登陆注册
19634500000082

第82章 PART II(16)

"That same evening I stopped at a small provincial hotel, and it so happened that a dreadful murder had been committed there the night before, and everybody was talking about it. Two peasants--elderly men and old friends--had had tea together there the night before, and were to occupy the same bedroom. They were not drunk but one of them had noticed for the first time that his friend possessed a silver watch which he was wearing on a chain. He was by no means a thief, and was, as peasants go, a rich man; but this watch so fascinated him that he could not restrain himself.

He took a knife, and when his friend turned his back, he came up softly behind, raised his eyes to heaven, crossed himself, and saying earnestly--'God forgive me, for Christ's sake!' he cut his friend's throat like a sheep, and took the watch."Rogojin roared with laughter. He laughed as though he were in a sort of fit. It was strange to see him laughing so after the sombre mood he had been in just before.

"Oh, I like that! That beats anything!" he cried convulsively, panting for breath. "One is an absolute unbeliever; the other is such a thorough--going believer that he murders his friend to the tune of a prayer! Oh, prince, prince, that's too good for anything! You can't have invented it. It's the best thing I've heard!""Next morning I went out for a stroll through the town,"continued the prince, so soon as Rogojin was a little quieter, though his laughter still burst out at intervals, "and soon observed a drunken-looking soldier staggering about the pavement.

He came up to me and said, 'Buy my silver cross, sir! You shall have it for fourpence--it's real silver.' I looked, and there he held a cross, just taken off his own neck, evidently, a large tin one, made after the Byzantine pattern. I fished out fourpence, and put his cross on my own neck, and I could see by his face that he was as pleased as he could be at the thought that he had succeeded in cheating a foolish gentleman, and away he went to drink the value of his cross. At that time everything that I saw made a tremendous impression upon me. I had understood nothing about Russia before, and had only vague and fantastic memories of it. So I thought, 'I will wait awhile before I condemn this Judas. Only God knows what may be hidden in the hearts of drunkards.'

"Well, I went homewards, and near the hotel I came across a poor woman, carrying a child--a baby of some six weeks old. The mother was quite a girl herself. The baby was smiling up at her, for the first time in its life, just at that moment; and while I watched the woman she suddenly crossed herself, oh, so devoutly! 'What is it, my good woman I asked her. (I was never but asking questions then!) Exactly as is a mother's joy when her baby smiles for the first time into her eyes, so is God's joy when one of His children turns and prays to Him for the first time, with all his heart!' This is what that poor woman said to me, almost word for word; and such a deep, refined, truly religious thought it was--a thought in which the whole essence of Christianity was expressed in one flash--that is, the recognition of God as our Father, and of God's joy in men as His own children, which is the chief idea of Christ. She was a simple country-woman--a mother, it's true--and perhaps, who knows, she may have been the wife of the drunken soldier!

"Listen, Parfen; you put a question to me just now. This is my reply. The essence of religious feeling has nothing to do with reason, or atheism, or crime, or acts of any kind--it has nothing to do with these things--and never had. There is something besides all this, something which the arguments of the atheists can never touch. But the principal thing, and the conclusion of my argument, is that this is most clearly seen in the heart of a Russian. This is a conviction which I have gained while I have been in this Russia of ours. Yes, Parfen! there is work to be done; there is work to be done in this Russian world! Remember what talks we used to have in Moscow! And I never wished to come here at all; and I never thought to meet you like this, Parfen!

Well, well--good-bye--good-bye! God be with you!"He turned and went downstairs.

"Lef Nicolaievitch!" cried Parfen, before he had reached the next landing. "Have you got that cross you bought from the soldier with you?""Yes, I have," and the prince stopped again.

"Show it me, will you?"

A new fancy! The prince reflected, and then mounted the stairs once more. He pulled out the cross without taking it off his neck.

"Give it to me," said Parfen.

"Why? do you--"

The prince would rather have kept this particular cross.

"I'll wear it; and you shall have mine. I'll take it off at once.""You wish to exchange crosses? Very well, Parfen, if that's the case, I'm glad enough--that makes us brothers, you know."The prince took off his tin cross, Parfen his gold one, and the exchange was made.

Parfen was silent. With sad surprise the prince observed that the look of distrust, the bitter, ironical smile, had still not altogether left his newly-adopted brother's face. At moments, at all events, it showed itself but too plainly, At last Rogojin took the prince's hand, and stood so for some moments, as though he could not make up his mind. Then he drew him along, murmuring almost inaudibly, "Come!"They stopped on the landing, and rang the bell at a door opposite to Parfen's own lodging.

An old woman opened to them and bowed low to Parfen, who asked her some questions hurriedly, but did not wait to hear her answer. He led the prince on through several dark, cold-looking rooms, spotlessly clean, with white covers over all the furniture.

同类推荐
  • Holiday Romance

    Holiday Romance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Russia

    Russia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卢照邻诗集

    卢照邻诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太玄真一本际妙经

    太玄真一本际妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽志

    辽志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冥婚来袭,吸血鬼老公太嚣张

    冥婚来袭,吸血鬼老公太嚣张

    订婚宴上突然被总裁弟弟挟持。总裁弟弟俊美无双,却毫不留情:“当我的狗,我可以留你一条性命。”好女不吃眼前亏,她只得暂时屈居人下,却没想到自己竟然沦陷。总裁弟弟勾唇一笑,抬起她的下颚:“现在开始,我要你当我的人。”她还有拒绝的余地吗?这是个霸道吸血鬼总裁强势猎爱,呆萌女跟班步步沦陷,强强联手复仇成功的故事!
  • 外科十三方考

    外科十三方考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嫡女重生:再一世倾城

    嫡女重生:再一世倾城

    午夜梦回,倾城容颜又变豆蔻岁月;一梦千寻,却再次踏进后宫深渊;步步为营,誓将前世沉冤昭雪;神采旖旎,在绝望处再度开出深情玫瑰;一世倾城、千般流转、终不敌似水流年--情节虚构,请勿模仿
  • 童颜男VS呆萌女

    童颜男VS呆萌女

    怎么就这么倒霉?喝个酒都能跟人睡一晚。还是个毛没长齐的小正太,这怎么处理?好吧,既然发生了就要负责。可是谁能说说,站在讲台上那个一脸严肃的教授到底是怎么回事?明明刚才还是个青涩的小男生的!纳尼?这人是顶头上司?奥买糕的,这是天要亡我的节奏?
  • 穿越之王爷溺宠妃

    穿越之王爷溺宠妃

    一条神奇的手链让卓小凡穿越到古代,却阴差阳错遇见了自己良人。穿越之后才发现原主是个悲催的哑巴,看卓小凡如何逆袭,狠踹白莲花。霸气的王爷宣布卓小凡是自己的,别人不可染指,却在关键时候发生一系列措不及防的事情。
  • Diary of a Pilgrimage

    Diary of a Pilgrimage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纯阳仙尊

    纯阳仙尊

    一棵神奇的种子加上禁忌血液,以身为炉,锻造怪异体制,带着万变怪螺独闯修真界,一路明刀暗箭,一个不不注意,就会丢掉性命!但是杨寒有自己的信念和坚持,且看他如何创下属于他自己的至尊天道!
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 报恩魔劫

    报恩魔劫

    一心报恩以身相许的小狐妖,逃婚追求梦想的大小姐,闯下塌天大祸的仙界公主,玉树临风的蓬莱仙岛大师兄,偏激骄傲的天之娇女,懵懵懂懂法力深厚的小和尚,因为被意外遗失的九页天书引发的六界魔劫……纠缠混乱的爱恨故事就这样开启了……
  • 悲华经

    悲华经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。