登陆注册
19632700000043

第43章 CHAPTER XXI.(1)

Lupin is discharged. We are in great trouble. Lupin gets engaged elsewhere at a handsome salary.

May 13. - A terrible misfortune has happened: Lupin is discharged from Mr. Perkupp's office; and I scarcely know how I am writing my diary. I was away from office last Sat., the first time I have been absent through illness for twenty years. I believe I was poisoned by some lobster. Mr. Perkupp was also absent, as Fate would have it; and our most valued customer, Mr. Crowbillon, went to the office in a rage, and withdrew his custom. My boy Lupin not only had the assurance to receive him, but recommended him the firm of Gylterson, Sons and Co. Limited. In my own humble judgment, and though I have to say it against my own son, this seems an act of treachery.

This morning I receive a letter from Perkupp, informing me that Lupin's services are no longer required, and an interview with me is desired at eleven o'clock. I went down to the office with an aching heart, dreading an interview with Mr. Perkupp, with whom I have never had a word. I saw nothing of Lupin in the morning. He had not got up when it was time for me to leave, and Carrie said I should do no good by disturbing him. My mind wandered so at the office that I could not do my work properly.

As I expected, I was sent for by Mr. Perkupp, and the following conversation ensued as nearly as I can remember it.

Mr. Perkupp said: "Good-morning, Mr. Pooter! This is a very serious business. I am not referring so much to the dismissal of your son, for I knew we should have to part sooner or later. I am the head of this old, influential, and much-respected firm; and when I consider the time has come to revolutionise the business, I will do it myself."

I could see my good master was somewhat affected, and I said: "I hope, sir, you do not imagine that I have in any way countenanced my son's unwarrantable interference?" Mr. Perkupp rose from his seat and took my hand, and said: "Mr. Pooter, I would as soon suspect myself as suspect you." I was so agitated that in the confusion, to show my gratitude I very nearly called him a "grand old man."

Fortunately I checked myself in time, and said he was a "grand old master." I was so unaccountable for my actions that I sat down, leaving him standing. Of course, I at once rose, but Mr. Perkupp bade me sit down, which I was very pleased to do. Mr. Perkupp, resuming, said: "You will understand, Mr. Pooter, that the high- standing nature of our firm will not admit of our bending to anybody. If Mr. Crowbillon chooses to put his work into other hands - I may add, less experienced hands - it is not for us to bend and beg back his custom." "You SHALL not do it, sir," I said with indignation. "Exactly," replied Mr. Perkupp; "I shall NOT do it. But I was thinking this, Mr. Pooter. Mr. Crowbillon is our most valued client, and I will even confess - for I know this will not go beyond ourselves - that we cannot afford very well to lose him, especially in these times, which are not of the brightest.

Now, I fancy you can be of service."

I replied: "Mr. Perkupp, I will work day and night to serve you!"

Mr. Perkupp said: "I know you will. Now, what I should like you to do is this. You yourself might write to Mr. Crowbillon - you must not, of course, lead him to suppose I know anything about your doing so - and explain to him that your son was only taken on as a clerk - quite an inexperienced one in fact - out of the respect the firm had for you, Mr. Pooter. This is, of course, a fact. I don't suggest that you should speak in too strong terms of your own son's conduct; but I may add, that had he been a son of mine, I should have condemned his interference with no measured terms. That I leave to you. I think the result will be that Mr. Crowbillon will see the force of the foolish step he has taken, and our firm will neither suffer in dignity nor in pocket."

I could not help thinking what a noble gentleman Mr. Perkupp is.

His manners and his way of speaking seem to almost thrill one with respect.

I said: "Would you like to see the letter before I send it?"

Mr. Perkupp said: "Oh no! I had better not. I am supposed to know nothing about it, and I have every confidence in you. You must write the letter carefully. We are not very busy; you had better take the morning to-morrow, or the whole day if you like. I shall be here myself all day to-morrow, in fact all the week, in case Mr. Crowbillon should call."

I went home a little more cheerful, but I left word with Sarah that I could not see either Gowing or Cummings, nor in fact anybody, if they called in the evening. Lupin came into the parlour for a moment with a new hat on, and asked my opinion of it. I said I was not in the mood to judge of hats, and I did not think he was in a position to buy a new one. Lupin replied carelessly: "I didn't buy it; it was a present."

I have such terrible suspicions of Lupin now that I scarcely like to ask him questions, as I dread the answers so. He, however, saved me the trouble.

