登陆注册
19635900000064

第64章 CHAPTER XIII(2)

"She is a sensible, practical woman, who knows how to manage men. She has soothed Mostyn's wounded pride with appreciative flattery and stimulated his ambition. She has promised him great things in India, and she will see that he gets them.""He must be completely under her control."

"She will never let him call his soul his own, but she will manage his affairs to perfection. And Dora is forever rid of that wretched influence. The man can never again come between her and her love; never again come between her and happiness. There will be the circumference of the world as a barrier.""There will be Jane Sadler as a barrier.

She will be sufficient. The Woman Between will annihilate The Man Between. Dora is now safe. What will she do with herself?""She will come back to New York and be a social power. She is young, beautiful, rich, and her father has tremendous financial influence.

Social affairs are ruled by finance.

I should not wonder to see her in St. Jude's, a devotee and eminent for good works.""And if Basil Stanhope should return?"

"Poor Basil--he is dead."

"How do you know that?"

"What DO you mean, Tyrrel?"

"Are you sure Basil is dead? What proof have you?""You must be dreaming! Of course he is dead! His friend came and told me so--told me everything.""Is that all?"

"There were notices in the papers."

"Is that all?"

"Mr. Denning must have known it when he stopped divorce proceedings.""Doubtless he believed it; he wished to do so.""Tyrrel, tell me what you mean."

"I always wondered about his death rather than believed in it. Basil had a consuming sense of honor and affection for the Church and its sacred offices. He would have died willingly rather than drag them into the mire of a divorce court. When the fear became certainty he disappeared--really died to all his previous life.""But I cannot conceive of Basil lying for any purpose.""He disappeared. His family and friends took on themselves the means they thought most likely to make that disappearance a finality.""Have you heard anything, seen anything?"

"One night just before I left the West a traveler asked me for a night's lodging. He had been prospecting in British America in the region of the Klondike, and was full of incidental conversation. Among many other things he told me of a wonderful sermon he had heard from a young man in a large mining camp. I did not give the story any attention at the time, but after he had gone away it came to me like a flash of light that the preacher was Basil Stanhope.""Oh, Tyrrel, if it was--if it was! What a beautiful dream! But it is only a dream.

If it could be true, would he forgive Dora?

Would he come back to her?"

"No!" Tyrrel's voice was positive and even stern. "No, he could never come back to her. She might go to him. She left him without any reason. I do not think he would care to see her again.""I would say no more, Tyrrel. I do not think as you do. It is a dream, a fancy, just an imagination. But if it were true, Basil would wish no pilgrimage of abasement. He would say to her, `Dear one, HUSH! Love is here, travel-stained, sore and weary, but so happy to welcome you!' And he would open all his great, sweet heart to her. May I tell Dora some day what you have thought and said? It will be something good for her to dream about.""Do you think she cares? Did she ever love him?""He was her first love. She loved him once with all her heart. If it would be right --safe, I mean, to tell Dora----""On this subject there is so much NOT to say. I would never speak of it.""It may be a truth" "Then it is among those truths that should be held back, and it is likely only a trick of my imagination, a supposition, a fancy."A miracle! And of two miracles I prefer the least, and that is that Basil is dead. Your young preacher is a dream; and, oh, Tyrrel, I am so tired! It has been such a long, long, happy day! I want to sleep. My eyes are shutting as I talk to you. Such a long, long, happy day!""And so many long, happy days to come, dearest.""So many," she answered, as she took Tyrrel's hand, and lifted her fur and fan and gloves. "What were those lines we read together the night before we were married?

I forget, I am so tired. I know that life should have many a hope and aim, duties enough, and little cares, and now be quiet, and now astir, till God's hand beckoned us unawares----"The rest was inaudible. But between that long, happy day and the present time there has been an arc of life large enough to place the union of Tyrrel and Ethel Rawdon among those blessed bridals that are "The best of life's romances."

