登陆注册
19634500000186

第186章 PART IV(12)

What are you up to? I can't make you out! The money, the money, sir! The four hundred roubles that you lost that day. You came and told me about it one morning, and then went off to Petersburg. There, NOW do you understand?""Oh--h--h! You mean the four hundred roubles!" said Lebedeff, dragging the words out, just as though it had only just dawned upon him what the prince was talking about. "Thanks very much, prince, for your kind interest--you do me too much honour. Ifound the money, long ago!"

"You found it? Thank God for that!"

"Your exclamation proves the generous sympathy of your nature, prince; for four hundred roubles--to a struggling family man like myself--is no small matter!""I didn't mean that; at least, of course, I'm glad for your sake, too," added the prince, correcting himself, " but--how did you find it?""Very simply indeed! I found it under the chair upon which my coat had hung; so that it is clear the purse simply fell out of the pocket and on to the floor!""Under the chair? Impossible! Why, you told me yourself that you had searched every corner of the room? How could you not have looked in the most likely place of all?""Of course I looked there,--of course I did! Very much so! Ilooked and scrambled about, and felt for it, and wouldn't believe it was not there, and looked again and again. It is always so in such cases. One longs and expects to find a lost article; one sees it is not there, and the place is as hare as one's palm; and yet one returns and looks again and again, fifteen or twenty times, likely enough!""Oh, quite so, of course. But how was it in your case?--I don't quite understand," said the bewildered prince. "You say it wasn't there at first, and that you searched the place thoroughly, and yet it turned up on that very spot!""Yes, sir--on that very spot." The prince gazed strangely at Lebedeff. "And the general?" he asked, abruptly.

"The--the general? How do you mean, the general?" said Lebedeff, dubiously, as though he had not taken in the drift of the prince's remark.

"Oh, good heavens! I mean, what did the general say when the purse turned up under the chair? You and he had searched for it together there, hadn't you?""Quite so--together! But the second time I thought better to say nothing about finding it. I found it alone.""But--why in the world--and the money? Was it all there?""I opened the purse and counted it myself; right to a single rouble.""I think you might have come and told me," said the prince, thoughtfully.

"Oh--I didn't like to disturb you, prince, in the midst of your private and doubtless most interesting personal reflections.

Besides, I wanted to appear, myself, to have found nothing. Itook the purse, and opened it, and counted the money, and shut it and put it down again under the chair.""What in the world for?"

"Oh, just out of curiosity," said Lebedeff, rubbing his hands and sniggering.

"What, it's still there then, is it? Ever since the day before yesterday?""Oh no! You see, I was half in hopes the general might find it.

Because if I found it, why should not he too observe an object lying before his very eyes? I moved the chair several times so as to expose the purse to view, but the general never saw it. He is very absent just now, evidently. He talks and laughs and tells stories, and suddenly flies into a rage with me, goodness knows why.""Well, but--have you taken the purse away now?""No, it disappeared from under the chair in the night.""Where is it now, then?"

"Here," laughed Lebedeff, at last, rising to his full height and looking pleasantly at the prince, "here, in the lining of my coat. Look, you can feel it for yourself, if you like!"Sure enough there was something sticking out of the front of the coat--something large. It certainly felt as though it might well be the purse fallen through a hole in the pocket into the lining.

"I took it out and had a look at it; it's all right. I've let it slip back into the lining now, as you see, and so I have been walking about ever since yesterday morning; it knocks against my legs when I walk along.""H'm! and you take no notice of it?"

"Quite so, I take no notice of it. Ha, ha! and think of this, prince, my pockets are always strong and whole, and yet, here in one night, is a huge hole. I know the phenomenon is unworthy of your notice; but such is the case. I examined the hole, and Ideclare it actually looks as though it had been made with a pen-knife, a most improbable contingency."

"And--and--the general?"

"Ah, very angry all day, sir; all yesterday and all today. He shows decided bacchanalian predilections at one time, and at another is tearful and sensitive, but at any moment he is liable to paroxysms of such rage that I assure you, prince, I am quite alarmed. I am not a military man, you know. Yesterday we were sitting together in the tavern, and the lining of my coat was--quite accidentally, of course--sticking out right in front. The general squinted at it, and flew into a rage. He never looks me quite in the face now, unless he is very drunk or maudlin; but yesterday he looked at me in such a way that a shiver went all down my back. I intend to find the purse tomorrow; but till then I am going to have another night of it with him.""What's the good of tormenting him like this?" cried the prince.

"I don't torment him, prince, I don't indeed!" cried Lebedeff, hotly. "I love him, my dear sir, I esteem him; and believe it or not, I love him all the better for this business, yes--and value him more."Lebedeff said this so seriously that the prince quite lost his temper with him.

