登陆注册
19635000000016

第16章 THIRD ACT(1)

SCENE

Morning-room at the Manor House.

[GWENDOLEN and CECILY are at the window, looking out into the garden.]

GWENDOLEN. The fact that they did not follow us at once into the house, as any one else would have done, seems to me to show that they have some sense of shame left.

CECILY. They have been eating muffins. That looks like repentance.

GWENDOLEN. [After a pause.] They don't seem to notice us at all.

Couldn't you cough?

CECILY. But I haven't got a cough.

GWENDOLEN. They're looking at us. What effrontery!

CECILY. They're approaching. That's very forward of them.

GWENDOLEN. Let us preserve a dignified silence.

CECILY. Certainly. It's the only thing to do now. [Enter JACKfollowed by ALGERNON. They whistle some dreadful popular air from a British Opera.]

GWENDOLEN. This dignified silence seems to produce an unpleasant effect.

CECILY. A most distasteful one.

GWENDOLEN. But we will not be the first to speak.

CECILY. Certainly not.

GWENDOLEN. Mr. Worthing, I have something very particular to ask you. Much depends on your reply.

CECILY. Gwendolen, your common sense is invaluable. Mr.

Moncrieff, kindly answer me the following question. Why did you pretend to be my guardian's brother?

ALGERNON. In order that I might have an opportunity of meeting you.

CECILY. [To GWENDOLEN.] That certainly seems a satisfactory explanation, does it not?

GWENDOLEN. Yes, dear, if you can believe him.

CECILY. I don't. But that does not affect the wonderful beauty of his answer.

GWENDOLEN. True. In matters of grave importance, style, not sincerity is the vital thing. Mr. Worthing, what explanation can you offer to me for pretending to have a brother? Was it in order that you might have an opportunity of coming up to town to see me as often as possible?

JACK. Can you doubt it, Miss Fairfax?

GWENDOLEN. I have the gravest doubts upon the subject. But Iintend to crush them. This is not the moment for German scepticism. [Moving to CECILY.] Their explanations appear to be quite satisfactory, especially Mr. Worthing's. That seems to me to have the stamp of truth upon it.

CECILY. I am more than content with what Mr. Moncrieff said. His voice alone inspires one with absolute credulity.

GWENDOLEN. Then you think we should forgive them?

CECILY. Yes. I mean no.

GWENDOLEN. True! I had forgotten. There are principles at stake that one cannot surrender. Which of us should tell them? The task is not a pleasant one.

CECILY. Could we not both speak at the same time?

GWENDOLEN. An excellent idea! I nearly always speak at the same time as other people. Will you take the time from me?

CECILY. Certainly. [GWENDOLEN beats time with uplifted finger.]

GWENDOLEN and CECILY [Speaking together.] Your Christian names are still an insuperable barrier. That is all!

JACK and ALGERNON [Speaking together.] Our Christian names! Is that all? But we are going to be christened this afternoon.

GWENDOLEN. [To JACK.] For my sake you are prepared to do this terrible thing?

JACK. I am.

CECILY. [To ALGERNON.] To please me you are ready to face this fearful ordeal?

ALGERNON. I am!

GWENDOLEN. How absurd to talk of the equality of the sexes! Where questions of self-sacrifice are concerned, men are infinitely beyond us.

JACK. We are. [Clasps hands with ALGERNON.]

CECILY. They have moments of physical courage of which we women know absolutely nothing.

GWENDOLEN. [To JACK.] Darling!

ALGERNON. [To CECILY.] Darling! [They fall into each other's arms.]

[Enter MERRIMAN. When he enters he coughs loudly, seeing the situation.]

MERRIMAN. Ahem! Ahem! Lady Bracknell!

JACK. Good heavens!

[Enter LADY BRACKNELL. The couples separate in alarm. Exit MERRIMAN.]

LADY BRACKNELL. Gwendolen! What does this mean?

GWENDOLEN. Merely that I am engaged to be married to Mr. Worthing, mamma.

LADY BRACKNELL. Come here. Sit down. Sit down immediately.

Hesitation of any kind is a sign of mental decay in the young, of physical weakness in the old. [Turns to JACK.] Apprised, sir, of my daughter's sudden flight by her trusty maid, whose confidence Ipurchased by means of a small coin, I followed her at once by a luggage train. Her unhappy father is, I am glad to say, under the impression that she is attending a more than usually lengthy lecture by the University Extension Scheme on the Influence of a permanent income on Thought. I do not propose to undeceive him.

Indeed I have never undeceived him on any question. I would consider it wrong. But of course, you will clearly understand that all communication between yourself and my daughter must cease immediately from this moment. On this point, as indeed on all points, I am firm.

JACK. I am engaged to be married to Gwendolen Lady Bracknell!

LADY BRACKNELL. You are nothing of the kind, sir. And now, as regards Algernon! . . . Algernon!

ALGERNON. Yes, Aunt Augusta.

LADY BRACKNELL. May I ask if it is in this house that your invalid friend Mr. Bunbury resides?

ALGERNON. [Stammering.] Oh! No! Bunbury doesn't live here.

Bunbury is somewhere else at present. In fact, Bunbury is dead, LADY BRACKNELL. Dead! When did Mr. Bunbury die? His death must have been extremely sudden.

