登陆注册
19633600000021

第21章 CHAPTER VII(1)

Via, Pecunia! when she's run and gone And fled, and dead, then will I fetch her again With aqua vita, out of an old hogshead!

While there are lees of wine, or dregs of beer, I'll never want her! Coin her out of cobwebs, Dust, but I'll have her! raise wool upon egg-shells, Sir, and make grass grow out of marrow-bones, To make her come!

B. Jonson.

Bearing Washington Hawkins and his fortunes, the stage-coach tore out of Swansea at a fearful gait, with horn tooting gaily and half the town admiring from doors and windows. But it did not tear any more after it got to the outskirts; it dragged along stupidly enough, then--till it came in sight of the next hamlet; and then the bugle tooted gaily again and again the vehicle went tearing by the horses. This sort of conduct marked every entry to a station and every exit from it; and so in those days children grew up with the idea that stage-coaches always tore and always tooted; but they also grew up with the idea that pirates went into action in their Sunday clothes, carrying the black flag in one hand and pistolling people with the other, merely because they were so represented in the pictures--but these illusions vanished when later years brought their disenchanting wisdom. They learned then that the stagecoach is but a poor, plodding, vulgar thing in the solitudes of the highway; and that the pirate is only a seedy, unfantastic "rough," when he is out of the pictures.

Toward evening, the stage-coach came thundering into Hawkeye with a perfectly triumphant ostentation--which was natural and proper, for Hawkey a was a pretty large town for interior Missouri. Washington, very stiff and tired and hungry, climbed out, and wondered how he was to proceed now. But his difficulty was quickly solved. Col. Sellers came down the street on a run and arrived panting for breath. He said:

"Lord bless you--I'm glad to see you, Washington--perfectly delighted to see you, my boy! I got your message. Been on the look-out for you.

Heard the stage horn, but had a party I couldn't shake off--man that's got an enormous thing on hand--wants me to put some capital into it--and I tell you, my boy, I could do worse, I could do a deal worse. No, now, let that luggage alone; I'll fix that. Here, Jerry, got anything to do?

All right-shoulder this plunder and follow me. Come along, Washington.

Lord I'm glad to see you! Wife and the children are just perishing to look at you. Bless you, they won't know you, you've grown so. Folks all well, I suppose? That's good--glad to hear that. We're always going to run down and see them, but I'm into so many operations, and they're not things a man feels like trusting to other people, and so somehow we keep putting it off. Fortunes in them! Good gracious, it's the country to pile up wealth in! Here we are--here's where the Sellers dynasty hangs out. Hump it on the door-step, Jerry--the blackest niggro in the State, Washington, but got a good heart--mighty likely boy, is Jerry. And now I suppose you've got to have ten cents, Jerry. That's all right--when a man works for me--when a man--in the other pocket, I reckon--when a man--why, where the mischief as that portmonnaie!--when a--well now that's odd--Oh, now I remember, must have left it at the bank; and b'George I've left my check-book, too--Polly says I ought to have a nurse--well, no matter. Let me have a dime, Washington, if you've got--ah, thanks. Now clear out, Jerry, your complexion has brought on the twilight half an hour ahead of time. Pretty fair joke--pretty fair. Here he is, Polly!

Washington's come, children! come now, don't eat him up--finish him in the house. Welcome, my boy, to a mansion that is proud to shelter the son of the best man that walks on the ground. Si Hawkins has been a good friend to me, and I believe I can say that whenever I've had a chance to put him into a good thing I've done it, and done it pretty cheerfully, too. I put him into that sugar speculation--what a grand thing that was, if we hadn't held on too long!"

True enough; but holding on too long had utterly ruined both of them;and the saddest part of it was, that they never had had so much money to lose before, for Sellers's sale of their mule crop that year in New Orleans had been a great financial success. If he had kept out of sugar and gone back home content to stick to mules it would have been a happy wisdom. As it was, he managed to kill two birds with one stone--that is to say, he killed the sugar speculation by holding for high rates till he had to sell at the bottom figure, and that calamity killed the mule that laid the golden egg--which is but a figurative expression and will be so understood. Sellers had returned home cheerful but empty-handed, and the mule business lapsed into other hands. The sale of the Hawkins property by the Sheriff had followed, and the Hawkins hearts been torn to see Uncle Dan'l and his wife pass from the auction-block into the hands of a negro trader and depart for the remote South to be seen no more by the family. It had seemed like seeing their own flesh and blood sold into banishment.

Washington was greatly pleased with the Sellers mansion. It was a two-story-and-a-half brick, and much more stylish than any of its neighbors.

