登陆注册
19637500000144

第144章 Chapter 42(2)

Jesus made no attempt to defend Himself or His disciples. He made no reference to the charges against Him, but proceeded to show the spirit that actuated these sticklers for human rites. He gave them an example of what they were repeatedly doing, and had done just before coming in search of Him. "Full well ye reject the commandment of God," He said, "that ye may keep your own tradition. For Moses said, Honor thy father and thy mother;and, Whoso curseth father or mother, let him die the death: but ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free. And ye suffer him no more to do aught for his father or his mother." They set aside the fifth commandment as of 397no consequence, but were very exact in carrying out the traditions of the elders. They taught the people that the devotion of their property to the temple was a duty more sacred than even the support of their parents; and that, however great the necessity, it was sacrilege to impart to father or mother any part of what had been thus consecrated. An undutiful child had only to pronounce the word "Corban" over his property, thus devoting it to God, and he could retain it for his own use during his lifetime, and after his death it was to be appropriated to the temple service. Thus he was at liberty, both in life and in death, to dishonor and defraud his parents, under cover of a pretended devotion to God.

Never, by word or deed, did Jesus lessen man's obligation to present gifts and offerings to God. It was Christ who gave all the directions of the law in regard to tithes and offerings. When on earth He commended the poor woman who gave her all to the temple treasury. But the apparent zeal for God on the part of the priests and rabbis was a pretense to cover their desire for self-aggrandizement. The people were deceived by them. They were bearing heavy burdens which God had not imposed. Even the disciples of Christ were not wholly free from the yoke that had been bound upon them by inherited prejudice and rabbinical authority. Now, by revealing the true spirit of the rabbis, Jesus sought to free from the bondage of tradition all who were really desirous of serving God.

"Ye hypocrites," He said, addressing the wily spies, "well did Esaias prophesy of you, saying, This people draweth nigh unto Me with their mouth, and honoreth Me with their lips; but their heart is far from Me. But in vain they do worship Me, teaching for doctrines the commandments of men." The words of Christ were an arraignment of the whole system of Pharisaism. He declared that by placing their requirements above the divine precepts the rabbis were setting themselves above God.

The deputies from Jerusalem were filled with rage. They could not accuse Christ as a violator of the law given from Sinai, for He spoke as its defender against their traditions. The great precepts of the law, which He had presented, appeared in striking contrast to the petty rules that men had devised.

To the multitude, and afterward more fully to His disciples, Jesus explained that defilement comes not from without, but from within. Purity and impurity pertain to the soul. It is the evil deed, the evil word, the evil thought, the transgression of the law of God, not the neglect of external, man-made ceremonies, that defiles a man.

The disciples noted the rage of the spies as their false teaching was exposed. They saw the angry looks, and heard the half-muttered words of dissatisfaction and revenge. Forgetting how often Christ had given evidence that He read the heart as an open book, they told Him of the effect of His words. Hoping that He might conciliate the enraged officials, they said to Jesus, "Knowest Thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying?"He answered, "Every plant, which My heavenly Father hath not planted, shall be rooted up." The customs and traditions so highly valued by the rabbis were of this world, not from heaven. However great their authority with the people, they could not endure the testing of God. Every human invention that has been substituted for the commandments of God will be found worthless in that day when "God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil." Eccl. 12:14.

The substitution of the precepts of men for the commandments of God has not ceased. Even among Christians are found institutions and usages that have no better foundation than the traditions of the fathers. Such institutions, resting upon mere human authority, have supplanted those of divine appointment. Men cling to their traditions, and revere their customs, and cherish hatred against those who seek to show them their error. In this day, when we are bidden to call attention to the commandments of God and the faith of Jesus, we see the same enmity as was manifested in the days of Christ. Of the remnant people of God it is written, "The dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ." Rev.

12:17.

But "every plant, which My heavenly Father hath not planted, shall be rooted up." In place of the authority of the so-called fathers of the church, God bids us accept the word of the eternal Father, the Lord of heaven and earth.