同类推荐
热门推荐
  • 文爱艺全集(3)

    文爱艺全集(3)

    文爱艺的诗被人称之为“青春流行诗”。它以忧郁、迷婉、清新、赢得了读者的青睐。语言对文爱艺有着更重要的意义。他的诗的语言,清新流畅、简洁凝练,配以喁喁絮语般的语调和参差的长短句,造成一种迷婉、绵延的语境,俘虏了读者的心。
  • 走进信息化时代(趣味科学馆丛书)

    走进信息化时代(趣味科学馆丛书)

    “趣味科学馆”丛书,是一套自然科学獒读物。丛书包罗科学的多个领域,涉及“信息化”、“绿色革命”,“发明”、“生态资源”、“航天”、“军事”、“日食、月食”等当下热门关键词。这本《走进信息化时代》由刘芳主编,为该系列丛书之一,有引领读者关注热点、提升其认识水平的现实价值。《走进信息化时代》内容涉及信息化领域的各个侧面,并进行合乎逻辑的排列组合。文字浅显易懂、生动活泼。
  • 痴缠:爱妃莫要躲

    痴缠:爱妃莫要躲

    “女人,你赢了!本王不杀你,我要让你彻底爱上本王,那样玩,才有意思。”鹤倾月越是对他睿尔苍驰不屑,他便越是要让她爱上他,他要完全碾碎她的清冷傲骨!某女:爱上他?她还会有爱吗?她被夺去清白的那一夜起,她的爱便全葬在了他手,此时,他说要让她爱上他,可能吗?
  • 星图乾坤

    星图乾坤

    古有星图,形似棋盘,化为群星,散落至大陆之上。世人敬之,修庙宇,立古国。数千载后,古国灭亡,分为数十地域。域无主人,唯有强弱之分。东为国之纷争,风火地水元素为大;西为蛮荒,甚少有人居之,妖兽横行,实为妖域。青龙白虎朱雀玄武,可谓强;南北地域皆为隐世之家,而中又立学院,有能有才者为师,强者辈出。百载化为群星闪耀,成为传说。东风之国,有王一人,立于百万人之上,得一子,名曰松轩。松轩尚稚龄,便可与修行数十载之前辈相较,世人赞曰“天命之才”棋子现,风云起,谁为天命之人?谁为寻棋之人?
  • 仇爱总裁:我要报复你

    仇爱总裁:我要报复你

    单纯美丽的外表,内心却埋藏着复仇的种子。复仇的背后隐瞒着什么!复仇之后又怎样呢!
  • 思考成才(中华民族传统美德教育读本)

    思考成才(中华民族传统美德教育读本)

    本丛书筛选内容主要遵循以下原则要求:(1)坚持批判继承思想,取其精华、去其糟粕。既不全盘肯定,也不全盘否定。坚持抽象继承、演绎发展、立足当代、为我所用。(2)坚持系统整体的原则。注意各历史时期分布;注意各民族的进步人物;注意各层面人物;注意人物各侧面。做到:竖看历史五千年,纵向成条线;横看美德重实践,横向不漏面。(3)坚持古为今用,为我所用原则。在发掘美德资源时,特别挖掘古代人物故事、言论,注重寻找挖掘各阶层、各民族的传统公德、通德、同德;注重人民性、民主性、进步性、发展性、普遍性、抽象性,不求全古代,不求全个体。
  • 那一瞬的地老天荒

    那一瞬的地老天荒

    这是一个转瞬生死的年代,人心动荡,世情薄凉。他,如兄如夫,热烈如骄阳;他,亦师亦友,干净如月亮;她一天天成长大,一天天懂得成长的代价……烽火佳人,利益交错,谁是谁的棋子?谁得到?谁失去?谁痴情?谁断爱?谁又能走出欲望的河流,采撷那一缕栀子的淡香?
  • 医林琐语

    医林琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异空公寓:东湖异事,三更狐媚热线(新惊魂六计)

    异空公寓:东湖异事,三更狐媚热线(新惊魂六计)

    飞帘小镇,有无数顽灵,有会飞的尸体,也有看不见的邻居……鬼房子的阁楼暗处,午夜灵猫出没,守夜人阴灯借命!死亡热线,是不见不散,还是来自黑夜的诡火离合?
  • 巴西集

    巴西集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。