登陆注册
19634500000005

第5章 PART I.(5)

But no, it can't be that, for I met this fellow " (nodding at Lebedeff) "too, and I have not taken a fancy to him by any means.

Come to see me, prince; we'll take off those gaiters of yours and dress you up in a smart fur coat, the best we can buy. You shall have a dress coat, best quality, white waistcoat, anything you like, and your pocket shall be full of money. Come, and you shall go with me to Nastasia Philipovna's. Now then will you come or no?""Accept, accept, Prince Lef Nicolaievitch" said Lebedef solemnly;"don't let it slip! Accept, quick!"

Prince Muishkin rose and stretched out his hand courteously, while he replied with some cordiality:

"I will come with the greatest pleasure, and thank you very much for taking a fancy to me. I dare say I may even come today if Ihave time, for I tell you frankly that I like you very much too.

I liked you especially when you told us about the diamond earrings; but I liked you before that as well, though you have such a dark-clouded sort of face. Thanks very much for the offer of clothes and a fur coat; I certainly shall require both clothes and coat very soon. As for money, I have hardly a copeck about me at this moment.""You shall have lots of money; by the evening I shall have plenty; so come along!""That's true enough, he'll have lots before evening!" put in Lebedeff.

"But, look here, are you a great hand with the ladies? Let's know that first?" asked Rogojin.

"Oh no, oh no! said the prince; "I couldn't, you know--my illness--I hardly ever saw a soul.""H'm! well--here, you fellow-you can come along with me now if you like!" cried Rogojin to Lebedeff, and so they all left the carriage.

Lebedeff had his desire. He went off with the noisy group of Rogojin's friends towards the Voznesensky, while the prince's route lay towards the Litaynaya. It was damp and wet. The prince asked his way of passers-by, and finding that he was a couple of miles or so from his destination, he determined to take a droshky.

II.

General Epanchin lived in his own house near the Litaynaya.

Besides this large residence--five-sixths of which was let in flats and lodgings-the general was owner of another enormous house in the Sadovaya bringing in even more rent than the first.

Besides these houses he had a delightful little estate just out of town, and some sort of factory in another part of the city.

General Epanchin, as everyone knew, had a good deal to do with certain government monopolies; he was also a voice, and an important one, in many rich public companies of various descriptions; in fact, he enjoyed the reputation of being a well-to-do man of busy habits, many ties, and affluent means. He had made himself indispensable in several quarters, amongst others in his department of the government; and yet it was a known fact that Fedor Ivanovitch Epanchin was a man of no education whatever, and had absolutely risen from the ranks.

This last fact could, of course, reflect nothing but credit upon the general; and yet, though unquestionably a sagacious man, he had his own little weaknesses-very excusable ones,--one of which was a dislike to any allusion to the above circumstance. He was undoubtedly clever. For instance, he made a point of never asserting himself when he would gain more by keeping in the background; and in consequence many exalted personages valued him principally for his humility and simplicity, and because "he knew his place." And yet if these good people could only have had a peep into the mind of this excellent fellow who "knew his place"so well! The fact is that, in spite of his knowledge of the world and his really remarkable abilities, he always liked to appear to be carrying out other people's ideas rather than his own. And also, his luck seldom failed him, even at cards, for which he had a passion that he did not attempt to conceal. He played for high stakes, and moved, altogether, in very varied society.

As to age, General Epanchin was in the very prime of life; that is, about fifty-five years of age,--the flowering time of existence, when real enjoyment of life begins. His healthy appearance, good colour, sound, though discoloured teeth, sturdy figure, preoccupied air during business hours, and jolly good humour during his game at cards in the evening, all bore witness to his success in life, and combined to make existence a bed of roses to his excellency. The general was lord of a flourishing family, consisting of his wife and three grown-up daughters. He had married young, while still a lieutenant, his wife being a girl of about his own age, who possessed neither beauty nor education, and who brought him no more than fifty souls of landed property, which little estate served, however, as a nest-egg for far more important accumulations. The general never regretted his early marriage, or regarded it as a foolish youthful escapade;and he so respected and feared his wife that he was very near loving her. Mrs. Epanchin came of the princely stock of Muishkin, which if not a brilliant, was, at all events, a decidedly ancient family; and she was extremely proud of her descent.

