登陆注册
19642300000016

第16章

"Wot be that then, farmer?" inquired Benjy.

"Churchyard mould," said the old iron-gray man, with another chuckle. And so they said their good-byes and went their ways home. Tom's wart was gone in a fortnight, but not so Benjy's rheumatism, which laid him by the heels more and more. And though Tom still spent many an hour with him, as he sat on a bench in the sunshine, or by the chimney corner when it was cold, he soon had to seek elsewhere for his regular companions.

Tom had been accustomed often to accompany his mother in her visits to the cottages, and had thereby made acquaintance with many of the village boys of his own age. There was Job Rudkin, son of widow Rudkin, the most bustling woman in the parish. How she could ever have had such a stolid boy as Job for a child must always remain a mystery. The first time Tom went to their cottage with his mother, Job was not indoors; but he entered soon after, and stood with both hands in his pockets, staring at Tom. Widow Rudkin, who would have had to cross madam to get at young Hopeful--a breach of good manners of which she was wholly incapable--began a series of pantomime signs, which only puzzled him; and at last, unable to contain herself longer, burst out with, "Job! Job! where's thy cap?"

"What! bean't 'ee on ma head, mother?" replied Job, slowly extricating one hand from a pocket, and feeling for the article in question; which he found on his head sure enough, and left there, to his mother's horror and Tom's great delight.

Then there was poor Jacob Dodson, the half-witted boy, who ambled about cheerfully, undertaking messages and little helpful odds and ends for every one, which, however, poor Jacob managed always hopelessly to imbrangle. Everything came to pieces in his hands, and nothing would stop in his head. They nicknamed him Jacob Doodle-calf.

But above all there was Harry Winburn, the quickest and best boy in the parish. He might be a year older than Tom, but was very little bigger, and he was the Crichton of our village boys. He could wrestle and climb and run better than all the rest, and learned all that the schoolmaster could teach him faster than that worthy at all liked. He was a boy to be proud of, with his curly brown hair, keen gray eye, straight active figure, and little ears and hands and feet, "as fine as a lord's," as Charity remarked to Tom one day, talking, as usual, great nonsense. Lords' hands and ears and feet are just as ugly as other folk's when they are children, as any one may convince himself if he likes to look. Tight boots and gloves, and doing nothing with them, I allow make a difference by the time they are twenty.

Now that Benjy was laid on the shelf, and his young brothers were still under petticoat government, Tom, in search of companions, began to cultivate the village boys generally more and more. Squire Brown, be it said, was a true-blue Tory to the backbone, and believed honestly that the powers which be were ordained of God, and that loyalty and steadfast obedience were men's first duties. Whether it were in consequence or in spite of his political creed, I do not mean to give an opinion, though I have one; but certain it is that he held therewith divers social principles not generally supposed to be true blue in colour. Foremost of these, and the one which the Squire loved to propound above all others, was the belief that a man is to be valued wholly and solely for that which he is in himself, for that which stands up in the four fleshly walls of him, apart from clothes, rank, fortune, and all externals whatsoever.

Which belief I take to be a wholesome corrective of all political opinions, and, if held sincerely, to make all opinions equally harmless, whether they be blue, red, or green. As a necessary corollary to this belief, Squire Brown held further that it didn't matter a straw whether his son associated with lords' sons or ploughmen's sons, provided they were brave and honest. He himself had played football and gone bird-nesting with the farmers whom he met at vestry and the labourers who tilled their fields, and so had his father and grandfather, with their progenitors. So he encouraged Tom in his intimacy with the boys of the village, and forwarded it by all means in his power, and gave them the run of a close for a playground, and provided bats and balls and a football for their sports.

Our village was blessed amongst other things with a well-endowed school. The building stood by itself, apart from the master's house, on an angle of ground where three roads met--an old gray stone building with a steep roof and mullioned windows. On one of the opposite angles stood Squire Brown's stables and kennel, with their backs to the road, over which towered a great elm-tree; on the third stood the village carpenter and wheelwright's large open shop, and his house and the schoolmaster's, with long low eaves, under which the swallows built by scores.

