登陆注册
19641000000017

第17章

"Mr. Moody mentioned just now," he said, "that your Ladyship was called into the next room before you could seal your letter. On your return to this room, did you seal the letter?""I was busy with the dog," Lady Lydiard answered. "Isabel Miller was of no use in the boudoir, and I told her to seal it forme."Mr. Troy started. The new direction in which he was pushing his inquiries began to look like the right direction already. "Miss Isabel Miller," he proceeded, "has been a resident under your Ladyship's roof for some little time, I believe?""For nearly two years, Mr. Troy."

"As your Ladyship's companion and reader?""As my adopted daughter," her Ladyship answered, with marked emphasis.

Wise Mr. Troy rightly interpreted the emphasis as a warning to him to suspend the examination of her Ladyship, and to address to Mr. Moody the far more serious questions which were now to come.

"Did anyone give you the letter before you left the house with it?" he said to the steward. "Or did you take it yourself?""I took it myself, from the table here." "Was it sealed?""Yes."

"Was anybody present when you took the letter from the table?" "Miss Isabel was present.""Did you find her alone in the room?" "Yes, sir."Lady Lydiard opened her lips to speak, and checked herself. Mr. Troy, having cleared the ground before him, put the fatal question.

"Mr. Moody," he said, "when Miss Isabel was instructed to seal the letter, did she know that a bank-note was inclosed in it?"Instead of replying, Robert drew back from the lawyer with a look of horror. Lady Lydiard started to her feet--and checked herself again, on the point of speaking.

"Answer him, Moody," she said, putting a strong constraint on herself.

Robert answered very unwillingly. "I took the liberty of reminding her ladyship that she had left her letter unsealed," he said. "And I mentioned as my excuse for speaking"--he stopped, and corrected himself--"_I believe_ I mentioned that a valuable inclosure was in the letter.""You believe?" Mr. Troy repeated. "Can't you speak more positively than that?""_I_ can speak positively," said Lady Lydiard, with her eyes on the lawyer. "Moody did mention the inclosure in the letter--in Isabel Miller's hearing as well as in mine." She paused, steadily controlling herself. "And what of that, Mr. Troy?" she added, very quietly and firmly.

Mr. Troy answered quietly and firmly, on his side. "I am surprised that your Ladyship should ask the question," he said.

"I persist in repeating the question," Lady Lydiard rejoined. "I say that Isabel Miller knew of the inclosure in my letter--and I ask, What of that?""And I answer," retorted the impenetrable lawyer, "that the suspicion of theft rests on your Ladyship's adopted daughter, and on nobody else.""It's false!" cried Robert, with a burst of honest indignation. "I wish to God I had never said a word to you about the loss of the bank-note! Oh, my Lady! my Lady! don't let him distress you! What does _he_ know about it?""Hush!" said Lady Lydiard. "Control yourself, and hear what he has to say." She rested her hand on Moody's shoulder, partly to encourage him, partly to support herself; and, fixing her eyes again on Mr. Troy, repeated his last words, " 'Suspicion rests on my adopted daughter, and on nobody else.' Why on nobody else?""Is your Ladyship prepared to suspect the Rector of St. Anne's of embezzlement, or your own relatives and equals of theft?" Mr. Troy asked. "Does a shadow of doubt rest on the servants? Not if Mr. Moody's evidence is to be believed. Who, to our own certain knowledge, had access to the letter while it was unsealed? Who was alone in the room with it? And who knew of the inclosure in it? I leave the answer to your Ladyship.""Isabel Miller is as incapable of an act of theft as I am. There is myanswer, Mr. Troy."

The lawyer bowed resignedly, and advanced to the door.

"Am I to take your Ladyship's generous assertion as finally disposing of the question of the lost bank-note?" he inquired.

Lady Lydiard met the challenge without shrinking from it.

"No!" she said. "The loss of the bank-note is known out of my house. Other persons may suspect this innocent girl as you suspect her. It is due to Isabel's reputation--her unstained reputation, Mr. Troy!--that she should know what has happened, and should have an opportunity of defending herself. She is in the next room, Moody. Bring her here."Robert's courage failed him: he trembled at the bare idea of exposing Isabel to the terrible ordeal that awaited her. "Oh, my Lady!" he pleaded, "think again before you tell the poor girl that she is suspected of theft. Keep it a secret from her--the shame of it will break her heart!""Keep it a secret," said Lady Lydiard, "when the Rector and the Rector's wife both know of it! Do you think they will let the matter rest where it is, even if I could consent to hush it up? I must write to them; and I can't write anonymously after what has happened. Put yourself in Isabel's place, and tell me if you would thank the person who knew you to be innocently exposed to a disgraceful suspicion, and who concealed it from you? Go, Moody! The longer you delay, the harder it will be."With his head sunk on his breast, with anguish written in every line of his face, Moody obeyed. Passing slowly down the short passage which connected the two rooms , and still shrinking from the duty that had been imposed on him, he paused, looking through the curtains which hung over the entrance to the boudoir.

