登陆注册
19634500000117

第117章 PART II(51)

Keller started, gave an astonished look at the speaker, and thumped the table with his fist.

"Well, prince, that's enough to knock me down! It astounds me!

Here you are, as simple and innocent as a knight of the golden age, and yet ... yet ... you read a man's soul like a psychologist! Now, do explain it to me, prince, because I ... Ireally do not understand! ... Of course, my aim was to borrow money all along, and you ... you asked the question as if there was nothing blameable in it--as if you thought it quite natural.""Yes ... from you it is quite natural."

"And you are not offended?"

"Why should I be offended?"

"Well, just listen, prince. I remained here last evening, partly because I have a great admiration for the French archbishop Bourdaloue. I enjoyed a discussion over him till three o'clock in the morning, with Lebedeff; and then ... then--I swear by all I hold sacred that I am telling you the truth--then I wished to develop my soul in this frank and heartfelt confession to you. This was my thought as I was sobbing myself to sleep at dawn. Just as I was losing consciousness, tears in my soul, tears on my face (I remember how I lay there sobbing), an idea from hell struck me. 'Why not, after confessing, borrow money from him?' You see, this confession was a kind of masterstroke; I intended to use it as a means to your good grace and favour--and then--then I meant to walk off with a hundred and fifty roubles. Now, do you not call that base?""It is hardly an exact statement of the case," said the prince in reply. "You have confused your motives and ideas, as I need scarcely say too often happens to myself. I can assure you, Keller, I reproach myself bitterly for it sometimes. When you were talking just now I seemed to be listening to something about myself. At times I have imagined that all men were the same," he continued earnestly, for he appeared to be much interested in the conversation, "and that consoled me in a certain degree, for a DOUBLE motive is a thing most difficult to fight against. I have tried, and I know. God knows whence they arise, these ideas that you speak of as base. I fear these double motives more than ever just now, but I am not your judge, and in my opinion it is going too far to give the name of baseness to it--what do you think?

You were going to employ your tears as a ruse in order to borrow money, but you also say--in fact, you have sworn to the fact--that independently of this your confession was made with an honourable motive. As for the money, you want it for drink, do you not? After your confession, that is weakness, of course; but, after all, how can anyone give up a bad habit at a moment's notice? It is impossible. What can we do? It is best, I think, to leave the matter to your own conscience. How does it seem to you?" As he concluded the prince looked curiously at Keller;evidently this problem of double motives had often been considered by him before.

"Well, how anybody can call you an idiot after that, is more than I can understand!" cried the boxer.

The prince reddened slightly.

"Bourdaloue, the archbishop, would not have spared a man like me," Keller continued, "but you, you have judged me with humanity. To show how grateful I am, and as a punishment, I will not accept a hundred and fifty roubles. Give me twenty-five--that will be enough; it is all I really need, for a fortnight at least. I will not ask you for more for a fortnight. I should like to have given Agatha a present, but she does not really deserve it. Oh, my dear prince, God bless you!"At this moment Lebedeff appeared, having just arrived from Petersburg. He frowned when he saw the twenty-five rouble note in Keller's hand, but the latter, having got the money, went away at once. Lebedeff began to abuse him.

"You are unjust; I found him sincerely repentant," observed the prince, after listening for a time.

"What is the good of repentance like that? It is the same exactly as mine yesterday, when I said, 'I am base, I am base,'--words, and nothing more!""Then they were only words on your part? I thought, on the contrary...""Well, I don't mind telling you the truth--you only! Because you see through a man somehow. Words and actions, truth and falsehood, are all jumbled up together in me, and yet I am perfectly sincere. I feel the deepest repentance, believe it or not, as you choose; but words and lies come out in the infernal craving to get the better of other people. It is always there--the notion of cheating people, and of using my repentant tears to my own advantage! I assure you this is the truth, prince! I would not tell any other man for the world! He would laugh and jeer at me--but you, you judge a man humanely.""Why, Keller said the same thing to me nearly word for word a few minutes ago!" cried Muishkin. "And you both seem inclined to boast about it! You astonish me, but I think he is more sincere than you, for you make a regular trade of it. Oh, don't put on that pathetic expression, and don't put your hand on your heart!

Have you anything to say to me? You have not come for nothing..."Lebedeff grinned and wriggled.

"I have been waiting all day for you, because I want to ask you a question; and, for once in your life, please tell me the truth at once. Had you anything to do with that affair of the carriage yesterday?"Lebedeff began to grin again, rubbed his hands, sneezed, but spoke not a word in reply.

"I see you had something to do with it."

"Indirectly, quite indirectly! I am speaking the truth--I am indeed! I merely told a certain person that I had people in my house, and that such and such personages might be found among them.""I am aware that you sent your son to that house--he told me so himself just now, but what is this intrigue?" said the prince, impatiently.

"It is not my intrigue!" cried Lebedeff, waving his hand.

