登陆注册
19634500000197

第197章 PART IV(23)

The general liked serious subjects of conversation; but both he and Lizabetha Prokofievna felt that they were having a little too much of a good thing tonight, and as the evening advanced, they both grew more or less melancholy; but towards night, the prince fell to telling funny stories, and was always the first to burst out laughing himself, which he invariably did so joyously and simply that the rest laughed just as much at him as at his stories.

As for Aglaya, she hardly said a word all the evening; but she listened with all her ears to Lef Nicolaievitch's talk, and scarcely took her eyes off him.

"She looked at him, and stared and stared, and hung on every word he said," said Lizabetha afterwards, to her husband, "and yet, tell her that she loves him, and she is furious!""What's to be done? It's fate," said the general, shrugging his shoulders, and, for a long while after, he continued to repeat:

"It's fate, it's fate!"

We may add that to a business man like General Epanchin the present position of affairs was most unsatisfactory. He hated the uncertainty in which they had been, perforce, left. However, he decided to say no more about it, and merely to look on, and take his time and tune from Lizabetha Prokofievna.

The happy state in which the family had spent the evening, as just recorded, was not of very long duration. Next day Aglaya quarrelled with the prince again, and so she continued to behave for the next few days. For whole hours at a time she ridiculed and chaffed the wretched man, and made him almost a laughing-stock.

It is true that they used to sit in the little summer-house together for an hour or two at a time, very often, but it was observed that on these occasions the prince would read the paper, or some book, aloud to Aglaya.

"Do you know," Aglaya said to him once, interrupting the reading, "I've remarked that you are dreadfully badly educated. You never know anything thoroughly, if one asks you; neither anyone's name, nor dates, nor about treaties and so on. It's a great pity, you know!""I told you I had not had much of an education," replied the prince.

"How am I to respect you, if that's the case? Read on now. No--don't! Stop reading!"

And once more, that same evening, Aglaya mystified them all.

Prince S. had returned, and Aglaya was particularly amiable to him, and asked a great deal after Evgenie Pavlovitch. (Muishkin had not come in as yet.)Suddenly Prince S. hinted something about "a new and approaching change in the family." He was led to this remark by a communication inadvertently made to him by Lizabetha Prokofievna, that Adelaida's marriage must be postponed a little longer, in order that the two weddings might come off together.

It is impossible to describe Aglaya's irritation. She flared up, and said some indignant words about "all these silly insinuations." She added that "she had no intentions as yet of replacing anybody's mistress."These words painfully impressed the whole party; but especially her parents. Lizabetha Prokofievna summoned a secret council of two, and insisted upon the general's demanding from the prince a full explanation of his relations with Nastasia Philipovna. The general argued that it was only a whim of Aglaya's; and that, had not Prince S. unfortunately made that remark, which had confused the child and made her blush, she never would have said what she did; and that he was sure Aglaya knew well that anything she might have heard of the prince and Nastasia Philipovna was merely the fabrication of malicious tongues, and that the woman was going to marry Rogojin. He insisted that the prince had nothing whatever to do with Nastasia Philipovna, so far as any liaison was concerned; and, if the truth were to be told about it, he added, never had had.

Meanwhile nothing put the prince out, and he continued to be in the seventh heaven of bliss. Of course he could not fail to observe some impatience and ill-temper in Aglaya now and then;but he believed in something else, and nothing could now shake his conviction. Besides, Aglaya's frowns never lasted long; they disappeared of themselves.

Perhaps he was too easy in his mind. So thought Hippolyte, at all events, who met him in the park one day.

"Didn't I tell you the truth now, when I said you were in love?"he said, coming up to Muishkin of his own accord, and stopping him.

The prince gave him his hand and congratulated him upon "looking so well."Hippolyte himself seemed to be hopeful about his state of health, as is often the case with consumptives.

He had approached the prince with the intention of talking sarcastically about his happy expression of face, but very soon forgot his intention and began to talk about himself. He began complaining about everything, disconnectedly and endlessly, as was his wont.

"You wouldn't believe," he concluded, "how irritating they all are there. They are such wretchedly small, vain, egotistical, COMMONPLACE people! Would you believe it, they invited me there under the express condition that I should die quickly, and they are all as wild as possible with me for not having died yet, and for being, on the contrary, a good deal better! Isn't it a comedy? I don't mind betting that you don't believe me!"The prince said nothing.

