登陆注册
19635200000063

第63章 The Hammer of God(6)

Immediately beneath and about them the lines of the Gothic building plunged outwards into the void with a sickening swiftness akin to suicide. There is that element of Titan energy in the architecture of the Middle Ages that, from whatever aspect it be seen, it always seems to be rushing away, like the strong back of some maddened horse. This church was hewn out of ancient and silent stone, bearded with old fungoids and stained with the nests of birds. And yet, when they saw it from below, it sprang like a fountain at the stars; and when they saw it, as now, from above, it poured like a cataract into a voiceless pit. For these two men on the tower were left alone with the most terrible aspect of Gothic; the monstrous foreshortening and disproportion, the dizzy perspectives, the glimpses of great things small and small things great; a topsy-turvydom of stone in the mid-air. Details of stone, enormous by their proximity, were relieved against a pattern of fields and farms, pygmy in their distance. A carved bird or beast at a corner seemed like some vast walking or flying dragon wasting the pastures and villages below. The whole atmosphere was dizzy and dangerous, as if men were upheld in air amid the gyrating wings of colossal genii; and the whole of that old church, as tall and rich as a cathedral, seemed to sit upon the sunlit country like a cloudburst.

"I think there is something rather dangerous about standing on these high places even to pray," said Father Brown. "Heights were made to be looked at, not to be looked from.""Do you mean that one may fall over," asked Wilfred.

"I mean that one's soul may fall if one's body doesn't," said the other priest.

"I scarcely understand you," remarked Bohun indistinctly.

"Look at that blacksmith, for instance," went on Father Brown calmly; "a good man, but not a Christian--hard, imperious, unforgiving. Well, his Scotch religion was made up by men who prayed on hills and high crags, and learnt to look down on the world more than to look up at heaven. Humility is the mother of giants. One sees great things from the valley; only small things from the peak.""But he--he didn't do it," said Bohun tremulously.

"No," said the other in an odd voice; "we know he didn't do it."After a moment he resumed, looking tranquilly out over the plain with his pale grey eyes. "I knew a man," he said, "who began by worshipping with others before the altar, but who grew fond of high and lonely places to pray from, corners or niches in the belfry or the spire. And once in one of those dizzy places, where the whole world seemed to turn under him like a wheel, his brain turned also, and he fancied he was God. So that, though he was a good man, he committed a great crime."Wilfred's face was turned away, but his bony hands turned blue and white as they tightened on the parapet of stone.

"He thought it was given to him to judge the world and strike down the sinner. He would never have had such a thought if he had been kneeling with other men upon a floor. But he saw all men walking about like insects. He saw one especially strutting just below him, insolent and evident by a bright green hat--a poisonous insect."Rooks cawed round the corners of the belfry; but there was no other sound till Father Brown went on.

"This also tempted him, that he had in his hand one of the most awful engines of nature; I mean gravitation, that mad and quickening rush by which all earth's creatures fly back to her heart when released. See, the inspector is strutting just below us in the smithy. If I were to toss a pebble over this parapet it would be something like a bullet by the time it struck him. If Iwere to drop a hammer--even a small hammer--"Wilfred Bohun threw one leg over the parapet, and Father Brown had him in a minute by the collar.

"Not by that door," he said quite gently; "that door leads to hell."Bohun staggered back against the wall, and stared at him with frightful eyes.

"How do you know all this?" he cried. "Are you a devil?""I am a man," answered Father Brown gravely; "and therefore have all devils in my heart. Listen to me," he said after a short pause. "I know what you did--at least, I can guess the great part of it. When you left your brother you were racked with no unrighteous rage, to the extent even that you snatched up a small hammer, half inclined to kill him with his foulness on his mouth.

Recoiling, you thrust it under your buttoned coat instead, and rushed into the church. You pray wildly in many places, under the angel window, upon the platform above, and a higher platform still, from which you could see the colonel's Eastern hat like the back of a green beetle crawling about. Then something snapped in your soul, and you let God's thunderbolt fall."Wilfred put a weak hand to his head, and asked in a low voice:

"How did you know that his hat looked like a green beetle?""Oh, that," said the other with the shadow of a smile, "that was common sense. But hear me further. I say I know all this;but no one else shall know it. The next step is for you; I shall take no more steps; I will seal this with the seal of confession.

If you ask me why, there are many reasons, and only one that concerns you. I leave things to you because you have not yet gone very far wrong, as assassins go. You did not help to fix the crime on the smith when it was easy; or on his wife, when that was easy. You tried to fix it on the imbecile because you knew that he could not suffer. That was one of the gleams that it is my business to find in assassins. And now come down into the village, and go your own way as free as the wind; for I have said my last word."They went down the winding stairs in utter silence, and came out into the sunlight by the smithy. Wilfred Bohun carefully unlatched the wooden gate of the yard, and going up to the inspector, said: "I wish to give myself up; I have killed my brother."