同类推荐
热门推荐
  • 半寸日光,一夕天堂

    半寸日光,一夕天堂

    楚陵中学最普通的一名学生夏南风,因为男友邱冬柏和第三者阮浅浅意外认识了沈胥然。这个神秘并且帅气的人毫不客气的出现在夏南风的失恋生涯当中,越来越多的事情随之发生了改变。曾经的好友也不再亲密;仰慕的前辈另怀心思;沈胥然的接近也并不单纯。夏南风带着悲伤迁居他城,做了一名医生,有了很好的未婚夫,很好的生活,在一切似乎都尘埃落定的时候,偏偏沈胥然再次出现在她面前不遗余力的说爱。生活再次被打乱,尘封的往事扑面而来,程越北的难言之隐、苏唐的背叛始末、蔚朵朵的出狱……夏南风措手不及,然而悲伤才刚刚开始……
  • 倾国夫人:拒嫁帝王妃

    倾国夫人:拒嫁帝王妃

    她是世人眼中的妖女,迷惑帝王,背弃夫君。可谁又知她内心的挣扎与不甘,从将军夫人到第一宠妃,不过唯求一心人白首不相离......他本是玩世不恭的世家公子,还来不及与她执子之手,已天下大乱,只为对她刻骨的爱恨,金戈铁马,几度生死,也定要倾覆这万里江山......情节虚构,请勿模仿--情节虚构,请勿模仿
  • 大营救(流浪鼠瑞恩6)

    大营救(流浪鼠瑞恩6)

    瑞恩是一只爱逞能的老鼠,因为自己的不懂装懂,让地下村的居民们误食鼠药,甚至连自己的父亲也未能幸免。伤心又肚饿的它离开了地下村,开始了流浪。途中,瑞恩结识了伙伴田鼠胖胖、“公主”朵夏尔和天才宠物“金丝边眼镜”卡尔。它们一起经历了农庄冒险、智斗猫头鹰、迷失在机器城市、宠物鼠大赛、雪崩逃生、勇斗海盗船、参与矿山救援……刺激又紧张的流浪路上,瑞恩一天天地成长起来了。
  • 春秋争霸

    春秋争霸

    光荣的人民教师冯亮,在全国十几亿人里,经过层层选拔,有幸被选中,跟随航天飞机周游太空。为了这一天,他以坚强的毅力承受着常人难以接受的残酷训练,终于跟随航天飞机上了天。可是,一道白光闪过,再次醒来,竟然变成了吴王夫差,在未来的二十年里,他将采取怎样的对策,才能保证自刎姑苏台的历史悲剧不再重演,在保住自己性命的同时,他又会作出什么更加令人刮目相看的事情呢?敬请关注《春秋争霸》!新手新书,请多关照。
  • 大夫人:相公的冷心毒爱

    大夫人:相公的冷心毒爱

    那年,桃花树下,为博她一笑,小小的身影折枝而武,白色身影舞动,手中淡红花瓣飞舞,少年浅笑吟吟:“君儿,等你长大,我娶你为妻。”桃花树下,另一侧,墨衫少年绝美的脸上冷若冰霜,一双墨眸深不见底。多年以后,桃花依旧笑春风,人却已经不再是那时的人。她求的不多,无非就是一生一世一双人,可为什么就这么难呢?
  • 文戏大宋

    文戏大宋

    【起点第四编辑组签约作品】不杀士大夫的宋朝,是否是文人的天堂?抑或是地狱?当代的文人,一夜穿越,还做文人么?古文化还是新文化?友情推荐《人亦醉---宋》,作者阿枕,书号58359
  • 魂逆诸天

    魂逆诸天

    万年前,三界大战,妖魔纷舞,造就了诸天神明。万年后,诸天神明,耸立苍穹,他们就是不可触摸的规则。一个少年,倔强而偏执,怀着一颗抗争到底的刚毅之心。誓要把诸天神明推进那万恶的灵丁洋,铸造一个永世不朽的清明世界。
  • 时间逆流

    时间逆流

    他,一个掌握时间异魂,可以让时间加快或者停止,但是还无法倒流的国家特殊组织精英人员!他,是一个表面诙谐,实则是个在特种作战范围内令世界各地都瞩目的只有二十三岁的超级新人王!一次本以为短暂的保护任务,却牵扯出一段缠绵的感情。杀伐!阴谋!利益!爱情!通通朝他袭来!以我热血征战,以我柔情写诗。天苍地茫,时间终会逆转!
  • 传奇技能笑傲异界

    传奇技能笑傲异界

    地球人穿越到剑与魔法的世界,带着游戏技能在异界闯荡的故事。
  • 医妃难宠

    医妃难宠

    一宗杀人案,让她声名狼藉;一纸退婚书,让她颜面扫地。却不想在这风口浪尖,竟引得大周朝手握重兵尊华贵气的煜王爷上门求娶!“你没人敢娶,本王没人敢嫁,正是天生一对。”天生一对不见得,狼狈为奸倒是真。有某人歌谣为证:咱俩携手肩并肩,把那敌人送上天!咱俩昂首大步走,把那渣男虐成狗!某爷挑眉:看来你对你那前未婚夫,还真是“念念不忘”呢。那可不?他毁她婚、要她命、陷她杀人!那她就,夺他权、踏他脸、碎他通天路途!才不枉此生走这一遭不是?【情节虚构,请勿模仿】