登陆注册
19634500000178

第178章 PART IV(4)

"Of course, naturally. The bridegroom is an impossible and ridiculous one. I mean, has SHE given her formal consent?""She has not said 'no,' up to now, and that's all. It was sure to be so with her. You know what she is like. You know how absurdly shy she is. You remember how she used to hide in a cupboard as a child, so as to avoid seeing visitors, for hours at a time. She is just the same now; but, do you know, I think there is something serious in the matter, even from her side; I feel it, somehow. She laughs at the prince, they say, from morn to night in order to hide her real feelings; but you may be sure she finds occasion to say something or other to him on the sly, for he himself is in a state of radiant happiness. He walks in the clouds; they say he is extremely funny just now; I heard it from themselves. They seemed to be laughing at me in their sleeves--those elder girls--I don't know why."

Gania had begun to frown, and probably Varia added this last sentence in order to probe his thought. However, at this moment, the noise began again upstairs.

"I'll turn him out!" shouted Gania, glad of the opportunity of venting his vexation. "I shall just turn him out--we can't have this.""Yes, and then he'll go about the place and disgrace us as he did yesterday.""How 'as he did yesterday'? What do you mean? What did he do yesterday?" asked Gania, in alarm.

"Why, goodness me, don't you know?" Varia stopped short.

"What? You don't mean to say that he went there yesterday!" cried Gania, flushing red with shame and anger. "Good heavens, Varia!

Speak! You have just been there. WAS he there or not, QUICK?" And Gania rushed for the door. Varia followed and caught him by both hands.

"What are you doing? Where are you going to? You can't let him go now; if you do he'll go and do something worse.""What did he do there? What did he say?" "They couldn't tell me themselves; they couldn't make head or tail of it; but he frightened them all. He came to see the general, who was not at home; so he asked for Lizabetha Prokofievna. First of all, he begged her for some place, or situation, for work of some kind, and then he began to complain about US, about me and my husband, and you, especially YOU; he said a lot of things.""Oh! couldn't you find out?" muttered Gania, trembling hysterically.

"No--nothing more than that. Why, they couldn't understand him themselves; and very likely didn't tell me all."Gania seized his head with both hands and tottered to the window;Varia sat down at the other window.

"Funny girl, Aglaya," she observed, after a pause. "When she left me she said, 'Give my special and personal respects to your parents; I shall certainly find an opportunity to see your father one day,' and so serious over it. She's a strange creature.""Wasn't she joking? She was speaking sarcastically!" "Not a bit of it; that's just the strange part of it.""Does she know about father, do you think--or not?""That they do NOT know about it in the house is quite certain, the rest of them, I mean; but you have given me an idea. Aglaya perhaps knows. She alone, though, if anyone; for the sisters were as astonished as I was to hear her speak so seriously. If she knows, the prince must have told her.""Oh! it's not a great matter to guess who told her. A thief! Athief in our family, and the head of the family, too!""Oh! nonsense!" cried Varia, angrily. "That was nothing but a drunkard's tale. Nonsense! Why, who invented the whole thing--Lebedeff and the prince--a pretty pair! Both were probably drunk.""Father is a drunkard and a thief; I am a beggar, and the husband of my sister is a usurer," continued Gania, bitterly. "There was a pretty list of advantages with which to enchant the heart of Aglaya.""That same husband of your sister, the usurer--""Feeds me? Go on. Don't stand on ceremony, pray.""Don't lose your temper. You are just like a schoolboy. You think that all this sort of thing would harm you in Aglaya's eyes, do you? You little know her character. She is capable of refusing the most brilliant party, and running away and starving in a garret with some wretched student; that's the sort of girl she is. You never could or did understand how interesting you would have seen in her eyes if you had come firmly and proudly through our misfortunes. The prince has simply caught her with hook and line; firstly, because he never thought of fishing for her, and secondly, because he is an idiot in the eyes of most people. It's quite enough for her that by accepting him she puts her family out and annoys them all round--that's what she likes. You don't understand these things.""We shall see whether I understand or no!" said Gania, enigmatically. "But I shouldn't like her to know all about father, all the same. I thought the prince would manage to hold his tongue about this, at least. He prevented Lebedeff spreading the news--he wouldn't even tell me all when I asked him--""Then you must see that he is not responsible. What does it matter to you now, in any case? What are you hoping for still? If you HAVE a hope left, it is that your suffering air may soften her heart towards you.""Oh, she would funk a scandal like anyone else. You are all tarred with one brush!""What! AGLAYA would have funked? You are a chicken-hearted fellow, Gania!" said Varia, looking at her brother with contempt.

"Not one of us is worth much. Aglaya may be a wild sort of a girl, but she is far nobler than any of us, a thousand times nobler!""Well--come! there's nothing to get cross about," said Gania.

"All I'm afraid of is--mother. I'm afraid this scandal about father may come to her ears; perhaps it has already. I am dreadfully afraid.""It undoubtedly has already!" observed Gania.

