登陆注册
19639200000010

第10章 CHAPTER VI(1)

HOW A GRANT WAS GOT FOR IT

While the Blue Mass Company, with more zeal than discretion, were actively pursuing Pedro and Wiles over the road to Tres Pinos, Senors Miguel and Manuel were comfortably seated in a fonda at Monterey, smoking cigarritos and discussing their late discovery.

But they were in no better mood than their late companions, and it appeared from their conversation that in an evil moment they had sold out their interest in the alleged silver mine to Wiles and Pedro for a few hundred dollars,--succumbing to what they were assured would be an active opposition on the part of the Americanos.

The astute reader will easily understand that the accomplished Mr.

Wiles did not inform them of its value as a quicksilver mine, although he was obliged to impart his secret to Pedro as a necessary accomplice and reckless coadjutor. That Pedro felt no qualms of conscience in thus betraying his two comrades may be inferred from his recent direct and sincere treatment of Concho, and that he would, if occasion offered or policy made it expedient, as calmly obliterate Mr. Wiles, that gentleman himself never for a moment doubted.

"If we had waited but a little he would have given more,--this cock-eye!" regretted Manuel querulously.

"Not a peso," said Miguel, firmly.

"And why, my Miguel? Thou knowest we could have worked the mine ourselves."

"Good, and lost even that labor. Look you, little brother. Show to me now the Mexican that has ever made a real of a mine in California. How many, eh? None! Not a one. Who owns the Mexican's mine, eh? Americanos! Who takes the money from the Mexican's mine? Americanos! Thou rememberest Briones, who spent a gold mine to make a silver one? Who has the lands and house of Briones? Americanos! Who has the cattle of Briones? Americanos!

Who has the mine of Briones? Americanos! Who has the silver Briones never found? Americanos! Always the same! Forever! Ah! carramba!"

Then the Evil One evidently took it into his head and horns to worry and toss these men--comparatively innocent as they were--still further, for a purpose. For presently to them appeared one Victor Garcia, whilom a clerk of the Ayuntamiento, who rallied them over aguardiente, and told them the story of the quicksilver discovery, and the two mining claims taken out that night by Concho and Wiles. Whereat Manuel exploded with profanity and burnt blue with sulphurous malediction; but Miguel, the recent ecclesiastic, sat livid and thoughtful.

Finally came a pause in Manuel's bombardment, and something like this conversation took place between the cooler actors:

Miguel (thoughtfully). "When was it thou didst petition for lands in the valley, friend Victor?"

Victor (amazedly). "Never! It is a sterile waste. Am I a fool?"

Miguel (softly). "Thou didst. Of thy Governor, Micheltorena. I have seen the application."

Victor (beginning to appreciate a rodential odor). "Si! I had forgotten. Art thou sure it was in the valley?"

Miguel (persuasively). "In the valley and up the falda."*

* Falda, or valda, i. e., that part of the skirt of a woman's robe that breaks upon the ground, and is also applied to the final slope of a hill, from the angle that it makes upon the level plain.

Victor (with decision). "Certainly. Of a verity,--the falda likewise."

Miguel (eying Victor). "And yet thou hadst not the grant. Painful is it that it should have been burned with the destruction of the other archives, by the Americanos at Monterey."

Victor (cautiously feeling his way). "Possiblemente."

Miguel. "It might be wise to look into it."

Victor (bluntly). "As why?"

Miguel. "For our good and thine, friend Victor. We bring thee a discovery; thou bringest us thy skill, thy experience, thy government knowledge,--thy Custom House paper."*

* Grants, applications, and official notifications, under the Spanish Government, were drawn on a stamped paper known as custom House paper.

Manuel (breaking in drunkenly). "But for what? We are Mexicans.

Are we not fated? We shall lose. Who shall keep the Americanos off?"

Miguel. "We shall take ONE American in! Ha! seest thou? This American comrade shall bribe his courts, his corregidores. After a little he shall supply the men who invent the machine of steam, the mill, the furnace, eh?"

Victor. "But who is he,--not to steal?"

Miguel. "He is that man of Ireland, a good Catholic, at Tres Pinos."

Victor and Manuel (omnes). "Roscommon?"

Miguel. "Of the same. We shall give him a share for the provisions, for the tools, for the aguardiente. It is of the Irish that the Americanos have great fear. It is of them that the votes are made,--that the President is chosen. It is of him that they make the Alcalde in San Francisco. And we are of the Church like him."

They said "Bueno" altogether, and for the moment appeared to be upheld by a religious enthusiasm,--a joint confession of faith that meant death, destruction, and possibly forgery, as against the men who thought otherwise.

This spiritual harmony did away with all practical consideration and doubt. "I have a little niece," said Victor, "whose work with the pen is marvellous. If one says to her, 'Carmen, copy me this, or the other one,'--even if it be copper-plate,--look you it is done, and you cannot know of which is the original. Madre de Dios! the other day she makes me a rubric* of the Governor, Pio Pico, the same, identical. Thou knowest her, Miguel. She asked concerning thee yesterday."