With a few exceptions, the worthy couple had lived through their long union very happily. While still young the wife had been able to make important friends among the aristocracy, partly by virtue of her family descent, and partly by her own exertions; while, in after life, thanks to their wealth and to the position of her husband in the service, she took her place among the higher circles as by right.

同类推荐
  • 寄永道士

    寄永道士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Thankful Blossom

    Thankful Blossom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本事词

    本事词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TOM SAWYER ABROAD

    TOM SAWYER ABROAD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 婆罗岸全传

    婆罗岸全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 全能美女保镖

    全能美女保镖

    “秦阳,说说吧,你会干嘛?”“做饭。”“还有呢?”“没了。”“就会烧个饭你还来面试?”“那个……大姐。”看着身前的面试官,秦阳挠了挠头,“我的意思是,除了做饭,我都会,其中暖床我做得最熟练,要不,你试试?”试试吧,哈哈,看全能美女保镖……
  • The Filigree Ball

    The Filigree Ball

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逆天狂妃冷傲天下

    逆天狂妃冷傲天下

    来自21世纪的天才杀手沫紫璃遭到心爱之人的背叛,一朝穿越,不但没死,还在异世混得风生水起……可是有谁能告诉她?!为什么都被人“遗弃”的她会让各路美男为她大打出手?为什么会有那么多美男跟在她身后?且看一代女皇的傲世历程
  • 唯我独尊

    唯我独尊

    无论是高贵的龙族,强大的泰坦,狂暴的兽人,优雅的精灵,聪慧的人类,又或者是圣洁的天使,污秽的恶魔都无法阻挡我的脚步,我必将征服天地。俯视天下,傲视苍生,天上地下,唯我独尊!
  • 巴黎圣母院(青少版)

    巴黎圣母院(青少版)

    本书是法国大作家雨果写于1831年的一本爱情小说。它以离奇和对比手法写了一个发生在15世纪法国的故事:巴黎圣母院副主教克洛德道貌岸然、蛇蝎心肠,先爱后恨,迫害吉卜赛女郎爱斯梅拉尔达。面目丑陋、心地善良的敲钟人卡西莫多为救女郎舍身。小说揭露了宗教的虚伪,宣告禁欲主义的破产,歌颂了下层劳动人民的善良、友爱、舍己为人,反映了雨果的人道主义思想。
  • 鬼王的宠妃:穿越姐弟

    鬼王的宠妃:穿越姐弟

    悬崖边上的混战,掉下悬崖,墨流年和墨流笙这对悲剧的姐弟被卷进了突如其来的黑洞。就此不甚穿越!穿越哪里不好,偏偏砸在人家高贵王爷的马车上,马车坏了,他们赔,为什么还要一直坑他们。不是说这位王爷是鬼王吗?不是说他恐怖又吓人吗?不是说他很冷吗?怎么感觉这位鬼王一直在坑他们?墨流年和墨流笙心里都在滴血啊!茶具上的杯具也就算了,为什么还那么衰!
  • 屠神之戒

    屠神之戒

    一个落魄的郡王家族,一枚震颤大陆的神秘戒指,一位身怀异血的书院少年,于偶然中,血染戒指,意外觉醒戒灵,从此踏上了屠神证道的快意恩仇之旅!书友群:191693535
  • 开拓孩子视野的108个好故事(中华少年成长必读书)

    开拓孩子视野的108个好故事(中华少年成长必读书)

    好故事就像一颗颗璀璨的明珠,它不会因岁月的流逝而失去其夺目的光华,不会因年代的久远而黯淡了其迷人的风采。它们在岁月的长河中始终清晰地记录着孩子成长的心路历程,让孩子们懂得了无数受益终生的道理,更好地开拓孩子的视野,让孩子在读完故事后进行思考,从小培养勤于思考、善于动脑的习惯,让孩子做到“学习与思考并行”。还等什么,让我们拉起手来,一起走进一个神奇的故事世界吧!
  • 通灵校园

    通灵校园

    秦晗——通灵家族的一员,在开学第一天发现了英俊男生的彭小东身上竟有死灵附身。而朋友小薰又找到了自己的梦中情人陈柏铭,围绕着这几个俊男美女甜蜜爱情的同时,灵异事件正在上演。
  • 首席,你好坏!

    首席,你好坏!

    在网上征个对女人不感兴趣的男友,自己应该不会吃亏吧?童喵喵爽歪歪地想……可这对女人不感兴趣的契约男友,某一天居然把魔爪伸向了自己……