同类推荐
热门推荐
  • 青春路口的启示录

    青春路口的启示录

    一个悲催到极致的灵魂,转世到魔法世界最富有的家庭里。牛掰的天赋,迷倒一片人的外表绽放出一朵绝艳的花。贴在清冷小巷墙壁上的一张羊皮纸,改变了所有人的命运……神秘之门开启!身为“钥匙”的她,又该何去何从……
  • 蛇蝎美人

    蛇蝎美人

    一次结婚前,李宿白死乞白赖地缠着她。第二次结婚前,换她死乞白赖的缠着他。两人被绑在小黑屋里,她开始展开攻势:“你爱我吗?”“你不配。”“……那你干嘛要冒着生命危险来救我,犯贱?”良久,他冰冷的“呵呵”了一声。她接话:“其实我也贱,要不,咱们再结一次?”他笑得她浑身发毛:“你要不怕死就来试试。”事实证明,她其实不怕死。
  • 紫衣凤逆:陌上鸳鸯

    紫衣凤逆:陌上鸳鸯

    新帝登基,改国号为陌允,起国名为姓氏离陌。新帝皇恩浩荡,天子大赦,百姓安居乐业,一番欣欣向荣。崛起的离陌王国成了大陆王国各国的眼中钉,手中刺,口中食。三年选秀成了各国权谋的斗争,纷纷派出各有千秋的女眷混入其中,以示与其国交好。又是春日,明媚的太阳,草长莺飞,这是腥风血雨前的片刻宁静。深宫各奇女子把皇宫掀得昏天黑地,永无宁日。爱情的朦胧,家族的使命,王国的地位,未来的期盼……各路女子踏上不归路
  • 今生衣白

    今生衣白

    真相只有一个,一切源于真实。我是宿命论者,相信命运无法被改写。因为人无法预知自已的命运,但我相信偶遇,相信人为介入干预可以改变一个人的人生轨迹。四位漂亮善良的女孩正确的时间正确的地点时空交错,让我懂得了不少。而娟子的出现在我生命轨迹上,从而改写了我的人生轨迹。
  • 革命烈士书信

    革命烈士书信

    本书中收录了大量革命烈士的书信。其中有这样一段,1921年高君宇与石评梅相识,经过一段时间的交往,他们从相知到相恋,感情甚笃。在他们交往的过程中,经常鸿雁传书,表达自己的理想和人生的追求。此信是高君宇写给石评梅的一封回信。作者以改造世界的志向和积极奋斗的人生观,勉励女友和青年们勇敢地追求光明。书中除了这篇《给石评梅的信》,还收录了《给佩卿贤甥婿爱弟的信》、《给鸣时的信(一九二七年)》、《就义前给熊竹生的信》等共计七十三封信。
  • 非权力影响力的7堂课

    非权力影响力的7堂课

    不是高官,没有万贯,却可以获得他人的尊重,服从和追随,靠的是什么?那就是非权力影响力!非权力影响力是一种不依靠权力,而凭借个人的形象、语言、实力、品德、情商、人际关系和对细节的关注而产生的一种影响他人,支配他人的力量。它比权力的影响更强大,因为它可以获得别人的信任和主动服从。
  • 小助理护蛋记

    小助理护蛋记

    小助理阿梅在片场遇到了她的老冤家,一夜爆红的大明星郝英俊,郝英俊说如果阿梅不做我的助理我就不演了。阿梅:“老大!求放过!”郝英俊:“呵呵呵呵,你要对我负责!
  • 不一样的个性穿越

    不一样的个性穿越

    男的?女的?我到底是谁?为了爱情是不是必须奋不顾身?那我为什么又不甘心?
  • 勤王

    勤王

    经历生死的穿越男已逐渐掌握一省之兵权,从驻防的十万众很快增至三十万众,成为一国海防的坚强支柱,驱逐倭寇,扫平洋夷,“军霸”的雏形日渐形成。躁动的储君已经不能无视“军霸”的存在,与侠气“军霸”的较量正式开始。皇帝的权威是否会受到“军霸”的冲击,且看一代穿越男的统兵御敌涉政之才。
  • 细君公主——泪洒草原

    细君公主——泪洒草原

    这是发生在汉朝一个真实的故事。生于扬州市的刘细君,十六岁被汉朝武帝刘彻封为公主,远嫁伊犁河流域乌孙国王猎骄靡。随着十七岁的少女公主与七十一岁的乌孙王婚典的结束,汉乌军事同盟结成。一个年轻貌美的公主,远离故土,思乡之情日益剧增。就有了“吾家嫁我兮天一方,远托异国兮乌孙王。穹庐为室兮旃为墙,以肉为食兮酪为浆。居常土思兮心内伤,愿为黄鹄兮归故乡。”千古绝唱。为了延续乌孙王国继续强大,猎骄靡决定把王位传给长孙军须靡。在他活着的时候,提前把细君公主嫁给孙子军须靡。昔日的奶奶变成了孙子媳妇。为军须靡生育一个女儿。但是,终因天生丽质的细君公主不敌草原的暴风骤雨,走完了二十一年灿烂生命历程。