Varia had risen from her place and had started to go upstairs to her mother; but at this observation of Gania's she turned and gazed at him attentively.

"Who could have told her?"

同类推荐
  • THE HOUSE OF MIRTH

    THE HOUSE OF MIRTH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼谷子注

    鬼谷子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辟妄救略说

    辟妄救略说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说离睡经

    佛说离睡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪驹父诗话

    洪驹父诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 如何高效率地工作和生活(上)

    如何高效率地工作和生活(上)

    通过作者的忠告、诀窍、技巧和秘密应用到你的日常生活,你会发现一种全新的生活的快乐和一种重生的自我感觉和意义!通过阅读这本书,你将学会:为什么你工作的类型将会对你达成生活目标的方式具有重大的影响?为什么“健康得像一个野蛮人”的说法不能再误导人?怎样发现和确保你自己在日常生活中获得最佳的状态?为什么低水平的生活会使工作和生活都变成苦差事?为什么给你自己留出时间很重要?最幸福的人通常都有什么?为什么分开地对待心灵和身体不可能?怎样击败忧虑和它极具破坏性的有害效应?高效生活的最大路障以及你怎样轻松地克服它?如何开始过上一个富足、丰富和高效的生活?还有很多很多!
  • 丹武至尊

    丹武至尊

    丹武鬼才宁越,遭人围攻陨落天魔之巅,重生在宁家大少身上,从此踏上一条逆天之路。五域,九境,十方天!顺我者昌!逆我者亡!
  • 神道不朽

    神道不朽

    故事从这里开始,人族柳玉偶得上古大能吞天兽的内丹,获得了其吞噬万物的能力,在上古大能风采不再的今天。柳玉凭借着吞天兽的内丹创造了威震宇内的吞天诀,最终成就无法超越的传说。灵气不足没关系,我可以吞噬外物中存在的灵气,达不到上古大能的高度没关系,我可以吞噬上古大能的尸体中残留的精气来达到,一具不行来十具,终可到达上古大能的高度。
  • 天堂别墅区

    天堂别墅区

    陈集益,70后重要作家。曾就读于鲁迅文学院第七届中青年作家高级研讨班。浙江省作协签约作家。在《十月》《人民文学》《中国作家》《钟山》《天涯》等大型文学期刊发表小说六十万字。2009年获《十月》新锐人物奖。2010年获浙江省青年文学之星奖。
  • 一髻文殊师利童子陀罗尼念诵仪轨

    一髻文殊师利童子陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弗洛伊德:欲望决定命运

    弗洛伊德:欲望决定命运

    精神分析以研究性本能为本身第一重要的工作。梦常常是不加伪装地表示一种愿望的满足。神经症是自我在试图压制性欲失败之后,性欲部分压制了自我。禁忌、法律和习惯给性生活加上了更多的限制,这些限制既对男人有影响,又对女人影响很大。本书是新世界出版社本年度之末隆重推出的“思想大师谈人生系列”其一。丛书第一批共四本,主要是听现代西方的思想大师讲人生哲理。本书请弗洛伊德出场,宣讲他“欲望决定命运”的人生哲理,本书是走向人性深处、揭开性欲面纱的必读书。
  • 房地产金融学概论

    房地产金融学概论

    本书共分十章,从房地产金融的基础知识入手,对房地产抵押贷款、信托、保险以及房地产与资本市场等问题进行深入的分析,使读者能够对房地产金融有个全面的、系统的认识。本书在编写过程中注重理论联系实际,在介绍房地产金融基础知识的基础上,适当地介绍了房地产金融的一些实务操作。同时,本书还对房地产金融的一些前沿问题,如房地产产业投资基金、住房抵押贷款证券化、物业维修基金等作了详细介绍。
  • 谁偷走了我的健康:全方位忠告你生活中的健康危害

    谁偷走了我的健康:全方位忠告你生活中的健康危害

    本书对保健问题进行介绍,全面阐述了不良习惯对健康的危害,饮食误区对健康的危害,运动不当对健康的危害,以及环境污染、心理疾病对健康的危害。
  • 丫鬟上位

    丫鬟上位

    木筱然绝望的看着街上穿着奇装异服的人!天知晓她才打了个盹起来就穿越到不知名的古代,好不容易接受了穿越的事实却要面临饿死的现实,好不容易找了份工作有遇到一个动不动就要扣工资的老板,现在还要她配刚才被她打破的家传玉佩,赔偿品是她要陪他一生一世。木筱然绝望,又幸福的看着得逞的将军,“将军,你不要太过份了。”
  • 哈佛心理学大全

    哈佛心理学大全

    内心强大才能真正强大,心理健康才会真正健康。哈佛大学被誉为“美国人的思想库”,是诞生世界精英的摇篮,为全世界培养了众多商业名流、政治领袖和知名学者,其中包括美国总统、诺贝尔奖得主。哈佛人的成功与哈佛心理学理念密不可分,哈佛人用亲身实践启迪我们完善健康心理,享受幸福人生!