* The Spanish "rubric" is the complicated flourish attached to a signature, and is as individual and characteristic as the handwriting.

With the embarrassment of an underbred man, Miguel tried to appear unconcerned, but failed dismally. Indeed, I fear that the black eyes of Carmen had already done their perfect and accepted work, and had partly induced the application for Victor's aid. He, however, dissembled so far as to ask:

"But will she not know?"

"She is a child."

"But will she not talk?"

"Not if I say nay, and if thou--eh, Miguel?"

同类推荐
  • 憨休禅师敲空遗响

    憨休禅师敲空遗响

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学易居笔录

    学易居笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Royalty Restored

    Royalty Restored

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词品

    词品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元遺山先生集

    元遺山先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的医妹儿

    我的医妹儿

    想救人吗?来学医吧。想杀人吗?来学医吧。想泡妹纸?也来学医把。掌握亿万家财、无上权力又如何?我,能够掌握你的生命。医生群:84592230
  • 傲世飞鹰

    傲世飞鹰

    三十年河东、三十年河西,莫欺少年穷!一个人如果不想做退后的懦夫,那么就要像蜗牛一样一步一步的往上爬,所以...我不可能在退后...我本鹰雄,傲视苍穹!——辰伦语...
  • 酷明星爱上小矮女

    酷明星爱上小矮女

    他以为他爱的是10岁那年遇到的小丫头,却没想到遇见她后,一切都变了,他不敢承认他爱的人是她,因此错失了很多,她的失踪究竟是意外还是阴谋?让伤心过度的他无法证实,他们之间的情真的就此断了吗?这世间上有谁能够忍受这个男人的情绪?恐怕只有她吧?只是老天为什么爱折磨她?她的生命在倒数,没有勇气向他告白,最要命的是,为什么要让他们分离两年,还牵扯出这么大的阴谋?他们还能够得到幸福吗?
  • 重生缘来是你

    重生缘来是你

    穿过重重迷雾,找寻前世误读的信息。才发现,缘来还有你……对不起,前世错过你的爱。谢谢你,两世都爱着我。这一世,就让我来好好爱你……一个失而复得的重生爱情故事。抛开渣男,踢开小三,专心宠我的爱。
  • 培根随笔

    培根随笔

    《培根随笔》可说是少数的“世界著作”之一,这本书不是为一国而作,而是为全世界而作的;不是为一个时代而作,而是为一切时代。在这本书里,极高的智力与多样的兴趣和同情心自然而然地结合为一体,所以世人之中,不管什么样的类型或脾气,都能在这部书里找到一点与自己有联系的东西。虽然这只是一本随笔集,但《培根随笔》能同时让你产生读史书、读诗集、读教科书的感觉。培根的话语不仅开阔了人们的眼界,而且还能使人们顿悟。
  • 《薄荷夏天》

    《薄荷夏天》

    你们相信薄荷色的爱恋吗?薄荷是世界上最美的颜色,正如他们。
  • TFBOYS:爱你如梦

    TFBOYS:爱你如梦

    三个女孩与三个男孩之间,又有着什么样的不解之缘呢?有着明星光环的他(她)们背后又有着什么样的烦恼呢?年幼的他(她)们就已经历着风雨,在被外人质疑的同时,他(她)们早已用一个个数据证明了自己!不要担心受伤,勇敢地朝梦想闯一闯~为梦想,时刻准备着!TheFighting!
  • 千金归来:拐个太子宠翻天

    千金归来:拐个太子宠翻天

    "没想到出门钓了个太子爷,高大威武气质好,还能帮忙虐渣渣,不过,这家伙最近眼睛很不对劲,恨不得贴在自己身上,“我不过凑巧救了你,别靠这么近,我们不熟!”--情节虚构,请勿模仿
  • 阴间男媒婆

    阴间男媒婆

    男主科技大学毕业,梦想是成为像乔布斯那样以科技改变世界的人,结果却走上了阴间媒婆的道路。因为家族历代的阴德亏损,到了主角家这一辈家族就要走厄运,家族里头全是男丁,唯独主角小时候开过天眼并且是四阴体,可以拿起白线,做阴间媒婆。主角要不断的给鬼牵白线不断的还家族阴德,保一大家子平安。一个搞怪的职业,一个男媒婆的身份,无数爆笑阴间爱情故事,赵四刘能赵大脚的阴间版,可以查询功德换装备的APP,四大灵异界美人的全方面包围,尽在阴间男媒婆。
  • 卫夷岛

    卫夷岛

    一座小岛,一个宝藏————埋藏了多少不为人知的故事;一个组织,一场阴谋————却又牵引出多少惊天秘密,催化着人性贪婪的本性;两个人,一段情————上演着多少爱恨情仇,生离死别,更让人荡气回肠;人生原本就是一场抉择,是走向沉静的一种选择,又是一场磨难,是一场灵魂的搏斗;在面对着无形的、强大的敌手面前;在很大程度上真正的敌人就是自己;从入岛的那一天开始就有太多的未知在等着他们,故事的主人公却不知还有更大的麻烦在等着他去面对;而这一切的开始都将从一场冰封真正开始……