登陆注册
19637900000015

第15章 III(7)

Now, when alone, do my thoughts no longer hover Over the mountains, on that northern shore, Resting their wings where heath and fern-leaves cover Thy noble heart for ever, ever more?

Cold in the earth--and fifteen wild Decembers, From those brown hills, have melted into spring:

Faithful, indeed, is the spirit that remembers After such years of change and suffering!

Sweet Love of youth, forgive, if I forget thee, While the world's tide is bearing me along;Other desires and other hopes beset me, Hopes which obscure, but cannot do thee wrong!

No later light has lightened up my heaven, No second morn has ever shone for me;All my life's bliss from thy dear life was given, All my life's bliss is in the grave with thee.

But, when the days of golden dreams had perished, And even Despair was powerless to destroy;Then did I learn how existence could be cherished, Strengthened, and fed without the aid of joy.

Then did I check the tears of useless passion--

Weaned my young soul from yearning after thine;Sternly denied its burning wish to hasten Down to that tomb already more than mine.

And, even yet, I dare not let it languish, Dare not indulge in memory's rapturous pain;Once drinking deep of that divinest anguish, How could I seek the empty world again?

A DEATH-SCENE.

"O day! he cannot die When thou so fair art shining!

O Sun, in such a glorious sky, So tranquilly declining;He cannot leave thee now, While fresh west winds are blowing, And all around his youthful brow Thy cheerful light is glowing!

Edward, awake, awake--

The golden evening gleams Warm and bright on Arden's lake--

Arouse thee from thy dreams!

Beside thee, on my knee, My dearest friend, I pray That thou, to cross the eternal sea, Wouldst yet one hour delay:

I hear its billows roar--

I see them foaming high;But no glimpse of a further shore Has blest my straining eye.

Believe not what they urge Of Eden isles beyond;Turn back, from that tempestuous surge, To thy own native land.

It is not death, but pain That struggles in thy breast--

Nay, rally, Edward, rouse again;I cannot let thee rest!"

One long look, that sore reproved me For the woe I could not bear--

One mute look of suffering moved me To repent my useless prayer:

And, with sudden check, the heaving Of distraction passed away;Not a sign of further grieving Stirred my soul that awful day.

Paled, at length, the sweet sun setting;Sunk to peace the twilight breeze:

Summer dews fell softly, wetting Glen, and glade, and silent trees.

Then his eyes began to weary, Weighed beneath a mortal sleep;And their orbs grew strangely dreary, Clouded, even as they would weep.

But they wept not, but they changed not, Never moved, and never closed;Troubled still, and still they ranged not--

Wandered not, nor yet reposed!

So I knew that he was dying--

Stooped, and raised his languid head;Felt no breath, and heard no sighing, So I knew that he was dead.

SONG.

The linnet in the rocky dells, The moor-lark in the air, The bee among the heather bells That hide my lady fair:

The wild deer browse above her breast;The wild birds raise their brood;And they, her smiles of love caressed, Have left her solitude!

I ween, that when the grave's dark wall Did first her form retain, They thought their hearts could ne'er recall The light of joy again.

They thought the tide of grief would flow Unchecked through future years;But where is all their anguish now, And where are all their tears?

Well, let them fight for honour's breath, Or pleasure's shade pursue--

The dweller in the land of death Is changed and careless too.

And, if their eyes should watch and weep Till sorrow's source were dry, She would not, in her tranquil sleep, Return a single sigh!

Blow, west-wind, by the lonely mound, And murmur, summer-streams--

There is no need of other sound To soothe my lady's dreams.

ANTICIPATION.

How beautiful the earth is still, To thee--how full of happiness?

How little fraught with real ill, Or unreal phantoms of distress!

How spring can bring thee glory, yet, And summer win thee to forget December's sullen time!

Why dost thou hold the treasure fast, Of youth's delight, when youth is past, And thou art near thy prime?

When those who were thy own compeers, Equals in fortune and in years, Have seen their morning melt in tears, To clouded, smileless day;Blest, had they died untried and young, Before their hearts went wandering wrong,--

Poor slaves, subdued by passions strong, A weak and helpless prey!

'Because, I hoped while they enjoyed, And by fulfilment, hope destroyed;As children hope, with trustful breast, I waited bliss--and cherished rest.

A thoughtful spirit taught me soon, That we must long till life be done;That every phase of earthly joy Must always fade, and always cloy:

'This I foresaw--and would not chase The fleeting treacheries;But, with firm foot and tranquil face, Held backward from that tempting race, Gazed o'er the sands the waves efface, To the enduring seas--

There cast my anchor of desire Deep in unknown eternity;Nor ever let my spirit tire, With looking for WHAT IS TO BE!

"It is hope's spell that glorifies, Like youth, to my maturer eyes, All Nature's million mysteries, The fearful and the fair--

Hope soothes me in the griefs I know;She lulls my pain for others' woe, And makes me strong to undergo What I am born to bear.

Glad comforter! will I not brave, Unawed, the darkness of the grave?

