登陆注册
19634500000150

第150章 PART III(29)

"I WILL not deceive you. 'Reality' got me so entrapped in its meshes now and again during the past six months, that I forgot my 'sentence' (or perhaps I did not wish to think of it), and actually busied myself with affairs.

"A word as to my circumstances. When, eight months since, Ibecame very ill, I threw up all my old connections and dropped all my old companions. As I was always a gloomy, morose sort of individual, my friends easily forgot me; of course, they would have forgotten me all the same, without that excuse. My position at home was solitary enough. Five months ago I separated myself entirely from the family, and no one dared enter my room except at stated times, to clean and tidy it, and so on, and to bring me my meals. My mother dared not disobey me; she kept the children quiet, for my sake, and beat them if they dared to make any noise and disturb me. I so often complained of them that I should think they must be very fond, indeed, of me by this time. I think Imust have tormented 'my faithful Colia' (as I called him) a good deal too. He tormented me of late; I could see that he always bore my tempers as though he had determined to 'spare the poor invalid.' This annoyed me, naturally. He seemed to have taken it into his head to imitate the prince in Christian meekness! Surikoff, who lived above us, annoyed me, too. He was so miserably poor, and I used to prove to him that he had no one to blame but himself for his poverty. I used to be so angry that I think I frightened him eventually, for he stopped coming to see me. He was a most meek and humble fellow, was Surikoff. (N.B.--They say that meekness is a great power. I must ask the prince about this, for the expression is his.) But I remember one day in March, when I went up to his lodgings to see whether it was true that one of his children had been starved and frozen to death, Ibegan to hold forth to him about his poverty being his own fault, and, in the course of my remarks, I accidentally smiled at the corpse of his child. Well, the poor wretch's lips began to tremble, and he caught me by the shoulder, and pushed me to the door. 'Go out,' he said, in a whisper. I went out, of course, and I declare I LIKED it. I liked it at the very moment when I was turned out. But his words filled me with a strange sort of feeling of disdainful pity for him whenever I thought of them--a feeling which I did not in the least desire to entertain. At the very moment of the insult (for I admit that I did insult him, though I did not mean to), this man could not lose his temper.

His lips had trembled, but I swear it was not with rage. He had taken me by the arm, and said, 'Go out,' without the least anger.

There was dignity, a great deal of dignity, about him, and it was so inconsistent with the look of him that, I assure you, it was quite comical. But there was no anger. Perhaps he merely began to despise me at that moment.

"Since that time he has always taken off his hat to me on the stairs, whenever I met him, which is a thing he never did before;but he always gets away from me as quickly as he can, as though he felt confused. If he did despise me, he despised me 'meekly,' after his own fashion.

"I dare say he only took his hat off out of fear, as it were, to the son of his creditor; for he always owed my mother money. Ithought of having an explanation with him, but I knew that if Idid, he would begin to apologize in a minute or two, so I decided to let him alone.

"Just about that time, that is, the middle of March, I suddenly felt very much better; this continued for a couple of weeks. Iused to go out at dusk. I like the dusk, especially in March, when the night frost begins to harden the day's puddles, and the gas is burning.

"Well, one night in the Shestilavochnaya, a man passed me with a paper parcel under his arm. I did not take stock of him very carefully, but he seemed to be dressed in some shabby summer dust-coat, much too light for the season. When he was opposite the lamp-post, some ten yards away, I observed something fall out of his pocket. I hurried forward to pick it up, just in time, for an old wretch in a long kaftan rushed up too. He did not dispute the matter, but glanced at what was in my hand and disappeared.

"It was a large old-fashioned pocket-book, stuffed full; but Iguessed, at a glance, that it had anything in the world inside it, except money.

"The owner was now some forty yards ahead of me, and was very soon lost in the crowd. I ran after him, and began calling out;but as I knew nothing to say excepting 'hey!' he did not turn round. Suddenly he turned into the gate of a house to the left;and when I darted in after him, the gateway was so dark that Icould see nothing whatever. It was one of those large houses built in small tenements, of which there must have been at least a hundred.

"When I entered the yard I thought I saw a man going along on the far side of it; but it was so dark I could not make out his figure.

"I crossed to that corner and found a dirty dark staircase. Iheard a man mounting up above me, some way higher than I was, and thinking I should catch him before his door would be opened to him, I rushed after him. I heard a door open and shut on the fifth storey, as I panted along; the stairs were narrow, and the steps innumerable, but at last I reached the door I thought the right one. Some moments passed before I found the bell and got it to ring.

