登陆注册
19634500000223

第223章 PART IV(49)

"Upon my word, I didn't! To this moment I don't know how it all happened. I--I ran after Aglaya Ivanovna, but Nastasia Philipovna fell down in a faint; and since that day they won't let me see Aglaya--that's all I know.""It's all the same; you ought to have run after Aglaya though the other was fainting.""Yes, yes, I ought--but I couldn't! She would have died--she would have killed herself. You don't know her; and I should have told Aglaya everything afterwards--but I see, Evgenie Pavlovitch, you don't know all. Tell me now, why am I not allowed to see Aglaya? I should have cleared it all up, you know. Neither of them kept to the real point, you see. I could never explain what I mean to you, but I think I could to Aglaya. Oh! my God, my God! You spoke just now of Aglaya's face at the moment when she ran away. Oh, my God! I remember it! Come along, come along--quick!" He pulled at Evgenie's coat-sleeve nervously and excitedly, and rose from his chair.

"Where to?"

"Come to Aglaya--quick, quick!"

"But I told you she is not at Pavlofsk. And what would be the use if she were?""Oh, she'll understand, she'll understand!" cried the prince, clasping his hands. "She would understand that all this is not the point--not a bit the real point--it is quite foreign to the real question.""How can it be foreign? You ARE going to be married, are you not?

Very well, then you are persisting in your course. ARE you going to marry her or not?""Yes, I shall marry her--yes."

"Then why is it 'not the point'?"

"Oh, no, it is not the point, not a bit. It makes no difference, my marrying her--it means nothing.""How 'means nothing'? You are talking nonsense, my friend. You are marrying the woman you love in order to secure her happiness, and Aglaya sees and knows it. How can you say that it's 'not the point'?""Her happiness? Oh, no! I am only marrying her--well, because she wished it. It means nothing--it's all the same. She would certainly have died. I see now that that marriage with Rogojin was an insane idea. I understand all now that I did not understand before; and, do you know, when those two stood opposite to one another, I could not bear Nastasia Philipovna's face! You must know, Evgenie Pavlovitch, I have never told anyone before--not even Aglaya--that I cannot bear Nastasia Philipovna's face." (He lowered his voice mysteriously as he said this.) You described that evening at Nastasia Philipovna's (six months since) very accurately just now; but there is one thing which you did not mention, and of which you took no account, because you do not know. I mean her FACE--I looked at her face, you see. Even in the morning when I saw her portrait, I felt that I could not BEARto look at it. Now, there's Vera Lebedeff, for instance, her eyes are quite different, you know. I'm AFRAID of her face!" he added, with real alarm.

"You are AFRAID of it?"

"Yes--she's mad!" he whispered, growing pale.

"Do you know this for certain?" asked Evgenie, with the greatest curiosity.

"Yes, for certain--quite for certain, now! I have discovered it ABSOLUTELY for certain, these last few days.""What are you doing, then?" cried Evgenie, in horror. "You must be marrying her solely out of FEAR, then! I can't make head or tail of it, prince. Perhaps you don't even love her?""Oh, no; I love her with all my soul. Why, she is a child! She's a child now--a real child. Oh! you know nothing about it at all, I see.""And are you assured, at the same time, that you love Aglaya too?""Yes--yes--oh; yes!"

"How so? Do you want to make out that you love them BOTH?""Yes--yes--both! I do!"

"Excuse me, prince, but think what you are saying! Recollect yourself!""Without Aglaya--I--I MUST see Aglaya!--I shall die in my sleep very soon--I thought I was dying in my sleep last night. Oh! if Aglaya only knew all--I mean really, REALLY all! Because she must know ALL--that's the first condition towards understanding. Why cannot we ever know all about another, especially when that other has been guilty? But I don't know what I'm talking about--I'm so confused. You pained me so dreadfully. Surely--surely Aglaya has not the same expression now as she had at the moment when she ran away? Oh, yes! I am guilty and I know it--I know it! Probably Iam in fault all round--I don't quite know how--but I am in fault, no doubt. There is something else, but I cannot explain it to you, Evgenie Pavlovitch. I have no words; but Aglaya will understand. I have always believed Aglaya will understand--I am assured she will.""No, prince, she will not. Aglaya loved like a woman, like a human being, not like an abstract spirit. Do you know what, my poor prince? The most probable explanation of the matter is that you never loved either the one or the other in reality.""I don't know--perhaps you are right in much that you have said, Evgenie Pavlovitch. You are very wise, Evgenie Pavlovitch--oh! how my head is beginning to ache again! Come to her, quick--for God's sake, come!""But I tell you she is not in Pavlofsk! She's in Colmina.""Oh, come to Colmina, then! Come--let us go at once!""No--no, impossible!" said Evgenie, rising.

"Look here--I'll write a letter--take a letter for me!""No--no, prince; you must forgive me, but I can't undertake any such commissions! I really can't."And so they parted.

Evgenie Pavlovitch left the house with strange convictions. He, too, felt that the prince must be out of his mind.

"And what did he mean by that FACE--a face which he so fears, and yet so loves? And meanwhile he really may die, as he says, without seeing Aglaya, and she will never know how devotedly he loves her! Ha, ha, ha! How does the fellow manage to love two of them? Two different kinds of love, I suppose! This is very interesting--poor idiot! What on earth will become of him now?"X.

