登陆注册
19635200000015

第15章 The Secret Garden(7)

There's that old buffer you found on the lawn," and he pointed without pretence of reverence at the big black body with the yellow head. "We've found out who he is, anyhow.""Indeed!" cried the astonished doctor, "and who is he?""His name was Arnold Becker," said the under-detective, "though he went by many aliases. He was a wandering sort of scamp, and is known to have been in America; so that was where Brayne got his knife into him. We didn't have much to do with him ourselves, for he worked mostly in Germany. We've communicated, of course, with the German police. But, oddly enough, there was a twin brother of his, named Louis Becker, whom we had a great deal to do with. In fact, we found it necessary to guillotine him only yesterday. Well, it's a rum thing, gentlemen, but when I saw that fellow flat on the lawn I had the greatest jump of my life. If Ihadn't seen Louis Becker guillotined with my own eyes, I'd have sworn it was Louis Becker lying there in the grass. Then, of course, I remembered his twin brother in Germany, and following up the clue--"The explanatory Ivan stopped, for the excellent reason that nobody was listening to him. The Commandant and the doctor were both staring at Father Brown, who had sprung stiffly to his feet, and was holding his temples tight like a man in sudden and violent pain.

"Stop, stop, stop!" he cried; "stop talking a minute, for Isee half. Will God give me strength? Will my brain make the one jump and see all? Heaven help me! I used to be fairly good at thinking. I could paraphrase any page in Aquinas once. Will my head split--or will it see? I see half--I only see half."He buried his head in his hands, and stood in a sort of rigid torture of thought or prayer, while the other three could only go on staring at this last prodigy of their wild twelve hours.

When Father Brown's hands fell they showed a face quite fresh and serious, like a child's. He heaved a huge sigh, and said:

"Let us get this said and done with as quickly as possible. Look here, this will be the quickest way to convince you all of the truth." He turned to the doctor. "Dr. Simon," he said, "you have a strong head-piece, and I heard you this morning asking the five hardest questions about this business. Well, if you will ask them again, I will answer them."Simon's pince-nez dropped from his nose in his doubt and wonder, but he answered at once. "Well, the first question, you know, is why a man should kill another with a clumsy sabre at all when a man can kill with a bodkin?""A man cannot behead with a bodkin," said Brown calmly, "and for this murder beheading was absolutely necessary.""Why?" asked O'Brien, with interest.

"And the next question?" asked Father Brown.

"Well, why didn't the man cry out or anything?" asked the doctor; "sabres in gardens are certainly unusual.""Twigs," said the priest gloomily, and turned to the window which looked on the scene of death. "No one saw the point of the twigs. Why should they lie on that lawn (look at it) so far from any tree? They were not snapped off; they were chopped off. The murderer occupied his enemy with some tricks with the sabre, showing how he could cut a branch in mid-air, or what-not. Then, while his enemy bent down to see the result, a silent slash, and the head fell.""Well," said the doctor slowly, "that seems plausible enough.

But my next two questions will stump anyone."The priest still stood looking critically out of the window and waited.

"You know how all the garden was sealed up like an air-tight chamber," went on the doctor. "Well, how did the strange man get into the garden?"Without turning round, the little priest answered: "There never was any strange man in the garden."There was a silence, and then a sudden cackle of almost childish laughter relieved the strain. The absurdity of Brown's remark moved Ivan to open taunts.

"Oh!" he cried; "then we didn't lug a great fat corpse on to a sofa last night? He hadn't got into the garden, I suppose?""Got into the garden?" repeated Brown reflectively. "No, not entirely.""Hang it all," cried Simon, "a man gets into a garden, or he doesn't.""Not necessarily," said the priest, with a faint smile. "What is the nest question, doctor?""I fancy you're ill," exclaimed Dr. Simon sharply; "but I'll ask the next question if you like. How did Brayne get out of the garden?""He didn't get out of the garden," said the priest, still looking out of the window.

"Didn't get out of the garden?" exploded Simon.

"Not completely," said Father Brown.

Simon shook his fists in a frenzy of French logic. "A man gets out of a garden, or he doesn't," he cried.

"Not always," said Father Brown.