"An old peasant woman opened the door; she was busy lighting the 'samovar' in a tiny kitchen. She listened silently to my questions, did not understand a word, of course, and opened another door leading into a little bit of a room, low and scarcely furnished at all, but with a large, wide bed in it, hung with curtains. On this bed lay one Terentich, as the woman called him, drunk, it appeared to me. On the table was an end of candle in an iron candlestick, and a half-bottle of vodka, nearly finished. Terentich muttered something to me, and signed towards the next room. The old woman had disappeared, so there was nothing for me to do but to open the door indicated. I did so, and entered the next room.

同类推荐
  • 开春论

    开春论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说解夏经

    佛说解夏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双江聂先生文集摘

    双江聂先生文集摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠白道者

    赠白道者

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旧闻证误

    旧闻证误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 先婚后爱:佳妻反抗无效

    先婚后爱:佳妻反抗无效

    大婚之日,却被掉包,意外的嫁给了陌生男人。他对她冷言冷语,淡漠至极。她不能接受自己嫁给了陌生的男人,想方设法的逃跑,逃脱不成,却被他囚禁。一场囚禁,囚住了她的人,却囚住了他的心!他放下了面子,大胆的跟她表白:“楚沫然,我爱你,我爱你了啊……”她弯着嘴角:“你终于承认了……可是,我不爱你,我还要让你痛苦一辈子!”她不爱他,却嫁给了他;他爱她,却不能得到她的心!她怀了他的孩子,却用孩子来威胁他离婚,为了孩子,他心不甘情不愿的选择了离婚。一纸离婚协议书,让她解脱了。可当她离开他之后,她才发现,原来自己已经深深的爱上了他……
  • 神武之巅

    神武之巅

    平凡的繁华生活,造就了一个平凡的他。但是在另外一个不平凡的世界,平凡的他却不甘平凡。在这个光怪陆离的世界中,且看平凡的他如何决战神武,对战太古皇族,战败无数天才妖孽,牵手绝世美女,站在神武之巅。
  • 往生破镜

    往生破镜

    往生,往生——前世因,后世果。若不破茧,怎能重生。无数次偿还的宿命轮回,一遍遍重复忘去的记忆。究竟是什么原因,使得她本来平淡的生活,染上洗刷不去的阴影?山路上莫名其妙出现的猫咪,被四分五裂得惨不忍睹的乖狗,周围人脑门上挥之不去的阴霾,原来,她早在百年前的那场车祸中……
  • 神剑斩天

    神剑斩天

    剑是天隐?还是地藏?还是传说中的龙轩剑?少年国破家亡,如何报仇复国?又怎样在复仇的生涯中成就无尽的强者。我是云风,缥缈无踪迹,却能剑指天下,斩天而行!天地有法则,但我有我的法则。英雄惜英雄,一起天地之外造乾坤,如何?
  • 八荒绝

    八荒绝

    我从世界最黑暗醒来,站在世界的对岸,没有人可以让我停下来,只有我自己。圣贤不死!大道不止!
  • 都市全能复制神

    都市全能复制神

    扑街写手重生回到了十年前,并且还拥有了一款号称什么都能复制的《超级复制系统》。无论是舞功还是武功,医术还是艺术,又或者是篮球或足球巨星们的招牌绝技,只需要一次召唤,一次复制,就能瞬间拥有。写剧本?玩音乐?做电视节目?拍电影?拿大奖?这些通通都不是问题!当《好声音》、《达人秀》、《我是歌手》、《RUNNINGMAN》等综艺节目上都多了一个“MADEINCHINA”的标签时,始作俑者周洋也顺理成章的成为了众多女神们倒追的全能男神。
  • 荒村神秘事件

    荒村神秘事件

    一次平常的旅行,却发生了诡异事件,前去的十几名游客神秘失踪,而我是唯一幸存者。当我从昏迷的噩梦中醒来,竟然间歇性的忘记了那段记忆,警方介入调查,没有查出究竟,随后旅行社社长被判死刑……一个名为‘灵蛇’的探险小队为了荒村里的巨大秘密,潜入大连寻找荒村……
  • 糖尿病调养宜忌

    糖尿病调养宜忌

    本书对糖尿病患者的饮食、营养、起居、运动、娱乐、自疗、就医等各个方面的宜忌以及康复宜忌等都做以细致的介绍。
  • 洛神传

    洛神传

    也许,他们本无交集,擦肩而过,回首,只能看见衣角。也许,他还可以做那寄人篱下的洛家公子,他还可以做那深深宫门里的南王爷。然而,喜欢,就是喜欢。
  • 净土极信录

    净土极信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。