同类推荐
  • 佛说大安般守意经

    佛说大安般守意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Twilight Stories

    Twilight Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四川青羊宫碑铭

    四川青羊宫碑铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后村诗话

    后村诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Stolen White Elephant

    The Stolen White Elephant

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱似有天意

    爱似有天意

    季少一恨陆天意陆天意只能为当年的一切忍耐那股无形的力量一直牵着他们让他们渐行渐远也让她的人生走向黑暗……--情节虚构,请勿模仿
  • 成夙愿

    成夙愿

    他生活在黑暗与血光中,手里的剑总是泛着妖异的红。他将她视为计划中的棋子,却看不得她对着另一男子柔情的笑。那样的笑就像天山的奇葩,纯美、干净。~~~~其实他的心里早就有了她的影子,就在剑光相碰的那一刻,他已经记起了十年前的她。他曾经许诺一定给她快乐,可是一直守候在她身边的却是另一名男子……欢迎大家加群:89945718添加时请注明“读者”
  • 畅游哈密

    畅游哈密

    这是一片神秘的绿洲。从远古时的翼龙翱翔,到今天的绿洲文明;从汉唐旗帜的猎猎而动,到如今繁华都市的兴起,都是一道道自然与文化的无声轮回。几千年来,每一场风的刮起,都在空气中溢满着浓郁的香甜,这特有的味道,代表了哈密这片绿洲厚重的积淀,也代表着作为一片绿洲应有的祥和与宁静。循着玄奘大师的坚实脚步从这里走过,站在丝绸古道上,心情自是无法平复。有时,穿越并非仅仅意味着用双脚去行进,而是要用心去体味双眼所触及的一切,或是一个在路边卖瓜的小摊,或是一个被甜瓜蜜瓤凝固住微笑的孩子。
  • 繁华落尽终释下

    繁华落尽终释下

    幸福的美,或许能够谱写出一段永生难忘的爱情;荡气回肠的经历,或许能够谱写出另一段传奇,轰轰烈烈;伤口的痛却只有自己能够诠释;,浮华三生,似水年华,如梦一场,当繁华凋零,年华不再,青春褪色,人生还剩下什么?有些事明白的太晚,所以总是错过;有些人遇见的太匆,所以注定路过,物是人非事事休,繁华落尽终释下。
  • 九日魔笛

    九日魔笛

    这是一个传奇的故事,上古神仙太过无聊而做出的游戏,去没有想到最后却无法收场了,主人公林沫是上古神创造的一个赌局,但是当林沫知道自己只是有一个游戏的时候,由颓废变坚强,从而飞升的,在里面有不少的没有哦。
  • 最受欢迎的哈佛经济课

    最受欢迎的哈佛经济课

    本书汇集了哈佛教授对生活中的经济现象和经济常识的生动解读,把深奥难懂的经济学知识以案例、故事的形式还原为浅显易懂的事理常规,细致讲解了我们每个人的收入、消费、缴税、投资理财、职业规划乃至婚姻选择背后的经济学原理和规律,使读者可以更加理性地规划自己的经济生活、找到投资理财的诀窍。
  • 天道始源

    天道始源

    自古以来,顺应天命者悲,抗逆天命者死,天地棋盘,鬼神难测。但这真的就是真正的天道吗?太古一战,阴阳二本源再次择主,但是无奈意外发生,阴阳二本源皆出意外,阴本源更是在亿年之后才择主帝一再次出世,这其中又有何隐秘?修罗一族为何会逆天出现阿修罗,血战八荒,难得一败?人界神秘,太初时期又还有何故事没有流传?且看帝一一步步的揭晓这些秘密,他重伤修为倒退之后又有着怎样的一番经历?为救紫梦浴血堕入阿修罗又是怎样的一番场景?为抗外敌,又是怎样在悟到这片星域间无人能达到的境界。
  • 青春之兽血沸腾

    青春之兽血沸腾

    因为门第关系原本属于我的老婆却打心眼里瞧不起我,在她眼里我就是一个穷比,而她是九天的女神!但是当我发现了她的秘密之后这一切彻底改变了,且看屌丝如何逆袭白富美!青春岁月激情燃烧,年少轻狂是我们青春的痕迹!
  • 谢谢你曾经爱过我

    谢谢你曾经爱过我

    丈夫出轨继姐,害我父母,还联合把我卖给一个男人。为了报复,我和魔鬼做了交易。听说,那是江城踩一脚都会震三震的男人,在我落难之时,他伸出手,问我,“要报仇吗?”我交付了自己的身,沦陷了自己的心。我以为,只要好好守护这段爱情,会守得云开见月明的时候,才知道,原来……一场精心的阴谋,对着电话里头的人,我笑道,“慕怀瑾,我不再爱你了!”--情节虚构,请勿模仿
  • 若不曾见过你

    若不曾见过你

    二十二岁的夏悠草是个谜般的女孩,有着清秀出尘的外表,有着令人意外的行为,还有个身有残疾的男友。秦炎柏从警校毕业回家,被这个总也看不透的女孩所吸引。但走得越近,却发现事情越脱离自己的想象。外界的种种似乎都在告诉他,这是个危险的女孩。她做过牢,在夜总会打工,甚至还有盗窃嫌疑。卧室里的带血的麻绳,额头上的疤痕,似乎都越来越清晰地证实了他不愿相信的事实。他们原本应该是两条毫无交集的平行线,却因为霎那的悸动羁绊了心灵。为了她,他愿意抛开一切执着前行。当真相公诸于世时,她已经奄奄一息。如果不曾见过你,或许我将永远被困在这里。