一次灵魂的旅行,一种别样的生命,创造出属于自己的重生……一个弱小的灵魂,底层默默滚打,多少次险死还生,多少次魂死道消,然心中一点赤色让他,了然天地秩序,明悟生死轮回,看世间百态,成就真仙之道。
  • 仙界快递

    仙界快递

    找工作,找工作,没想到找着一份仙界送快递的工作。大学生余文从此干上了快递员这个光荣的兼职。加入仙界的聊天群后,除了跟各路神仙聊天打屁,抢点神仙红包外,还能接受各种各样的快递单。太白金星托你送一碗紫金钵,报酬是三根孙悟空的猴毛。文财神托你从人间带两箱财神像,报酬是十两财运。玉帝托你买两本岛国的…咳咳,具体要求和报酬私聊。牡丹仙子需要快递。报酬?不不不,不需要报酬。我余文为美女服务从来都是无偿的。有了这个兼职,余文天上地下混得是风生水起。世界上还有谁的档次能比我更高?我可是和玉帝拜过把子的人!
  • 血色的轮回

    血色的轮回

    失败,失败,失败……我要复仇,我要让你生不如死,我会比蛇蝎还毒,比后宫每一个女人都狠,你欠我的,我要你一样一样的还回来,我要你还回来……
  • 青春可善乏陈至始至终你一人

    青春可善乏陈至始至终你一人

    有人说:梦里想到的人醒了就该去见他,我不知道你是否有这样的勇气?曾经你想要一起经历风雨,一起狼狈的那个人,还在你的身边吗;你心心念念的那个舍不得的人,是否还在黑夜里面被你想起过;那些心底深深的情愫被自己反复晾晒,而对他却是缄口不言。时隔多年,还是回想起,想起想象里和你点点温存,可是到最后才发现,忘不掉的却是自己,忘不掉那个为你百般努力,想要变得更好的自己。后来才明白,这是一场和自己的恋爱,我们注定输的一败涂地,青春可善乏陈至始至终你一人。
  • 狩猎财富:沈南鹏向左 熊晓鸽向右

    狩猎财富:沈南鹏向左 熊晓鸽向右

    在资本市场上进行财富“狩猎”的众多好手中,沈南鹏和熊晓鸽无疑是其中的佼佼者。这两位纵横驰骋中国资本市场的“猎手”,到底有着怎样的精彩人生?
  • 蕅益大师佛学十种

    蕅益大师佛学十种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我是木工能手

    我是木工能手

    本书为“金阳光新农村丛书”之《我是木工能手》分册,由刘金洪、李祖辉等编著,主要介绍了木工基本技能、木工安全知识、木结构施工、建筑模板、建筑装修等内容。全书新颖实用,简明易懂。希望本书的出版,让农民朋友买得起、看得懂、用得上,用书上的知识指导实践,用勤劳的双手发家致富,早日把家乡建成生产发展、生活宽裕、乡风文明、管理民主的社会主义新农村。
  • 霉女奋斗史

    霉女奋斗史

    炮灰女勾搭上白手起家的高富帅。这是一个没有谈过恋爱,浑身充满秘密的闷骚男努力追妻的血泪史,这是一个职业摆地摊、业余写文的剩女滞销货辛苦驭夫的奋斗史……
  • 绝恋之半夏情殇

    绝恋之半夏情殇

    带走身影带不走你瞳孔的星带走心境带不走你眉角的笑缘是镜中花留在镜中死原谅我不记得忘记“少泽,我拼命的想学会忘记你,可是我学不会怎么办?”“少泽,我想你,我想你,洛灵晴想你啊!”少泽,让我把你放在我心底最深的地方。子默,谢谢你一直爱我,谢谢你一直陪着我。哥哥,谢谢你一直陪着我,保护我。少泽,原谅我学不会忘记。子默,谢谢你。哥哥,来世我还要做你妹妹,让你宠着。