同类推荐
  • 国朝诗话

    国朝诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Message

    The Message

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明飞仙度人经法

    太上灵宝净明飞仙度人经法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金丹真一论

    金丹真一论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ALMAYER'  S FOLLY

    ALMAYER' S FOLLY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 噬灵珠

    噬灵珠

    我本非英雄,没有利益之事于我何干?我本非英雄,随心所欲,逍遥世间。我本非英雄,就算我不是天地主角,但,在我的世界里面,我就是主角,所有一切皆按照我的意念来。
  • 补肾助阳科学养生滋补食谱

    补肾助阳科学养生滋补食谱

    当今世界,随着人们生活节奏的加快,高强度、高效率的生活现状,使众多忙于工作、精神压力大的人们越来越吃不消,因而前所未有地重视起自身保健了。化学药物的毒副作用,使人们“重返大自然”的心理越来越强,在这一背景下药膳食疗这一独特的中华文化宝库的奇葩,越来越显示出她深厚的底蕴和夺目的光彩,为此我们精心编写了这本《补肾助阳科学养生滋补食谱》,希望读者能在获得美味可口的佳肴同时,也滋补了身体,祛除了疾病,拥有健康、快乐的人生。
  • 后来居上

    后来居上

    穿越掉到色狼的车上,刚逃虎口,又入狼窝,逃离却又遇上被下了迷药的王爷,把她用于解药……几个月后翻身当了皇后,可是身上怀了谁的孩子竟不知道,皇上注定要带这顶绿帽子。皇上的暖床奴,小叔的床上欢,她承载着怎样的痛苦……
  • 一念念之

    一念念之

    一念执着,一念念之。“顾念之,你还知道你是宋太太?”365天,8760小时,525600分钟,宋诚轶满脑子都是这个自以为是的女人,这一年,他沿着回忆的路线,寻她。而最终,远在天涯,近在咫尺,他却不知她仍在此城,固守。“诚轶,对不起。。。”他憔悴了,也消瘦了许多,全无昨日的风采,多了一份悲凉的沧桑。寒冷的冬天,雪花调皮的欢悦着,两人无言,宋诚轶炽热的眼神却足矣融化冰雪,顾念之却似做错事的孩子,低头避开他温情的眼神。顾念之咬咬牙,憋住想要夺眶而出的泪水。“诚轶,我们真的回不到曾经了。”天虽冷,却有冬日暖阳,而婚姻,却毫无回旋的余地了;因为,它夹杂了太多不可控制的因素。
  • 觉醒

    觉醒

    肖班以主人公艾德娜·庞特里耶的自我意识和性意识的觉醒为主题,大胆而又直率地从深层次探索了已婚女性的内心世界。
  • 非我寻欢:王妃太寂寞

    非我寻欢:王妃太寂寞

    她是手握重兵五十万的夜王的掌上明珠。她是帝国最出色的王爷的妃子。她刁蛮任性心狠手辣孤傲善妒为帝国女子反面教材之典范。而现在,夜子衿眨巴着大大的眼睛,她竟然穿越成这个臭名远扬的女人了。唉,真是烦人啊,她明明只想做一个安静的美女子。
  • 无敌萌妻限量版

    无敌萌妻限量版

    他是C城翻手为云覆手为雨的南宫集团首席执行官,身家过亿,却偏偏被当成牛郎睡了,为报此仇,他势要将此人大卸八块拿去喂狗。她是一枚小小设计师,胸怀梦想,无奈现实骨感,可不小心睡了上司之后竟然走了狗屎运成为顶尖设计师!她抱着总裁大腿,感激涕零。为了看牢这个金大腿,她一路过关斩将,弃渣竹马,斗情敌,终于稳固自己总裁夫人的头衔。
  • 心结之真心爱人

    心结之真心爱人

    你说,我该伤感的是美好的开头,还是那个悲伤的结束呢?悄悄是离别的笙箫,离别就在今晚的鹊桥.......“谁都没错....”她说着,点了一根烟,“是世界错了,不该给我们这缘分。”她从嘴里重重吐出一口烟。“咱们,没机会了。”我不说话,转过头背对着她,不想她看见我的脆弱面孔。自从上次和枫分手,我就一直想尽办法不和陈宇提到这个话题。(你怎么能知道,在没有你的日子我永远孤身一人)
  • 都市财神爷

    都市财神爷

    我是赌神。我是股神。我是商业之神。请不要用你微薄的年收入,来挑战我每天的零花钱。
  • 秋风拂尘:浮生一梦

    秋风拂尘:浮生一梦

    她国破家亡,被送上了刑场,秋风乍起,栀子花败;她浴火重生,却是百年之后,秋风又起,栀子花开。入朝,为官,一笑倾城,再笑倾国,三笑倾天下;国恨家仇,镜花水月,她如何泰然处之。却不知,千百年后,谁愿陪她坐看云舒云卷,赏盛世烟花,直至天荒地老?