同类推荐
  • 太上老君说天妃救苦灵验经

    太上老君说天妃救苦灵验经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麈史

    麈史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史纠

    史纠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Of The Nature of Things

    Of The Nature of Things

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 德宗承统私记

    德宗承统私记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最美的自己在远方

    最美的自己在远方

    最美的自己在远方,青春是生命中最美的晨光,许多梦想正在生长,有阳光明媚,也有风雨起落。可是,有一些青春是我们所不了解的,那些如花的少年正经历着种种磨难,他们并没有因此辜负最美的年华,他们一直在努力,在成长。本书中没有单纯的说教,只是用一个个真实的故事,把那份感动那份感悟直送入青少年的心底,从而使他们能鼓起铮铮的勇气,迎向人生的风雨。故事中有名人,也有身边的普通人,他们的青春,是多姿多彩的世界,给成长中的青少年以启迪,给他们以温暖的力量和希望。
  • 倾世妖仙:诱狐

    倾世妖仙:诱狐

    我是狐仙,不是狐妖。我落入凡尘,不为祸乱天下,只求寻找那个他。他在哪?
  • 《倾世舞姬:帝王的痴情帝后》

    《倾世舞姬:帝王的痴情帝后》

    她本是最受宠的公主,无人知道的流月门门主三弟子他是最不受宠的三皇子,尽管心机深沉,却被限制一切十六岁的匆匆一面,他在她心中扎根,他心中也印下了她的影子,他却不明她开始留意他的一切,他开心,她高兴,他伤心,她也伤心她不顾一切阻碍,嫁给他她只当她是工具,利用她她知道自己在他心中的位置,但大婚那晚,她红光满面,笑靥如花他野心极大,却无法做到她拿起屠刀,为他杀出一片天地他却不知,认为是上天助他她一笑而过,也不点破,默默打点一切,为他培养力量他却负她,另娶她人她伤痛欲绝,苦苦哀求,却换不来他一个回眸当痴情公主遇上冷面皇子,一场支离破碎的爱恋开始
  • 女谣

    女谣

    柔弱如她,漫天大火烧不尽一句我爱你;卑贱如她,锦绣江山夺不去一句我等你;渺小如她,千军万马杀不退一句我陪你,她穷其一生,吟唱女谣……
  • 秘制甜妻:傲娇总裁别心急

    秘制甜妻:傲娇总裁别心急

    为了庆祝和姐姐喝个小酒,不曾想第二天早上居然睡到了别人床上,吃干抹尽不说,还那么霸道不讲道理。从此,身边的桃花尽折枝!好不容易来了个敢靠近她的,竟然是某男身边的男秘书来给她送信的!!!林诗蕊并不认识这个霸道傲娇男啊?为什么天天缠着她下不了床?都是成年人了,都知道事酒后那啥,难不成是还想要负责吗?“我要和你拼命!”“哦?难道你不想让坏人绳之以法了吗?”林诗蕊眯眸,只好认栽。因为真正的好戏还在后头呢……
  • 灵龙宝剑

    灵龙宝剑

    一柄千年古剑“寒冰剑“会引来怎样的江湖风波?世人只知世上有柄神器,名曰:灵龙宝剑!
  • 精神病院的麻子

    精神病院的麻子

    人生在世,似梦如梦。能有几时清醒过,人心,欲望、疑问、愿望,这些总是徘徊在你的人生。麻子的生活就好比一个精神病人寻找前世之旅。被丢进精神病院的他,不知道什么才是个明天。可是当你安下心来了才发现,自己这一群人才是正常人。大智大愚,你疯过没有,如果此生没有,对不起你只是个废了的次品。
  • 明伦汇编人事典九岁部

    明伦汇编人事典九岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校花的贴身狂少

    校花的贴身狂少

    校花、警花、姐妹花,花花开在端木家。明星、空姐、俏总裁,各个等着端木来。端木磊,一个普通的大学生,因为一场车祸拥有了神秘莫测的精神异能,并且因缘巧合成为了一名古武者。从此拳打官二代、脚踢高富帅,一手掌金钱,一手抱美女,掌控世界,成就巅峰王者。
  • Okewood of the Secret Service

    Okewood of the Secret Service

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。