He was borne to the family sitting room in triumph by the swarm of little Sellerses, the parents following with their arms about each other's waists.

The whole family were poorly and cheaply dressed; and the clothing, although neat and clean, showed many evidences of having seen long service. The Colonel's "stovepipe" hat was napless and shiny with much polishing, but nevertheless it had an almost convincing expression about it of having been just purchased new. The rest of his clothing was napless and shiny, too, but it had the air of being entirely satisfied with itself and blandly sorry for other people's clothes. It was growing rather dark in the house, and the evening air was chilly, too. Sellers said:

同类推荐
热门推荐
  • 别睡,我是好玩的催眠书

    别睡,我是好玩的催眠书

    本书围绕生活中常常面对的一些问题,例如:生活目标难以实现,事业不成功,能力发挥不出来,领导不重视;社交能力越来越差等。这本书就是告诉大家催眠到底怎样发生,他对我们的生活有怎样的影响,以及怎样把它应用在生活的各个方面。
  • 魅火天狐

    魅火天狐

    一次失败的穿越,由人化狐的主角会经历一些什么样的事情,等待他的将会是什么,而他又能否再次变成人?这一切的一切都在《魅火天狐》里为您展现更新:一天一更,时间为21:00,后期会增加更新数量加更条件:多一个粉丝加更一章周推荐每十张加更一章
  • 美人悲

    美人悲

    她说:“有一个人受了伤。遇见第一个人的时候,她把伤口指给他看。他很心疼。狠狠地安慰了她。她很享受这种被同情的感觉。于是不停的把伤口展示给遇到的每一个人来获取同情。最终她因伤口感染而死。”她是个被命运诅咒的孩子。在把伤口给第一个他看时,就死的干净。她遇见他时,阳光舍不得多一点,亦舍不得少一点。斑斑驳驳,恰到好处。纵然美丽,亦不真切。从一开始,就是悲剧。成长,注定了就是守不住的伤。
  • 人生如赌局,成功是信仰

    人生如赌局,成功是信仰

    苏秦、韩信、慕容垂、武则天、努尔哈赤、俾斯麦、洛克菲勒……每一种成功,都有它自己独特的道路,但这些奋斗故事告诉我们一个共通的道理:如果不是得天独厚,那就要对自己狠一点!
  • 无双天师

    无双天师

    家族的崛起,荣耀的追寻,复国的梦想,这一切随着一场未知的变故烟消云散。不能炼气?我就炼体,炼体也不行?那我就法体双修!当作为家族一切希望的父亲生死不知的时候;当远隔千山万水,此生可能再也无法返回的时;当自己沦落到无依无靠,却又不得不东躲西藏的时候;他,带着一个小小的白玉牛角一步步走来,身前是布满荆棘却又金光万丈的大道,身后是血海滔天却又有无数期待的眼神。且看他如何:十万大山屠妖兽,血海滔天尊六国;八方天地鬼神敬,笑饮琼浆戏仙姬。骑虎望月,终成无双天师!
  • 裸替女王

    裸替女王

    裸替,陪酒,爸爸吸毒,妈妈更是恨不得她死!低三下四的活儿无所不干,当然她还坚持着最后那一层膜的底线。裴曜竣,强奸犯,黑道老大,最亲的奶奶被他气死!“是你爹害我冤屈七年!我要让你受尽我的折磨!”
  • 掌控仙道

    掌控仙道

    【完结】天地有三道,人道,神道和仙道。天生神根,吾独掌仙道。吾要那天在吾眼中崩溃,那地在吾眼中塌陷。目光所及之处,即是吾之仙国。
  • 红尘外之水玲珑

    红尘外之水玲珑

    娘是21世纪的新新人类,爹是土生土长古代人,那我樊水儿算不算混血儿?她樊水儿,有过人的才智有过人的胆识,过人的见识过人的家世、总之呢,什么都过人了,但却清心寡欲(没心没肺)至少逍遥山庄里上上下下都这么认为的!那真真一朵圣洁的小水花啊!情节虚构,切勿模仿
  • 省钱就是赚钱

    省钱就是赚钱

    一个人会挣钱很重要,但更重要的还是要学会省钱。不懂节省的人赚得再多也许还是个身无分文的“月光族”;会省钱懂节约的人即使挣钱不多,也会月月有积蓄,年年有收获。本书汇集了节约开支的小窍门,展现了聪明省钱的大智慧,是一本不可多得的家庭理财宝典!
  • 幸福遇见

    幸福遇见

    讲述几个年轻男孩女孩一起为梦想奋斗和追寻爱情的故事。