Nay, smile to hear Death's billows rave--

Sustained, my guide, by thee?

The more unjust seems present fate, The more my spirit swells elate, Strong, in thy strength, to anticipate Rewarding destiny!

THE PRISONER.

A FRAGMENT.

In the dungeon-crypts idly did I stray, Reckless of the lives wasting there away;"Draw the ponderous bars! open, Warder stern!"

He dared not say me nay--the hinges harshly turn.

"Our guests are darkly lodged," I whisper'd, gazing through The vault, whose grated eye showed heaven more gray than blue;(This was when glad Spring laughed in awaking pride;)

"Ay, darkly lodged enough!" returned my sullen guide.

同类推荐
  • 黄帝阴符经集解

    黄帝阴符经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太微金虎真符

    洞真太微金虎真符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Boyhood

    Boyhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万灵灯仪

    万灵灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 肇论新疏游刃

    肇论新疏游刃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的绝品大小姐

    我的绝品大小姐

    奉师命下山的少年高手来到了红尘历练,他的任务是解除苏家危机。到了苏家才发现,危机的根源来自苏家堪称红颜祸水的三位绝色大小姐。少年霸气宣布,从此开始,除我之外,所有妄想靠近三位大小姐的人,后果会很严重,下场会很凄惨!最强保镖横空出世,拳打犯贱男,脚踏装逼狗!我叫叶博,师命在身,我就是这么任性!…
  • 君临战国

    君临战国

    辰凌出,风云动,挥舞百万雄兵,指点江山、笑论峥嵘!烈马狂歌,剑指苍穹,敢问天地谁是英雄!杀一人是罪,屠万是为雄,屠得九百万,即为雄中雄!雄中雄道不同,看破千年。
  • 换魂之红颜将军

    换魂之红颜将军

    云朵,一个懦弱胆小受尽欺凌的庶民之女,嫁人是她唯一能够改变命运的途径。晏初,一位天纵英才身世诡谲的年轻将军,复仇是他步步为营颠覆朝野的支撑。破庙一夜,天差地别的两人交换了身体,命运从此改写。弱女身陷朝堂,虎口游走跌跌撞撞,将军置身市井,颠倒乾坤风云变幻。晏初:狮子在哪里都是狮子。云朵:将军您别这样我还要嫁人的嘤嘤嘤--情节虚构,请勿模仿
  • 享受思维的盛宴

    享受思维的盛宴

    思维能力是各种能力的核心。思维包括分析、综合、概括、抽象、推理、想象等过程。我们应通过概念的形成、规律的得出、模型的建立、知识的应用等培养思维能力。因此,在学习过程中,不但要学到知识,还要学到科学的思维方法,发展思维能力。
  • 一个来自唐朝的保镖

    一个来自唐朝的保镖

    赵逸是一个唐朝的帅哥,在一次练功的时候意外走火入魔,居然穿越来到现代。进入现代化的大都市,他居然很快的融入了进来,意外救助了一个富豪,得到富豪的器重让他贴身保护自己的女儿。当赵逸看到需要保护的大小姐的时候,他震惊了,因为需要保护的大小姐真的是倾国倾城,用沉鱼落雁、闭月羞花去描述她一点不为过。在一身非凡的武功与相貌之下,开始了他的泡妞生活……
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 剑神星辰

    剑神星辰

    一剑平四海,二剑荡河山,三剑落星辰,四剑动乾坤。小帝国、大宗门。昔日懒散天才少年,为了宗门之恨、家门之仇、心爱之人踏上艰苦修炼之途。妖魔虽狠,不及人心诡诈,区区凡间,唯我称雄。手中执剑,心中执念。一剑成神,一念成仙。
  • 梵语千字文(并序附刻)

    梵语千字文(并序附刻)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 等待公主唯美爱情

    等待公主唯美爱情

    等待爱情归来,李冰薰如何等待她心中哪个王子,王家少爷如何实现哪个唯美爱情,李冰薰因为一场车祸而失忆,不会吧!!王子再一次遇见公主却是失忆!!王子却没有忘记他们的约定,“你凭什么在这里,没有看见哪个牌子吗”男孩冷冷的开口,指着牌子说,牌子上写闲杂人等别勿进,可是李冰薰却无视,在哪里悠哉悠哉的看着面前的风景,长满了薰衣草。。里面只有他们两个,男孩坐在女孩旁边说“算了,以后想来就来吧”冰薰转身冷冷的说“噢,哼”男孩听了靠,什么态度!男孩抬头打量着女孩。紫色的秀发及腰,水灵灵地眼睛,一身白色的连衣裙,王希安不由得称赞她,她好美,在他见过的女孩当中美得不能再美了,就这样公主与王子相遇会擦出什么样火花
  • 做个快乐的读书人

    做个快乐的读书人

    本书不单是作者写给女儿的,也是写给每位师长和孩子的。愿我们的孩子都能快快乐乐地上学,快快乐乐地读书,快快乐乐地回家,快快乐乐地睡觉,快快乐乐地长大……