登陆注册
19641000000039

第39章

I'll tell you what--if I had lived to be your age, and knew no more of the world than you do, I'd go and hang myself. Steady! here's our charming friend with the milk. Remember your instructions, and don't lose heart if my notion of the payment to the bankers comes to nothing. I know what to do next, in that case--and, what's more, I'll take all the risk and trouble on my own shoulders. Oh, Lord! I'm afraid I shall be obliged to drink the milk, now it's come!"With this apprehension in his mind, he advanced to relieve Isabel of the jug that she carried.

"Here's a treat!" he burst out, with an affectation of joy, which was completely belied by the expression of his dirty face. "Here's a kind and dear young lady, to help an old man to a drink with her own pretty hands." He paused, and looked at the milk very much as he might have looked at a dose of physic. "Will anyone take a drink first?" he asked, offering the jug piteously to Isabel and Moody. "You see, I'm not wed to genuine milk; I'm used to chalk and water. I don't know what effect the unadulterated cow might have on my poor old inside." He tasted the milk with the greatest caution. "Upon my soul, this is too rich for me! The unadulterated cow is a deal too strong to be drunk alone. If you'll allow me I'll qualify it with a drop of gin. Here, Puggy, Puggy!" He set the milk down before the dog; and, taking a flask out of his pocket, emptied it at a draught. "That's something like!" he said, smacking his lips with an air of infinite relief. "So sorry, Miss, to have given you all your trouble for nothing; it's my ignorance that's to blame, not me. I couldn't know I was unworthy of genuine milk till I tried--could l? And do you know," he proceeded, with his eyes directed slyly on the way back to the station, "I begin to think I'm not worthy of the fresh air, either. A kind of longing seems to come over me for the London stink. I'm home-sick already for the soot of my happy childhood and my own dear native mud. The air here is too thin for me, and the sky's too clean; and--oh, Lord!--when you're wed to the roar of the traffic--the 'busses and the cabs and what not--the silence in these parts is downright awful. I'll wish you good evening, miss; and get back to London."Isabel turned to Moody with disappointment plainly expressed in her face and manner.

"Is that all he has to say?" she asked. "You told me he could help us. You led me to suppose he could find the guilty person."Sharon heard her. "I could name the guilty person," he answered, "as easily, miss, as I could name you.""Why don't you do it then?" Isabel inquired, not very patiently "Because the time's not ripe for it yet, miss--that's one reason. Because,if I mentioned the thief's name, as things are now, you, Miss Isabel, would think me mad; and you would tell Mr. Moody I had cheated him out of his money--that's another reason. The matter's in train, if you will only wait a little longer.""So you say," Isabel rejoined. "If you really could name the thief, I believe you would do it now."She turned away with a frown on her pretty face. Old Sharon followed her. Even his coarse sensibilities appeared to feel the irresistible ascendancy of beauty and youth.

"I say!" he began, "we must part friends, you know--or I shall break my heart over it. They have got milk at the farmhouse. Do you think they have got pen, ink, and paper too?"Isabel answered, without turning to look at him, "Of course they have!""And a bit of sealing-wax?" "I daresay!"

Old Sharon laid his dirty claws on her shoulder and forced her to face him as the best means of shaking them off.

"Come along!" he said. "I am going to pacify you with some information in writing." "Why should you write it?" Isabel asked suspiciously.

"Because I mean to make my own conditions, my dear, before I let you into the secret."In ten minutes more they were all three in the farmhouse parlor. Nobody but the farmer's wife was at home. The good woman trembledfrom head to foot at the sight of Old Sharon. In all her harmless life she had never yet seen humanity under the aspect in which it was now presented to her. "Mercy preserve us, Miss!" she whispered to Isabel, "how come you to be in such company as _that?_" Instructed by Isabel, she produced the necessary materials for writing and sealing--and, that done, she shrank away to the door. "Please to excuse me, miss," she said with a last horrified look at her venerable visitor; "I really can't stand the sight of such a blot of dirt as that in my nice clean parlor." With those words she disappeared, and was seen no more.

Perfectly indifferent to his reception, Old Sharon wrote, inclosed what he had written in an envelope; and sealed it (in the absence of anything better fitted for his purpose) with the mouthpiece of his pipe.

"Now, miss," he said, "you give me your word of honor"--he stopped and looked round at Moody with a grin--"and you give me yours, that you won't either of you break the seal on this envelope till the expiration of one week from the present day. There are the conditions, Miss Isabel, on which I'll give you your information. If you stop to dispute with me, the candle's alight, and I'll burn it!"It was useless to contend with him. Isabel and Moody gave him the promise that he required. He handed the sealed envelope to Isabel with a low bow. "When the week's out," he said, "you will own I'm a cleverer fellow than you think me now. Wish you good evening, Miss. Come along, Puggy! Farewell to the horrid clean country, and back again to the nice London stink!"He nodded to Moody--he leered at Isabel--he chuckled to himself--he left the farmhouse.