同类推荐
  • 佛祖心灯

    佛祖心灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清太上帝君九真中经

    上清太上帝君九真中经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上九赤班符五帝内真经

    太上九赤班符五帝内真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丛桂草堂医案

    丛桂草堂医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 至分水戍

    至分水戍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女博士的罗曼史

    女博士的罗曼史

    她,眉如远山秋水盈盈,而且柳絮才高毕业于百年名校,这样一个美貌与智慧并存的女博士为什么云英未嫁?有人说是因为她的伤风败俗,例如大学临近毕业时的那场风波,使得她不得不与初恋的富家公子劳燕分飞;再比如她远走他乡在大学里任教,不甘寂寞勾引她的学生,使得那个学生差点就要跳楼。还有人说她之所以不嫁是因为眼高于顶,不管多好的条件都看不上,所以被岁月蹉跎了。真的是这样吗?他,人称“二少”的商界新贵,因为曾经爱一个女孩而求不得就变成浪迹花丛,可他遇上了她就产生了浓烈的兴趣,那他们会擦出怎样的火花?会由针锋相对变成两情缱绻吗?还是相濡以沫不如相忘于江湖?
  • A Face Illumined

    A Face Illumined

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王妃离家出走

    王妃离家出走

    谁说王妃离家出走之后一定会再回头?就算你长得帅又怎么样?长得帅就可以随便欺负人吗?哼,就算你帅得天上有人间无,本姑娘也照样甩你!本姑娘可没有被虐的爱好!
  • 职业的晋升(世界成功励志故事金典)

    职业的晋升(世界成功励志故事金典)

    本书故事精彩,内容纵横,伴随整个人生成功发展历程,思想蕴含丰富,表达深入浅出,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有成功心理暗示和潜在智慧力量开发的功能,具有很强的理念性、系统性和实用性,能够起到启迪思想、增强心智、鼓舞斗志、指导成功的作用。这套书系是当代成功励志故事的高度浓缩和精华荟萃,是成功的奥秘,智慧的源泉,生命的明灯,是当代青年树立现代观念、实现财智人生的精神奠基之作,也是各级图书馆珍藏的最佳精品。
  • 悟空传人在都市

    悟空传人在都市

    一个已死之人,灵魂进了五行山。没错,就是五行山,镇压齐天大圣孙悟空的五行山。为了复活,秦禹答应了孙悟空一个要求,而孙悟空竟然主动教他法术。于是,作为齐天大圣孙悟空传人的秦禹诞生了。一个会法术的骚年在都市中会引起怎样的波澜。一切的一切到底有着怎样的秘密。请看悟空传人在都市!###########################新书求照顾!求推荐!求收藏!求打赏!
  • 都市邪君

    都市邪君

    一次意外,叶俗拥有了超乎想像的君王系统,他可以追溯任何一个女人的前世今生,就连她是畜生投胎还是西施转世或者仙女下凡都能够瞧得一清二楚;条件允许的话,叶俗还可以亲临前世战场,一亲芳泽。自古君王多荒淫,叶俗是一改陋习还是继续发扬光大,请尾随他身后便有个完美答案……
  • 绝色王妃斗苍穹

    绝色王妃斗苍穹

    冷如风,冷家废材五小姐,在被掩埋之际,天变异象,死而复活,二十一世纪女杀手冷如风重生异世,从此废材已去,天才重生,妖娆如她,狡黠如她,腹黑如她,狠辣如她,且看魔女冷如风如何在异世笑傲天下斗苍穹。
  • 刺猬的刺不用来伤害

    刺猬的刺不用来伤害

    这个故事需要你们在平静的的心去读。因为烦躁的会觉得太淡,开心的会觉得无聊,只有你在不烦不躁,不悲不喜的心态下才能认真的读懂这个故事。因为这是我自己的故事。
  • 仙道无痕

    仙道无痕

    仙道漫漫,大道无痕,在这尔虞我诈的修真界,谁能做到天地同寿,唯我独尊。
  • 新编生活中来

    新编生活中来

    生,是人们存在的基础;活,是人们价值的实现;生活,是人们每时每刻经历的集合。在人们的生活中,会积累各种各样的经验,而正是这样的经验能够给别人以启示,同时我们也在不断学习着别人的生活经验,不断的改造自己的命运,让自己更加幸福。本书汇集生活中点点滴滴的经验和智慧,带给读者更多的启示,让读者在阅读之后,对生活有更加深刻的了解和体会。