Here alone is truth unmixed with error. David said, "I have more understanding than all my teachers: for Thy testimonies are my meditation. Iunderstand more than the ancients, because I keep Thy precepts." Ps. 119:99, 100. Let all who accept human authority, the customs of the church, or the traditions of the fathers, take heed to the warning conveyed in the words of Christ, "In vain they do worship Me, teaching for doctrines the commandments of men."(399)

同类推荐
  • 佛说末罗王经

    佛说末罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净业痛策

    净业痛策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草问答

    本草问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 锦绣衣

    锦绣衣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dickory Cronke

    Dickory Cronke

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 血色娇妻:少主追妻有点难

    血色娇妻:少主追妻有点难

    她本是A国王牌特工,代号E。因为一场大爆炸,穿越到了永夜大陆,成了一个7岁的小屁孩。结果遇到了一个比她大3岁的主人。为了他,她可以去魔血岛训练,只为了可以在他身边。最终成为暗卫,守护在他身边。“华,你说我们可以在一起多久。”他回答说:“我们可以在一起很久很久,直到永远。”“那你会陪在我身边吗?”她问。“会,直到永远直到我离开这个世界。”
  • 创神战:玉海琼宫

    创神战:玉海琼宫

    她是武学家族的绝世天才,异世重生,本为追寻好友下落,不料自己竟是这片大陆的创世神?还是被害陨落的创世神!亿万年的阴谋,她能否得胜?且看她冷优然如何翻手云雨,拥兵天下,展开创神之战!
  • 梧桐情劫

    梧桐情劫

    八十一次轮回,肩负人类的命运,有关悟桐的情劫,爱与恨谁能分得清?
  • 勇敢与接受

    勇敢与接受

    本书从勇敢与接受的角度,通过故事与点评结合,启迪与思考相结合,对青少年成长中遇到的困难和烦恼给以启示的指导。
  • 破明

    破明

    一个混混,转世到天启八年,他该如何做?他能否在这里站稳脚跟?迷乱的大明,还有多少未解之谜?破明,破开大明灭亡的死局,破明,破开大明末期一段段未解谜题......
  • 坏蛋初养成

    坏蛋初养成

    一个大山里走出来的男孩,虽然单纯却聪明,初来大都市却遭到一个又一个陷阱和阴谋,他能否涅盘凤凰。。
  • 龙帝崛起

    龙帝崛起

    这里是一个神级裁缝师魂穿异世,以战衣吊打异世强者的故事,坚韧曲折……
  • 买只鬼

    买只鬼

    奉劝一句千万不要在网上乱买东西,否则你有可能会后悔终生,更有甚者会付出生命。我,就是一个例子。因为一次购物,改变了整个人生。从此恶鬼缠身,奇遇不断。可是这一切真的只是巧合,还是另有玄机。我以为我掌控着自己的一切,其实一直都在别人精心布置的棋盘里。且看我如何打破命运,赢得人生这盘棋。
  • 死战浴血

    死战浴血

    1937年8月13日淞沪会战参战国军部队浴血奋战本书讲述的是几个不同部队的散兵在战场上相遇然后发生的各种故事。故事情节纯属瞎编乱造,与同期历史事件也可能有出入,请勿介怀。如有雷同,我故意的!
  • 职业传奇生涯

    职业传奇生涯

    史蒂夫.纳什:“杨是个伟大的组织后卫,联盟里没有任何一个1号位能够跟他相比!”克里斯.保罗:“杨?是的,他很伟大!虽然现在我不是他的对手,但是我会努力追上他!”科比.布莱恩特:“杨?不不不,他不应该只是1号位。他在2号位上干的也很伟大!”德怀特.霍华德:“杨?是的,我可以保证每一个内线球员都期待跟他合作!他可以轻松的统治比赛!”马克.库班:“杨是我们的第一选择!我已经准备好支票等着他了!是的,顶级合同!我们很有诚意,相信联盟没有其他球队会比我们更要诚意!”多兰德·斯特林:“许多人都说快船队老板是联盟最小气的葛朗台,你们错了!你们应该看看我们给杨的合同,我不是小气,而是没有球员值得我开出大的合同。当然杨除外!”杨.雷:“是的,我可以帮助球队,可以带领球队取得总冠军!我不认为还有球员比我优秀!迈克尔也不行!”