同类推荐
  • Letters From High Latitudes

    Letters From High Latitudes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善恶因果经

    善恶因果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海公大小红袍全传

    海公大小红袍全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • SILAS MARNER

    SILAS MARNER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 激书

    激书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 香倾紫禁

    香倾紫禁

    一切由一个梦始,一切又如一场梦终,宁小仟的穿越是命中注定,缘因她,幸得他。穿越而去的乾隆年间,在这里生活三十年有余,宁小仟跨时空演绎着伊帕尔罕的悲欢离合,单纯如是西域公主,命运使然终成大清容妃,一身奇香,一世奇缘,倾城倾国,傲瞰紫禁。深爱至死的霍集占,钟爱不得的富察明瑞,虐爱一生的乾隆弘历,只为名为伊帕尔罕的香姑娘,而她带着21世纪女生独有的我行我素,敢爱敢恨,大闹紫禁城,却也在生死离别、后宫争斗中一步步成长,解开重重谜团。当所有尘埃落定,这颗心已不再由自己……
  • 天才道士

    天才道士

    一个满口忽悠的江湖骗子,在城里骗了人家女儿被打得鼻青脸肿,无奈回到乡下当道士,却从此崛起,但当他一心求道之时,想做个真正的道士,却一个又一个的女人出现,三千红尘,扰乱清修。
  • 萌宝来袭:总裁爹地请投降

    萌宝来袭:总裁爹地请投降

    刚从大学毕业的霍南希得到了一份让人尤其羡艳的工作——跨国公司的国际总裁的助理。霍南希尤其重视,用心的打扮了一番,碰上总裁,被一眼看中,要求一起出席晚上的应酬,霍南希不知职场水深,高兴的答应,谁知道这是一场局,她公司的总裁,把她灌醉送到了合作对象,GCC公司总裁苏净言的房间。四年后霍南希带儿子霍辞回来,苏净言重新开始疯狂追求。
  • 新诗话语

    新诗话语

    本书是作者研究中国现代诗歌艺术的最新成果,书中除了征引大量的名人名言名诗名译之外,始终渗透了作者自己对于诗歌和诗歌话语的独特理解。
  • 血族女王很嚣张

    血族女王很嚣张

    【血族系列】她是冥界最强女殿血姬,却为了报仇而来到异世学院争夺女王之冠,她冷艳,嚣张,霸气,遭人羡慕,遭人嫉恨。管他们嫉妒什么直走专属于自己的女王道路!本以为势在必得的女王之冠会落入她的手中,却没想到,机关算尽,局中局,获得女王之冠的竟是一个意想不到的人!当她试图改变这一切时,地狱的呼唤已从地底下阴森森的传出:来不及了,命运之轮已经转动,女王已经苏醒,逃不掉的....那晚,有着银白发色的男子在月光下妖媚一笑:我们的游戏才刚刚开始[结局意想不到,深度虐文,放心入坑]
  • 林川悬疑系列

    林川悬疑系列

    隍都,一个被浓雾笼罩的罪恶之城……贪婪,嫉妒与复仇,邪恶的力量在每个人的心中滋长……人,充满了私欲,被规范着,于是将恶毒的秘密隐藏,当时机来临之时,这些秘密开始发芽生长喷发,将这个世界变得虚伪与恐怖,善良的人们开始追逐噬血的快感,未知的恐惧开启了人性最卑劣的冲动……兮群号:12613257
  • 欢爱七日情:闻乱之城

    欢爱七日情:闻乱之城

    妮雅的话说了一半,她应该还继续说,“我希望你可以成为和我并肩战斗的同伴。”不过这句话她没有说出来,不是她不好意思说,而是她本人还没有清楚的理顺自己的感情,这句话现在还深深的埋在她心中,也许有一天她会明确的想到这句话,但现在她确实还不清楚自己的这种想法,她仍然在以一个和罗兰相同的理由训练着索尔。
  • 绝神

    绝神

    绝神灭,六匕铸。乾坤百转,法道初窥。恩情与承诺并在,激情与险恶同存。何为力量的本质?看十六岁少年于修炼一途,如何一骑绝尘,逆斩神魔!
  • 方士世家

    方士世家

    方术之士千年传承,红白黑青四大方士家族,千年来互相牵制,四大世家,医、卜、星、相各司一职,彼此守候着千年的秘密。我只是个普通的小人物,23岁之前过得平平淡淡,可是没有想到在爷爷失踪以后,我居然经历了一场诡异的旅程,从秦岭山脉中的上古遗迹,到黄河源头的诡异神庙,再到千年古城下的迷宫,最后的答案居然在千里之外的缅甸野人山,一段段梦幻一样的经历,一次次幸运的死里逃生,终于我知道了四大世家流传千年的秘密,也明白了我自己的身世。
  • 宠祸孽债

    宠祸孽债

    他在压力中破产,希望能在幻觉中实现理想,重振雄风;她在现实中失去了爱,渴望被宠爱;他们抑郁了——她便成了他的宠物。她只有20来岁,一副明星的派头,而他已经是个奔五的人了,他们之间能有真爱么?