ALGERNON. [Airily.] Oh! I killed Bunbury this afternoon. I mean poor Bunbury died this afternoon.

LADY BRACKNELL. What did he die of?

ALGERNON. Bunbury? Oh, he was quite exploded.

LADY BRACKNELL. Exploded! Was he the victim of a revolutionary outrage? I was not aware that Mr. Bunbury was interested in social legislation. If so, he is well punished for his morbidity.

ALGERNON. My dear Aunt Augusta, I mean he was found out! The doctors found out that Bunbury could not live, that is what I mean - so Bunbury died.

同类推荐
  • 方融玺禅师语录

    方融玺禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圆觉经道场修证仪

    圆觉经道场修证仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE HOUSE OF PRIDE

    THE HOUSE OF PRIDE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分律

    四分律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 性善恶论

    性善恶论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冰山王子恋上单翼魔女

    冰山王子恋上单翼魔女

    一个从小就离开父母怀抱的女孩,在儿童福利院住了一段时间,却发现,自己是一名能力者,不属于地球,便被别的星球女王带回了属于自己的星球,在十九年后,因为星球有灾难需要回地球找到五种元素,这五种元素就藏在五个小孩身体里,分别是:金木水火土。刚到地球,却结识一个名叫涟漪的女孩,认识两个大帅哥,从此,女孩走进了不同寻常的人类世界,走上了爱情之路,因种种的困难让女孩渐渐的成熟了。
  • tfboys之星星的爱恋

    tfboys之星星的爱恋

    宇:“我们的十年之约,如期而至。我在等你,可你去了哪里?朵:“或许上天注定你我不能在一起”怡:“你走的很洒脱,但是你却忘了回头看那个遍体鳞伤的我”他们是相守到老,还是彼此错过?
  • 破世武神

    破世武神

    破天绝世,唯吾独尊,纵横八方,舍我其谁?我以我的武道声震苍穹,我以我的意志统领八方,天下天才皆臣服在我的脚下,万千美娇皆在我一人之手,天地造化,皆在我一念之间!七杀破天,谁主沉浮?
  • 绝修之嫣燃红尘

    绝修之嫣燃红尘

    她,现代全能高中生,意外解开神秘封印,来到外婆曾去过的砯湖大陆。倾国倾城之貌,使世人震撼,为之倾心;抛弃天真性格,化身腹黑女,外表如一朵淡雅高贵的雪莲,内心却是地狱的修罗女神,通过不断的修炼,终于开辟出属于自己的世界。众多美男,纷纷拜倒在她的石榴裙下,她究竟爱的是哪个…?是否一颗心可以装下那么多份真情…?
  • 人来视往

    人来视往

    沈德新,1971年3月生于中国景德镇,百年老字号程协泰窑的第四代继承人,景德镇陶瓷文化历史的本土派研究人,著有《人来视往》等。《人来视往》,作者沈德新随笔集。
  • 口腔保健专家谈

    口腔保健专家谈

    本书介绍了口腔的结构与功能,儿童、老年人的口腔保健方法及注意事项;正确的刷牙方法;口腔疾病与全身疾病的关系;龋齿的防治;拔牙应注意的问题;口腔面部疾患的防治等。
  • 狂妃很傲娇:无双冥医

    狂妃很傲娇:无双冥医

    不就做个曼珠沙华的毒药实验吗,有必要穿越吗?管他的,穿越就穿吧,但是废柴怎能配上我的冥医称号呢?“兽兽们,你们答应吗?”不答应!!”好不容易找到爹娘,你大爷的那个邪皇,一找到就上门提亲.某女磨牙”那位邪皇大人,不是说不近女色吗,那就不要来收买我娘!?”邪皇大人很无耻的应声”娘子,赶紧看看什么吉日结亲最好···”好吧,惹不起我逃不行吗。
  • 誓死娇宠:言少慢慢撩

    誓死娇宠:言少慢慢撩

    她穷人之女,是聪明与美貌的化身,一生只为等一人。他是含着金勺子出生,帅气冷酷,一生只宠一人。“辰,小时候的错过,迎来了八年后的重逢,这一次的离别,怕是永不再见。”她独自喃喃道。“沐瑶瑶,你敢离开我试试”“你干什么,不要过来,我告诉你我可是会功夫的。”“那也没用,我也会功夫,特别是床上功夫。”言辰欺身而上(宠文,无限宠)
  • 我和灵异实录

    我和灵异实录

    不必你们相信我,但求你们不指责我,因为,人类真实存在神仙,除非与佛无缘。
  • 妖孽老公,求好评

    妖孽老公,求好评

    他将她从别人的床上救下,从此,日日夜夜将她缠上!她见他,如见到鬼魅,唯恐避之不及。某男双手一撑,将她禁在双臂之间,挑唇逼近:“本人活好,有钱,有颜,跟我,有什么不好?”她笑:“北少非我族类,我有种族歧视!”男人面不改色:“我口味比较重,不介意你不是人类!”她忍无可忍:“滚!”他笑得欠扁:“咱们一起滚!”她终于怒了:“去死!”他得寸近迟:“牡丹花下死,做鬼也风流!不如,你现在就送我一程!”