同类推荐
  • 彰化节孝册

    彰化节孝册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分律删繁补阙行事钞

    四分律删繁补阙行事钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 推拿抉微

    推拿抉微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天禄阁外史

    天禄阁外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广知

    广知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 花千骨之魅蓝神话

    花千骨之魅蓝神话

    花千骨之魅蓝神话她是花千骨,长留上仙白子画的徒儿,前世爱上自己的师傅,却被自己深爱的人亲手杀死,可她不怨不恨,只是临走之前留下一句话:“白子画,今生所做的一切,我从未后悔过。可是若能重来一次,我再也不要爱上你。”白子画心中微微一痛,我以神的名义诅咒你,今生今世,永生永世,不老不死,不伤不灭,诅咒立下,她心已碎,来世,她真的没有真正爱上他,可他又怎么办?前世之恋,今世了结...
  • 连心奇遇记

    连心奇遇记

    高智商、高学历、高身材、一副真人流川枫的长相,迷死了所有雌性的她——连心,明明是个女人,却比男人还要有魅力,现代的她因为长得太过帅气而导致没有一个男人看上她,看上的却都是女人,然命运之神早有安排,将她的灵魂带到幻夜星那个星球,那个以女为尊的世界……情节虚构,请勿模仿!
  • 我们的青春渐渐苍老

    我们的青春渐渐苍老

    她怎么也没想到,满城烟花会骤然而止,他(她)们停止了吗?...........
  • 鬼事十篇

    鬼事十篇

    慢慢的有些深度了,第四个故事...影爱...开始
  • 心河涌动

    心河涌动

    本书是儿童散文集,共分四辑,约155.000字。第一辑《心河涌动》,由雨思、母亲也曾年轻、追思绵绵等篇构成,是以亲情、友情、爱情为题材的情感类文稿;第二辑《走过岁月》,由踩着乡土上路、面对选择、日记、生活就是一篇散文等篇构成,是值得回味的自身生活成长类感悟题材文稿;第三辑《杂言碎语》由踩着乡土上路、面对选择、日记、生活就是一篇散文、我是一株长不高的草等篇构成,是面对社会生活的感悟性文稿;第四辑《天涯踪迹》篇,是我近年来旅游杂记,属游记类题材。
  • 冷傲公主的帅气冷酷王子

    冷傲公主的帅气冷酷王子

    复仇公主的冷俊王子的简介:『Desperate°社』她在死亡岛磨练为了使报仇,从天真可爱的女孩变成一个世界第一的黑道组织。。。。。他是一个被称作是--冷峻王子,就是一位一段失败的感情他们相遇会怎么样,喜欢的的话加我的QQ807615878加群97502874................[本故事纯属虚构,,,,有雷同,,,,纯属巧合,,,,切勿模仿.......]{别说我抄袭,我觉得你没那个资格!}
  • 有鬼作祟

    有鬼作祟

    犯罪猖狂的城市,一种介于人与鬼之间的存在。Ta们是死者的代言人,将失去的语言从墓穴里挖出,为了守护死者的名誉而伤害生者。Ta们分享委托者的阳气,才能如正常人般活着!这就是——灵鬼。一桩桩灵异案件,调查死亡真相,牵扯出惊天阴谋。灵鬼,猎鬼者,道家的三足鼎立。阴谋背后三方何去何从,一切尽在有鬼作祟......
  • 惊悚之门

    惊悚之门

    现代文明的地下埋葬着什么样的宝藏,失落的上古遗迹文明是否能重现在人们眼前,地球上是否真的存在过一个超级种族,我将用生命去探索那些未知的迷,揭开他们神秘的面纱,让人们清楚的知道,自己其实每天都生活在水生火热之中。
  • 绝世无双,腹黑世子妃

    绝世无双,腹黑世子妃

    传言,郡王府小郡主不良于行,偏甚得太后荣宠,一诏懿旨,赐婚于三世子,当夜,她便中毒而亡。再次睁眼,她是外星球的异能公主,木系魔法得心应手,更能笔起万物,洒豆成兵。废物?不良于行是她的伪装;懦弱?扮猪吃老虎是她的拿手好戏;无能?她一双巧手无人可及。他是当朝最为得宠的三世子,俊邪妖孽,武艺过人,智计无双,想要嫁给他的女人无数,他偏选择了不良于行的她。后来,他扔下一纸休书,她视若珍宝,潇洒离开。再次相见,她傲然而立,绝代风华,他怒不可遏:“你不是瘸子吗?”“谁告诉你坐轮椅的就一定是瘸子?我乐意,不行吗?”“既然不是瘸子,那便随我回去。”“不好意思,我已经收到休书了,不再是你的世子妃。”“本世子怎么不记得有写过休书?”“人不能太无耻。”“我有齿,还很白……”时过境迁,当她付出真心之时,才赫然发现,他竟是……而他所爱,更是另有其人……(文文先虐后宠,男女主身心干净,结局一对一!)
  • 风雨山村(高平作家丛书)

    风雨山村(高平作家丛书)

    这是一部描述20 世纪90 年代后期太行山上一个小山村因煤矿引发的种种矛盾的现实主义乡村小说。