"Nonsense! love him and torment him so! Why, by the very fact that he put the purse prominently before you, first under the chair and then in your lining, he shows that he does not wish to deceive you, but is anxious to beg your forgiveness in this artless way. Do you hear? He is asking your pardon. He confides in the delicacy of your feelings, and in your friendship for him.

同类推荐
  • 聊斋剧作三种

    聊斋剧作三种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 证治汇补

    证治汇补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修行本起经

    修行本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 守城机要

    守城机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苻坚论上

    苻坚论上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越之千金王妃

    穿越之千金王妃

    怎么可以这样,只是被撞到,居然穿越到古代!还是什么乱七八糟的金晟皇朝?十七岁现代富豪的千金小姐摇身一变成了丞相的掌上明珠沈紫萝,可那个人的血是冰的吗?竟敢这样无视我的存在!哼!你以为你是谁啊!干嘛,王爷了不起啊!
  • 柯南之恋人过程

    柯南之恋人过程

    恋人过程,相爱一生。当两个孤独的年轻人在一个阴暗冷酷的组织中相恋。他们会怎么面对前途的困难。恋人过程,给你答案。
  • 世界最具领导性的政坛伟人(3)

    世界最具领导性的政坛伟人(3)

    《世界最具领导性的政坛伟人(三)》是《震撼心灵阅读之旅经典文库》系列之一,包括:世界最具财富性的企业精英、世界最具传世性的思想巨人、世界最具发明性的科学大家、世界最具感悟性的哲理美文、世界最具故事性的中篇小说等。
  • 顽宠出没:天子请注意

    顽宠出没:天子请注意

    当顽宠遇上纯情天子,谁胜谁败?曾经的一次失去记忆,再次相逢的他们,能否忆起儿时的故事呢?女主可爱顽皮,男主腹黑霸道。两极相撞,能擦出怎样惊心动魄的火花呢?男女主身心健康,一对一哦!
  • 唐高祖李渊(世界伟人传记丛书)

    唐高祖李渊(世界伟人传记丛书)

    唐高祖李渊(566—635),唐代开国的君主,姓李,名渊,字叔德,陇西成纪(今甘肃省秦安县北)人。世代显贵,受北周唐国公爵号,后受隋炀帝弘化留守,兼领潼关以西的军事指挥大权.见隋炀帝无道,天下大乱,运筹帷幄,起兵太原,定鼎关中,创建大唐,又横扫群雄,统一全国,实为一代创业之主.在位九年,传位于子世民,自称太上皇。贞观九年崩,死后庙号高祖。
  • 重生盛世:爷的毒辣嫡妻

    重生盛世:爷的毒辣嫡妻

    前世被最信任的人背叛,重生成为了将军府中不受宠的五岁嫡出女儿。阴毒小胖妞一枚。亲爹不喜?无所谓,那就脱离父女关系!后母面慈心狠,心机深沉?那就一步步揭开她狠毒的后母嘴脸,让她生不如死。姐姐阴毒?把她和渣男送做堆!这一世,她定要活出自己的风华绝代。
  • 门后危险世界

    门后危险世界

    一场游戏,她被卷入了一个门后潜藏的危险世界之中,病毒、修魔、未知力量接踵而来……
  • 黄河图

    黄河图

    一介剑徒柳天跟随赵国名剑李子衣刺杀魏国贤士信陵君,不料遭遇诸多变故,二人陷入危险困境,一死一伤,幸存的柳天为报师仇,尾随信陵君寻求刺杀时机,途中又有些许机缘,窥得奇人异事,在决心复仇的道途之中,柳天逐渐认识自我,开始了对黑白的思索,他终究会有何般抉择?
  • 鬼马宝宝:娘子矜持点

    鬼马宝宝:娘子矜持点

    “朕要了的女人,看谁还敢接手。”他的怒火只换来她纯洁的一笑。“男神,放心吧!我会乖乖跟你走的。”一个转身在他帝后大婚之时,那个该死的女子竟然跑得无影无踪。气的他发誓,就算抬她尸体也要抬回来。几年后宝贝看着再次怒火中烧的爹爹,小人儿的眼睛中散发着浓浓的狡猾。“爹爹,娘亲听说几国的皇帝很帅,已经去使者行宫了。”他脸色阴沉的往行宫走去,他发誓一定要改掉她的男神病。
  • 我轻轻地来

    我轻轻地来

    当自己心满意足拿到英国剑桥的录取通知书的时候,还被告知冷一个消息:班上另一个学生也被录取了,这个人好像听说过啊,没印象啊