同类推荐
  • 大沙门百一羯磨法

    大沙门百一羯磨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Quest of the Golden Girl

    The Quest of the Golden Girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 碑传选集

    碑传选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送张祥之房陵

    送张祥之房陵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝野遗记

    朝野遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天外有天之逆境之争

    天外有天之逆境之争

    “公元3000年,人类已经无限发展科技,解决了能源、环境、资源保护与和平等等问题。原本和谐的地球村却被“天外之人所打破”。他们带来了战争,带来了种种危机。——————地球联军奋力抵抗,但面对强大的敌人终于还是被打败,地球从此沦落为一个殖民地,,,,,但在地球联军的内部——十七岁的地球联军总指挥〈范小明〉在最后关头被送回了2015年这一个人才横出的时间寻找和发展起一只反殖民大军……………………在历经种种的困难以后大家齐心协力终于赶跑了那群“殖民者””
  • 素食有理

    素食有理

    素食是件利于自身及全球的良心运动,它可以让你生活得更健康,可以减缓日趋严重的环境危机,可以减少世界性的饥饿和不公,可以为这个星球上其他动物的切身福利着想。成为一个有良心的素食关怀者,首先是要了解与素食有关的健康、环境、饥饿、资源、动物权利等各方面的知识。爱惜自己的身体,尽可能多地接触与健康和疾病有关的最新且权威的科学知识;减少肉品消费,多食谷物、蔬菜、水果,或干脆成为素食者或严格素食者;让更多的人了解肉类对心脏病、癌症、糖尿病、肥胖等的形成和加速有着重要的影响;呼吁减少农场化养殖或集约化畜牧,以减少温室气体的排放;向政府提议具有永续的、少伤害的农业建议,以维护我们日益紧缺的资源.
  • 告诉你一个拿破仑的故事

    告诉你一个拿破仑的故事

    精选了拿破仑人生中富有代表性的事件和故事,以点带面,从而折射出他充满传奇的人生经历和各具特点的鲜明个性。通过阅读《告诉你一个拿破仑的故事》。我们不仅要了解他的生活经历,更要了解他的奋斗历程,以及学习他在面对困难、失败和挫折时所表现出来的杰出品质。
  • 重生之博士女王

    重生之博士女王

    她,林晓嫄,国家秘密部队博士,偶然发现无人星的大陨石却无人能切开,她却被幸运女神所眷顾,陨石含有的秘密能量遭到别人眼红,不惜一切代价去带回她,终死在核弹爆炸,你不仁,我便不义!她,墨晓嫄,墨家嫡女,从小天赋异禀,身体却不堪重负,灵魂更是虚弱,当她与她交易,“我愿用把身体允你,从此我的灵魂灰飞烟灭,只要你待我墨家如亲人,不论灾难困苦,锦衣玉食,一直祸福相依!”喜欢的人记得加交流群哦:473710446验证书中任一人名字喜欢的人记得加书架收藏哦~随便投出你们手中的推荐票~谢谢~
  • 冲动

    冲动

    本书原名《散仙》,描写的是二十世纪九十年代初中期,闽南某小城五个年轻“散仙”的日常生活——他们赌博、走私、酗酒,但是他们友爱、真诚、执着,在不愿意过下去的生活中,苦苦追寻着所谓生活的意义。
  • 女皇的绝色后宫

    女皇的绝色后宫

    一脚!她被踹到女尊国!啥米!男人生子?好哇好哇!帅哥遍地是!幸福幸福!可是迷糊迷糊被推上皇位,介个,就有点太辛苦了吧!什么美男跑了!追!一路追去再搜集搜集美男!福利真好!通通收到我女皇的绝色后宫来!
  • 扛着锄头泡着妹

    扛着锄头泡着妹

    叶风有一把神奇的锄头,闲来没事挖挖人,也会帮助美女做一些力所能及的事情。再多的钱财我不爱,没事儿帮警察抓抓小偷什么的,或者回家种种地,叶风的人生,就是这么清闲而自在。
  • 相约在这里

    相约在这里

    “夏娜娜!你这辈子!休想从我身边溜走!休想看别的男生一眼!休想生我的气!休想不理我!休想···”“凭什么!”“因为你是我的!永远都是!”女孩害羞的笑了···
  • 蓝炎弑天

    蓝炎弑天

    厉家厉锋,幼年被选中为厉家远主祭品,却在绝望中修成无上心法《蓝炎魂诀》至此开始了他的江湖之路。以武证道,神通通天!修罗一道,逆天罔上!睚眦必报,血杀八方,只为证明自己的武道,守护我的朋友与爱人!“人若犯我,亿倍以偿之!”“天欲灭我,我必弑天!”“尔等皆蝼蚁,不配与我谈论什么道义侠义!”欢迎一切毒舌点评,我想找到自己的不足,将更多的快乐带给大家!你们的支持与鞭策,就是我最好的动力!
  • 锦衣绣春

    锦衣绣春

    血染江山,江山如画,不及卿眼角眉梢一颦一笑。指尖韶华,韶华白头,愿君王岁月峥嵘一生一世。燕王爷,明成祖,一生戎马,在沙场上杀敌掠夺守疆卫土,在朝野中扭转乾坤弑侄夺位,一念生而置人于死地,一语下而倾城于废墟。为一妃嫔早殇活剐三千宫女,就连死后也要带走十六位年轻后妃生殉……世人只道他狼子野心,贪得无厌。却无人知道那掠夺只为守护一人,更无人知道那十六位年轻貌美的女子,各个都像极了一人,或眉眼,或唇鼻,抑或只是一个眼神一个动作。他就像收集标本一样,带着这些女人进入坟墓,至死不休,死不瞑目,永远不知亲自为他修建陵墓的那人究竟去了哪里……