登陆注册
19636300000015

第15章 THE LADIES OF THE IDYLL(1)

Little Primrose dames of the English classic, the wife and daughters of the Vicar of Wakefield have no claim whatever to this name of lady. It is given to them in this page because Goldsmith himself gave it to them in the yet undepreciated state of the word, and for the better reason that he obviously intended them to be the equals of the men to whom he marries them, those men being, with all their faults, gentlemen. Goldsmith, in a word, meant them to be ladies, of country breeding, but certainly fit for membership of that large class of various fortune within which the name makes a sufficient equality.

He, their author, thought them sufficient. Having amused himself ingeniously throughout the story with their nameless vulgarities, he finally hurries them into so much sentiment as may excuse the convention of heroes in love. He plays with their coarseness like a perfectly pleased and clever showman, and then piously and happily shuts up his couples--the gentle Dr. Primrose with his abominable Deborah; the excellent Mr. Burchell with the paltry Sophia; Olivia-- but no, Olivia is not so certainly happy ever after; she has a captured husband ready for her in a state of ignominy, but she has also a forgotten farmer somewhere in the background--the unhappy man whom, with her father's permission, this sorry heroine had promised to marry in order that his wooing might pluck forward the lagging suit of the squire.

Olivia, then, plays her common trick upon the harmless Williams, her father conniving, with a provision that he urges with some demonstration of virtue: she shall consent to make the farmer happy if the proposal of the squire be not after all forthcoming. But it is so evident her author knew no better, that this matter may pass.

It involves a point of honour, of which no one--neither the maker of the book nor anyone he made--is aware. What is better worth considering is the fact that Goldsmith was completely aware of the unredeemed vulgarity of the ladies of the Idyll, and cheerfully took it for granted as the thing to be expected from the mother-in-law of a country gentleman and the daughters of a scholar. The education of women had sunk into a degradation never reached before, inasmuch as it was degraded in relation to that of men. It would matter little indeed that Mrs. Primrose "could read any English book without much spelling" if her husband and son were as definitely limited to journeyman's field-labour as she was to the pickling and the gooseberry wine. Any of those industries is a better and more liberal business than unselect reading, for instance, or than unselect writing. Therefore let me not be misunderstood to complain too indiscriminately of that century or of an unlettered state.

What is really unhandsome is the new, slovenly, and corrupt inequality whereinto the century had fallen.

That the mother of daughters and sons should be fatuous, a village worldling, suspicious, ambitious, ill-bred, ignorant, gross, insolent, foul-mouthed, pushing, importunate, and a fool, seems natural, almost innocently natural, in Goldsmith's story; the squalid Mrs. Primrose is all this. He is still able, through his Vicar, in the most charmingly humorous passage in the book, to praise her for her "prudence, economy, and obedience." Her other, more disgusting, characteristics give her husband an occasion for rebuking her as "Woman!" This is done, for example, when, despite her obedience, she refuses to receive that unlucky schemer, her own daughter, returned in ruins, without insulting her by the sallies of a kitchen sarcasm.

She plots with her daughters the most disastrous fortune hunt. She has given them a teaching so effectual that the Vicar has no fear lest the paltry Sophia should lose her heart to the good, the sensible Burchell, who had saved her life; for he has no fortune.

Mrs. Primrose begins grotesquely, with her tedious histories of the dishes at dinner, and she ends upon the last page, anxious, amid the general happiness, in regard to securing the head of the table.

同类推荐
  • 夜泊东溪有怀

    夜泊东溪有怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幽闺记

    幽闺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说海八德经

    佛说海八德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛果击节录

    佛果击节录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文殊师利问经

    文殊师利问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 法气麟

    法气麟

    这是一个弱肉强食的世界。一个少年在这个世界里活了下来,成了大陆的尊者。他的名字响彻大陆!
  • 重演洪荒

    重演洪荒

    大道五十天演四九;遁去有一;鸿钧就是那个一;他补全天道。我道衍就是偷天之辈。大道与我无缘,我所贪只是这天地间小道耳。随心随意;爱我所爱;只保着人间哪一丝生机即可。
  • 老学究语

    老学究语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 颜主子

    颜主子

    我的名字叫朝颜,朝颜就是牵牛花,清晨开花,傍晚凋谢。易碎易逝的美好,暮光中永不散去的容颜,生命中永不丢失的温暖。
  • 极限丹医

    极限丹医

    21世纪的中医何永生机缘巧合之下,来到了一个靠吃丹药才能提高修为的玄武世界。“小朋友,别从屋顶往下跳啊……我去,这是轻功还是特技?”“台上的两位大叔,一把年纪了,别打打杀杀的了……大妈,他们刚才用的是龟派气功,还是元气弹?”“土豪,万贯家财还贴上你的棺材本,就换来这么个黑不溜秋的小药丸,你得了失心疯吧?什么?这就是你说的能提高修为的丹药?”丹药也是药,老中医也能练!富二代了不起?你们吃丹我吃药!修为高也别哼!抬抬手指要你们命!“啊~几位女施主也来求药啊?稍等,老衲现在就炼药去……”
  • 把黑夜点燃

    把黑夜点燃

    张承志散文作品合集,精选其经典散文作品30余篇,包括《一册山河》《生若直木》《离别西海固》《把黑夜点燃》《长笛如诉》《二十八年的额吉》等,其行文流畅,感情真挚,书写着一个作家的良知和良心,深入读者的内心,触碰灵魂,给人以思想启迪。
  • 拣宝

    拣宝

    别人打眼的时候,他在拣漏;别人拣漏的时候,他却在拣宝!商鼎周彝、和璧隋珠、战国错金玉带钩;秦俑汉陶、晋帖唐画、宋瓷缂丝漆器秀;竹木牙角、花梨紫檀,包罗万象在手中。一枚如意金钱,造就了一位大收藏家,也书写了一段传奇!
  • 空战王牌

    空战王牌

    远方的天幕,在四架零式战斗机的簇拥下,一架大型运输机越来越近,张梓男清楚,运输机上坐的就是日本海军大将大角岑生。男儿立功正在今日,张梓男热血沸腾,猛打加力迎头撞了上去......
  • 攻略总裁计划

    攻略总裁计划

    一次意外的相遇,一次意外的亲密接触,从此开启了她攻略总裁的漫长旅途。就算不自量力,就算不被看好,就算差距是整个银河系。可是那有怎样!外貌不行?那就美容!内涵不行?那就琴棋书画!没有机会?那就飞机坦克!可就当万事俱备的时候却发现原来他早已经有了心爱的人。
  • 天崩·第一部

    天崩·第一部

    一个鲜明脱俗的叙事声音,机敏而摇曳生姿的层层着墨承载神学、考古、宗教、地理、军事、历史、旅游、医学等等知识信息从神秘的高昌古国的新疆极地到云贵高原的梅里雪山,从现实世界到瑰丽的传奇空间不畏重重陷阱,层层追逼真相,与种种诱惑对抗展开惊险之旅。有黑色幽默,也有世事苍茫,有惊险刺激的死亡和暴力,也有瑰丽的神秘世界通过亘古辉煌的地下世界,穿越历史迷雾,揭露一个罕见的惊天真相。